Start control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения, взлет, преимущество, рывок, вздрагивание
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
make a fresh start - всё начинать сначала
time of start and end - Время начала и окончания
launched at the start of - запущен в начале
stalled at the start - заглох на старте
deck start - взлет с палубы
be supposed to start - можно предположить, чтобы начать
how to start - как начать
start another - начать другую
start comparing - начать сравнение
where do we start - где мы начинаем
Синонимы к start: beginning, commencement, inception, emergence, square one, arrival, dawn, birth, eruption, onset
Антонимы к start: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out, off, end
Значение start: the point in time or space at which something has its origin; the beginning of something.
noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание
verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать
adjective: управляющий, диспетчерский
either direction centralized traffic control - диспетчерская централизация для двухстороннего движения
landscape self-control - саморегулирование ландшафта
cost of pest control - стоимость мер борьбы с сельскохозяйственными вредителями
aileron trim tab control system - система управления триммером элерона
regular control - регулярный контроль
upon control - при контроле
under public control - под общественным контролем
control selector - Переключатель управления
communication control - управление связью
durability control - контроль прочности
Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule
Антонимы к control: uncontrolled, unregulated
Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.
If a magician has control over the viewing angle, the trick can be done by using a spoon that is already bent at the start of the trick. |
Если фокусник имеет контроль над углом обзора, трюк можно сделать с помощью ложки, которая уже согнута в начале трюка. |
When I get control of the bridge, you must start the attack. |
Как только завладею мостом, начинайте атаку. |
Open Memory Diagnostics Tool by clicking the Start button, and then clicking Control Panel. |
Откройте средство диагностики памяти. Для этого нажмите кнопку Пуск и щелкните Панель управления. |
In a pipelined computer, the control unit arranges for the flow to start, continue, and stop as a program commands. |
В конвейерном компьютере блок управления организует запуск, продолжение и остановку потока в виде команд программы. |
Edelcrantz documented the meaning and usage of all his control codes from the start in 1794. |
Эделькранц задокументировал значение и использование всех своих контрольных кодов с самого начала в 1794 году. |
I would start by looking for a nerby univeristy that teaches Control Theory, and peek at their textbooks. |
Я бы начал с поиска университета Нерби, который преподает теорию управления, и заглянул бы в их учебники. |
The control is enabled to automatically start subsequent process steps. |
Этот элемент управления позволяет автоматически запускать последующие этапы процесса. |
At the start of the war, the French government took control of the media to suppress negative coverage. |
Корниловцы мобилизуют свои силы для разгрома Всероссийского съезда Советов и разгрома Учредительного собрания. |
The anal stage coincides with the start of the child's ability to control their anal sphincter, and therefore their ability to pass or withhold feces at will. |
Анальная стадия совпадает с началом способности ребенка контролировать свой анальный сфинктер, а следовательно, и его способность пропускать или задерживать фекалии по своему желанию. |
I think I thought if I could control myself, then maybe the world around me would start to make sense. |
Я думала, если смогу контролировать себя, тогда, возможно, мир вокруг меня начнёт обретать смысл. |
Control rods are partially removed from the core to allow the nuclear chain reaction to start up and increase to the desired power level. |
Стержни управления частично удаляются из активной зоны, что позволяет запустить ядерную цепную реакцию и увеличить ее мощность до желаемого уровня. |
Нацисты не начали контроль над оружием в Германии. |
|
Click Start, click Control Panel, click Programs and Features, and then click Turn Windows features on or off. |
Нажмите кнопку Пуск, выберите пункты Панель управления и Программы и компоненты, а затем выберите ссылку Включение или отключение компонентов Windows. |
The pilot immediately tried to disarm the woman which caused him to lose control of the helicopter and start to lose altitude. |
Пилот тут же попытался обезоружить женщину, из-за чего потерял управление вертолетом и начал терять высоту. |
At the start of 1955, French Indochina was dissolved, leaving Diệm in temporary control of the South. |
В начале 1955 года Французский Индокитай был распущен, оставив Диму временный контроль над югом. |
Kate was startled out of control. Joe read her quick start, the apprehension, and then the almost hopeless fear and weariness. |
На какой-то короткий миг Кейт потеряла самообладание, но Джо засек этот миг, заметил ее тревогу, ее испуг и почти полную растерянность. |
We have to start by bringing simplicity and dignity to women's health issues: from reducing maternal mortality, to breaking taboos, to empowering women to take control of their own lives. |
Мы должны уважать женские проблемы здоровья и не усложнять их: от снижения материнской смертности до снятия табу, дать женщинам возможность самостоятельно контролировать свою жизнь. |
and it would cause the high temperature alarm in the automatic control system. and that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator. |
Сработает температурный датчик в автоматической системе управления и она начнёт заглушать цикл этого генератора. |
The map may have random distribution or allow players to have some control of where they start. |
Карта может иметь случайное распределение или позволить игрокам иметь некоторый контроль над тем, где они начинают. |
At the start of the second lap Philippe Streiff lost control of his Tyrrell at Raidillon and smashed into the barriers, the impact tearing the engine from the car. |
На старте второго круга Филипп Стрейфф потерял контроль над своим Тиррелом на Рейдильоне и врезался в ограждения, от удара оторвав двигатель от машины. |
One popular way to control a VFD is to enable auto-start and place L1, L2, and L3 into a contactor. |
Один из популярных способов управления VFD состоит в том, чтобы включить автоматический запуск и поместить L1, L2 и L3 в контактор. |
Furthermore, the Windows Update servers of Microsoft do not honor the TCP's slow-start congestion control strategy. |
Кроме того, серверы Центра Обновления Windows корпорации Майкрософт не соблюдают стратегию управления перегрузкой при медленном запуске TCP. |
Back in the 1970's and at the start of the 1980's, many (I was one) blamed bad decisions for the breakdown of the social-democratic systems' ability to control inflation. |
В 70-х и начале 80-х годов многие (и я в том числе) считали неспособность социал-демократических систем контролировать инфляцию результатом неправильных решений. |
Where purely control decks look to out class players with more quality in the later stages of the game, tempo looks to keep opponents off balance from the very start. |
Там, где чисто контрольные колоды смотрят на игроков класса out с большим качеством на более поздних стадиях игры, темп выглядит так, чтобы держать противников вне равновесия с самого начала. |
The 4×4 V trim exclusively has a 2.8-litre turbo diesel engine, stability control, hill start assist and side curtain airbags. |
Комплектация 4×4 V исключительно оснащена 2,8-литровым турбодизельным двигателем, системой стабилизации, системой помощи при старте с холма и боковыми шторками безопасности. |
Strategies and groups start to form as one couple tries to take control of the camp early. |
Стратегии и группы начинают формироваться, когда одна пара пытается взять под контроль лагерь на ранней стадии. |
She'd make me start from nothing to show she was still in control. |
Она заставила бы меня начать всё с нуля, чтобы продемонстрировать, что всё находится под её контролем. |
I certainly didn't mean to offend or start an edit war, but it seems to me like the links section has been growing out of control. |
Я, конечно, не хотел обидеть или начать войну правок, но мне кажется, что раздел ссылок выходит из-под контроля. |
They're gonna start getting water condensation on the control panels. |
У них скоро начнёт конденсироваться вода на панелях управления. |
Toyota received its first Japanese Quality Control Award at the start of the 1980s and began participating in a wide variety of motorsports. |
Toyota получила свою первую японскую награду в области контроля качества в начале 1980-х годов и начала участвовать в различных видах автоспорта. |
Click the Start menu Start menu and then Control Panel. |
Нажмите Пуск Меню Пуск дальше Панель управления. |
The competitor hands in his stub at the start and his control card at the finish. |
Участник сдает свой корешок на старте и свою контрольную карту на финише. |
To regain control let the bad feelings go and start recovering from the traumas of the past. |
Вернуть контроль позволить плохим чувствам уйти и начать оправляться от травм прошлого. |
Much like their jobs, they can start well, but eventually, their paranoia, anger, obsessive need for control will kick in. |
В точности как на их рабочем месте, они хорошо начинают, но в итоге, их паранойя, злость, навязчивая необходимость контроля, берёт верх. |
And that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator. |
Это произойдет - один за другим со всеми генераторами ГЭС. пока вся электростанция не остановится. |
Domestic robots attack innocents, planes are intentionally set on a collision course, and smart cars start driving out of control. |
Отечественные роботы нападают на невинных, самолеты намеренно ложатся на встречный курс, а умные автомобили начинают выходить из-под контроля. |
Once we link up and start trading, man will soon get control again. |
Когда мы объединимся и начнем торговать, человек наведет там порядок. |
I sometimes think that therapists can start to imagine they're like writers, you know, that they can control the outcome. |
Я иногда думаю, что терапевты могут начать воображать, что они похожи на писателей, знаешь, что они могут контролировать последствия. |
It includes symbols for the start, control points, control numbers, lines between control points, and finish. |
Он включает в себя символы для начала, контрольных точек, контрольных чисел, линий между контрольными точками и финиша. |
Beltrolux, sophisticated Quick-Start Copy Lamps equipped with the latest high-pressure gallium bulbs and PLC control. |
Элементы с мгновенным включением и компьютером для составления программ управления. |
If you’re using Windows 8: From the Start screen, start typing control panel, and click or tap the icon when it appears. |
Если у вас Windows 8. На экране «Пуск» начните вводить панель управления, затем щелкните появившийся значок. |
Instead of piling more fuel on a fire that is already in danger of getting out of control, it would be wiser to start a diplomatic process. |
Вместо того чтобы подливать масла в огонь, который уже угрожает выйти из-под контроля, было бы гораздо мудрее начать дипломатический процесс. |
From the start Fulk assumed sole control of the government, excluding Melisende altogether. |
С самого начала Фульк взял на себя единоличный контроль над правительством, полностью исключив Мелисенду. |
The Heritage crowd is so reflexively against anything to do with genuine arms control that they can’t evaluate New START on the merits. |
Рефлекторная неприязнь Heritage к любым действенным мерам по контролю над вооружениями мешает ему оценить новый договор о СНВ по достоинству. |
Open User Accounts by clicking the Start button, clicking Control Panel, clicking User Accounts and Family Safety, and then clicking User Accounts. |
Откройте раздел Учетные записи пользователей. Для этого нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления, а затем последовательно нажмите Учетные записи и Семейная безопасность и Учетные записи пользователей. |
Start the Java app (or program) and then tap or click the Update tab in the Java Control Panel. |
Запустите Java-приложение и нажмите на вкладку Обновление в панели управления Java. |
Windows 7, Windows Vista, or Windows XP: Click Start > Control Panel. |
Windows 7, Windows Vista или Windows XP: откройте меню Пуск и выберите Панель управления. |
Cinerama was also a competitor from the start and had better quality control than 3D because it was owned by one company that focused on quality control. |
Cinerama также была конкурентом с самого начала и имела лучший контроль качества, чем 3D, потому что она принадлежала одной компании, которая сосредоточилась на контроле качества. |
Their study reveals that the Antichrist will establish control of the Earth, and the Tribulation period lasting seven years will start after his covenant with Israel. |
Их изучение показывает, что Антихрист установит контроль над Землей, и период скорби, длящийся семь лет, начнется после его Завета с Израилем. |
Main control, start transmitting, now. |
Главное управление, начинаю передачу сейчас. |
I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers. |
Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства. |
A new round of collection will start following publication. |
После того как они будут опубликованы, начнется сбор новых данных. |
Tab to the day text box, and type or select the start date day. |
С помощью клавиши TAB перейдите в текстовое поле дня и введите или выберите день даты начала. |
The latest photos and videos that you take will automatically start uploading. |
Последние снятые фотографии и видеозаписи будут автоматически добавлены. |
Obama pushed for ratification of the New START treaty. |
Обама подтолкнул к ратификации нового договора СНВ-3. |
I once tried to start a commission to try to get more jobs for women in city government, and they dismissed me, saying that it was because it was just my time of the month. |
Однажды я пыталась создать комитет, чтобы добиться большего числа мест для женщин в городском правительстве, но они отказали мне, сказав, что я так поступила потому, что это были те самые дни месяца. |
(SIGHS) Of course, it won't start. |
Конечно, она не заведется. |
If I start using magic to fulfill my every whim, then I'm just Fiona. |
Если я начну использовать магию, чтобы исполнять любую свою прихоть, я стану как Фиона. |
Any moment I expect someone to start wailing. Someone might. |
Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «start control».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «start control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: start, control , а также произношение и транскрипцию к «start control». Также, к фразе «start control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.