Standard arabic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standard arabic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стандартный арабский
Translate

- standard [adjective]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый

- arabic [adjective]

adjective: арабский, аравийский

noun: арабский язык

  • arabic type - арабский шрифт

  • or arabic - или арабский

  • as arabic - как арабский

  • study arabic - изучать арабский

  • basic arabic - основной арабский

  • in english and arabic - на английском и арабском языках

  • been translated into arabic - были переведены на арабский

  • fluent in arabic and - Свободно владеет арабским и

  • translated from arabic - в переводе с арабского

  • united arabic emirates - Объединенные арабские эмираты

  • Синонимы к arabic: arab, arabian, arabic language, arabesque, cipher, english, notation, numeral, spanish, symbol

    Антонимы к arabic: absolute silence, complete silence, letter, silence, written communication, written statement

    Значение arabic: of or relating to the literature or language of Arab people.



The local Libyan Arabic variety is spoken alongside Modern Standard Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная Ливийская разновидность арабского языка произносится наряду с современным стандартным арабским языком.

But there are 22 countries that speak Arabic, and they use modern standard Arabic, which is the Arabic that is used across the whole region in newspapers and broadcasts, but of course, then from one country to the next in day to day language and use it varies - dialect, colloquialisms, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 страны говорят на арабском языке, на арабском литературном языке, который используется по всему региону в газетах и радио- и телевещании, но, конечно, в разных странах повседневный язык отличается от литературного: диалекты, разговорные выражения и так далее.

Islamic schools in Mindanao teach Modern Standard Arabic in their curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламские школы в Минданао преподают современный стандартный арабский язык в своей учебной программе.

The Arabic used in the Arab Union and usually designated as an official language is Modern Standard Arabic, a standard register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабский язык, используемый в арабском Союзе и обычно обозначаемый как официальный язык, является современным стандартным арабским языком, стандартным регистром.

Modern Standard Arabic and Berber are the official languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные стандартные арабский и берберский языки являются официальными языками.

The official language of Brunei is Standard Malay, for which both the Latin alphabet and the Arabic alphabet are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным языком Брунея является стандартный Малайский, для которого используются как латинский алфавит, так и арабский алфавит.

For two millennia it remained a standard work on the subject and was translated into many foreign languages, including Arabic and Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух тысячелетий она оставалась стандартной работой на эту тему и была переведена на многие иностранные языки, включая арабский и латинский.

Modern Standard Arabic is the official language of Yemen, while Yemeni Arabic is used as the vernacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный стандартный арабский язык является официальным языком Йемена, в то время как йеменский арабский язык используется в качестве просторечия.

Modern Standard Arabic is a modernized variety of Classical Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный стандартный арабский язык-это модернизированная разновидность классического арабского языка.

There are no native speakers of Standard Arabic as defined by Ethnologue . The table is incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет носителей стандартного арабского языка, как это определено этнологом . Эта таблица неверна.

Kuwait's official language is Modern Standard Arabic, but its everyday usage is limited to journalism and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальным языком Кувейта является современный стандартный арабский, но его повседневное использование ограничено журналистикой и образованием.

In most Arab countries only the well educated have adequate proficiency in Standard Arabic, while over 100,500,000 do not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве арабских стран только хорошо образованные люди имеют достаточный уровень владения стандартным арабским языком, а более 100 500 000 человек-нет.

And we defined these terms, and we worked with the Arab colleagues and came to an agreement about what would be the appropriate word to use in Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дали определение этим терминам, и, работая с арабскими коллегами, мы договорились о том, какое именно слово будет подходящим на арабском языке.

A man in Kunming would melt them back into standard bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях.

The radio satellites transmit the packets of information on a standard radio frequency in a format based on the coordinate values of the receiving device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиовещательные спутники передают пакеты информации на частоте стандартного радиовещания в формате, основанном на значениях координат ПУ.

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита.

After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется.

Then there was a sudden commotion outside. Two frightened servants came in and spoke excitedly to the dragoman in Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно снаружи послышался шум - двое испуганных слуг вбежали в шатер и возбужденно заговорили с драгоманом по-арабски.

All right, so you still have your standard throttle, yaw and elevator function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, все еще есть стандартная функция дросселя, поворота и элеватора.

The house-boy came running. Mr Emmott spoke to him in Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчик-слуга подбежал к нам, и мистер Эммет заговорил с ним по-арабски.

The way this girl Ellie approached me, this is standard practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как эта Элли со мной обращалась, там это норма.

Like the power surges on my particle accelerator equipment or how Witten's M-theory implies more than the standard 11-dimensional supergravity solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, скачки напряжения на моем ускорители частиц или как Виттеновская М-теория подразумевает большее чем стандартное 11-мерное супергравитационное решение.

We're running standard protocol searches through the Chauvenet files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробежались стандартными протоколами поиска по файлам Шовенэ.

That depends on how you fix your standard of public men, said Will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам еще следует условиться, что понимать под общественным деятелем, заметил Уилл.

I've worked on dozens of these cases, and like it or not, the standard to reopen is higher than what it says in the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были десяки таких дел, и как бы ни хотелось, но процедура их повторного открытия намного сложнее, чем кажется.

Let's go over the Arabic you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай повторим то что ты меня учил в гостинице.

This is your standard beaver trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычные ловушки на бобров.

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров.

He has not... attained a sufficient standard for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не совсем ... подходит для наших стандартов.

The denominator in the sample standard deviation formula is N – 1, where N is the number of animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменатель в Формуле стандартного отклонения выборки равен N-1, где N-число животных.

It is also known in Arabic as khafḍ or khifaḍ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также известен по-арабски как хафх или хифах.

The 16th-century poet, Muhammed Fuzuli produced his timeless philosophical and lyrical Qazals in Arabic, Persian, and Azerbaijani.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт XVI века Мухаммед Физули создал свои вечные философские и лирические Газели на арабском, персидском и азербайджанском языках.

She is perhaps one of the most celebrated Andalusian female poets of medieval Arabic literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, пожалуй, одна из самых знаменитых андалузских поэтесс средневековой арабской литературы.

Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг.

The Arabic version of this article does not do as you suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабская версия этой статьи не соответствует вашим требованиям.

Jahn studied drama and Arabic Studies in Munich in the Thirties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тридцатые годы Ян изучал драматургию и арабистику в Мюнхене.

The IEEE standard has four different rounding modes; the first is the default; the others are called directed roundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт IEEE имеет четыре различных режима округления; первый является стандартным; остальные называются направленными округлениями.

The Arabic service resumed on January 1, 1950, with a half-hour program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арабское богослужение возобновилось 1 января 1950 года с получасовой программой.

The highest standard of honor, courage and committment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высочайший стандарт чести, мужества и самоотверженности.

The following definition is standard, and found as such in most textbooks on formal language theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее определение является стандартным и встречается в качестве такового в большинстве учебников по теории формального языка.

The Los Angeles County Fire Department required Mars lights as a standard LACoFD warning device until the Federal Sign & Signal BeaconRay was adopted as a replacement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная служба округа Лос-Анджелес требовала Mars lights в качестве стандартного устройства предупреждения LACoFD, пока Федеральный знак и сигнальный маяк не был принят в качестве замены.

IBC monitors many Arabic sources that either publish in English as well as Arabic, or are translated by other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBC отслеживает многие арабские источники, которые либо публикуются на английском и арабском языках, либо переводятся другими источниками.

Soon, however, he resumes Don Quixote's adventures after a story about finding Arabic notebooks containing the rest of the story by Cid Hamet Ben Engeli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре, однако, он возобновляет приключения Дон Кихота после рассказа о находке арабских записных книжек, содержащих остальную часть истории Сида Хамета Бен Энгели.

During the Middle Ages, the first reports on the Canaries come from Arabic sources, which refer to some Atlantic islands which may have been the Canaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Средние века первые сообщения о Канарах приходят из арабских источников, которые упоминают некоторые атлантические острова, которые, возможно, были Канарскими островами.

3 - Arabic is the national and official language”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-арабский язык является государственным и официальным языком”.

Under Hulagu's dynasty, Iranian historians began writing in Persian rather than Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При династии Хулагу иранские историки начали писать на персидском языке, а не на арабском.

After Arabic language training in London and Cairo 1991–93 he was posted to Khartoum 1993–96 and Riyadh 1996–99.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обучения арабскому языку в Лондоне и Каире в 1991-93 годах он был направлен в Хартум в 1993-96 годах и Эр-Рияд в 1996-99 годах.

Forgeries in Latin, Arabic or Greek continued until the Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подделки на латыни, арабском или греческом языках продолжались вплоть до эпохи Возрождения.

Perhaps because of the importance of the caravan trade, the Nabataeans began to use Aramaic in preference to Old North Arabic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, из-за важности караванной торговли Набатеи стали использовать арамейский язык в качестве предпочтения старому Североарабскому.

The same usage also appears in Arabic and in the Quran as firdaws فردوس.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же употребление встречается также в арабском языке и в Коране как firdaws فردوس.

He studied Arabic literature at the Lebanese University in Beirut, going on to do two doctorates in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал арабскую литературу в ливанском университете в Бейруте, а затем получил две докторские степени в Париже.

The Islamic conquest also brought with it the adoption of Arabic script for writing Persian and much later, Kurdish, Pashto and Balochi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламское завоевание также принесло с собой принятие арабской письменности для написания персидского и гораздо позже курдского, пуштунского и Белуджийского языков.

Muhammad Ali Luqman founded the first Arabic club and school in Aden, and was the first to start working towards a union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухаммед Али Лукман основал первый арабский клуб и школу в Адене и первым начал работать над созданием профсоюза.

It is quite the opposite in Arabic in general and in Qur'anic Arabic, as part of certain political and religious views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно противоположно в арабском языке вообще и в Коране арабском, как часть определенных политических и религиозных взглядов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standard arabic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standard arabic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standard, arabic , а также произношение и транскрипцию к «standard arabic». Также, к фразе «standard arabic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information