Stay in the open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
duration of stay - пребывание
stay a longer time - оставаться больше времени
private stay - частный отдых
stay with a family. - остаться с семьей.
stay up at night - ложиться спать по ночам
restful stay - успокоительные пребывание
stay a bit longer - остаться немного дольше
i stay up late - я поздно ложиться
enjoy during your stay - наслаждаться во время вашего пребывания
she stay with you - она останется с вами
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
peak in - пик
in notes - в примечаниях
in düsseldorf - в Дюссельдорфе
master in - мастер
humidity in - влажность
in atlantis - в Атлантиде
in aerobic - в аэробных
imagination in - воображение в
in noncompliance - в несоблюдении
mate in - спариваются
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the face of the enemy - в боевой обстановке
the effective recognition of the right to collective bargain - эффективное признание права на ведение коллективных переговоров
ups has received the electronic transmission of the shipment - ИБП получил электронную передачу груза
a merchant within the meaning of the german commercial code - коммерсант в значении немецкого торгового кодекса
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
forum on the rights of the child - Форум о правах ребенка
the west wing of the white house - западное крыло Белого дома
the most fragile thing in the world - самая хрупкая вещь в мире
the first rays of the sun - первые лучи солнца
the role of the audit committee - роль комитета по аудиту
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
open pit mine - карьер
open drainage - открытая дренажная
open long positions - открытые длинные позиции
selectively open - выборочно открывать
will open - откроется
open construction - открытая конструкция
open violence - открытое насилие
broken open - взломаны
open access resources - Ресурсы открытого доступа
threw it open - бросил его открыть
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
When the armholes are this open, how is this gonna stay up here? |
Когда эти дырки открыты, как это будет выглядеть? |
The US FDA acknowledged that many vape shops will go out of business, but they also state many will stay open, despite hefty costs. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США признало, что многие вейп-магазины выйдут из бизнеса, но они также заявляют, что многие останутся открытыми, несмотря на огромные затраты. |
Two: when things get difficult or painful, try to stay open. |
Второй: когда трудно и больно, постарайся остаться открытым. |
How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day? |
Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже? |
They generally stay in the forest and avoid open areas to any extent. |
Они обычно остаются в лесу и избегают открытых участков в любой степени. |
The Beeching Report had specified that only one Manchester–Sheffield route should stay open to passengers and that route would be Woodhead. |
В отчете Бичинга было указано, что только один маршрут Манчестер–Шеффилд должен оставаться открытым для пассажиров, и этот маршрут будет Вудхед. |
We shouldn't stay out in the open for too long. |
Нам лучше не оставаться долго на открытой местности. |
Any store larger than that was not permitted to stay open on Sunday. |
Любой магазин больше этого не имел права оставаться открытым в воскресенье. |
NBC executives were also hoping they could persuade Michaels to stay, an option he was still open to if the contractual provisions he wanted were offered. |
Руководители NBC также надеялись, что им удастся убедить Майклза остаться-вариант, который он все еще был открыт, если бы были предложены условия контракта, которые он хотел. |
Kelly, other girl, you stay here and guard this door, make sure it stays open. |
Келли и как тебя там, сторожите тут люк и смотрите, чтобы не закрылся. |
If you have a reaction, we're ready to do whatever's necessary... to ensure your airways stay open and your heart keeps beating. |
Если у вас снова будет приступ, мы сделаем всё, что необходимо - убедимся, что воздух поступает в лёгкие, а сердце продолжает биться. |
We can choose to draw a circle around our feet and stay in that spot, or we can open ourselves to opportunities like Carly, who went from nursing student to hotel owner, or like Julia Child. |
Мы можем мысленно обозначить зону комфорта и остаться в нёй, или мы можем открыться для новых возможностей, как Карли, который прошёл путь от студента до владельца отеля, или как Джулия Чаилд. |
However, it’s much more interesting to spend your time in the open air with your classmates and friends, than to stay at home for the whole day. |
Однако гораздо интереснее проводить время на открытом воздухе со своими одноклассниками и друзьями, чем оставаться дома весь день. |
The head of the Torrance County Detention center, Garland was told the prison needs closer 700 beds filled to stay open. |
Начальнику Центра содержания под стражей округа Торранс Гарланду сказали, что тюрьма нуждается в более чем 700 заполненных коек, чтобы оставаться открытой. |
Хакеры используют открытые сетки, чтобы сохранить анонимность. |
|
All were of opinion that it was better to stay behind a strong wall, their safety assured by cannon, than to tempt the fortune of war in the open field. |
Все полагали, что благоразумнее оставаться под прикрытием пушек, за крепкой каменной стеною, нежели на открытом поле испытывать счастие оружия. |
Mr McLeod, I'm afraid we're getting too old to stay open so late. |
Мистер Маклауд, мне очень жаль, но боюсь, мы слишком стары, чтобы держать магазин открытым допоздна. |
My aim is to open up the entire house so that others can stay. |
Я нацелена на то, чтобы весь дом предоставить постояльцам. |
Many Old City art galleries stay open late on the First Friday event of each month. |
Многие художественные галереи Старого города работают допоздна в первую пятницу каждого месяца. |
Laparoscopic surgery is thought to have fewer complications, shorter hospital stay, and quicker recovery than open cholecystectomy. |
Считается, что лапароскопическая хирургия имеет меньше осложнений, более короткое пребывание в больнице и более быстрое восстановление, чем открытая холецистэктомия. |
Places to stay, businesses that are more open to hiring men out of the correctional system. |
МестА, где можно остановиться, где можно найти работу тем, кто недавно вышел из тюрьмы. |
They need to stay open so the wound doesn't become infected. |
Они должны быть открытыми, чтобы инфекция не попала внутрь. |
Keep your eyes and ears open and stay on the lookout |
Глаза нараспашку, ушки на макушке и смотрим по сторонам. |
But I got a firewood business that lets me stay open year-round. |
Но я еще и дровами приторговываю, Благодаря этому и могу держаться круглый год открытым. |
The FDA acknowledged that many vape shops will go out of business, but they also state many will stay open, despite hefty costs. |
FDA признало, что многие вейп-магазины выйдут из бизнеса, но они также заявляют, что многие останутся открытыми, несмотря на огромные затраты. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
All I did was stay focused on one simple goal... to free the peoples of the world from totalitarianism through open and free and transparent elections. |
Я всего лишь была сосредоточена на одной простой цели - освобождении народов мира от тоталитаризма путём открытых, свободных и прозрачных выборов. |
It is an open invitation to the rebel movements that oppose peace to stay away from the peace option. |
Это является открытым приглашением для повстанческих движений, препятствующих достижению мира, не соглашаться на мир. |
Bookmarks, open tabs and other data stay synced through your Opera account. |
Синхронизируйте закладки, открытые вкладки и другие данные через учетную запись Opera. |
He made up his mind to stay in the open air if he possibly could. |
Он решил, если будет возможно, провести ночь под открытым небом. |
Anyway, I loved talking to you this afternoon, and I was thinking, instead of going to a noisy restaurant, maybe we could just stay in tonight, open some wine, curl up in front of the fire. |
Мне так понравилась наша сегодняшняя беседа, что вместо похода в шумный ресторан, мы бы могли остаться дома открыть вино, погреться у камина. |
The easiest way to open a door with an electric lock is to the cut the electricity, unless your target has a fail-secure door designed to stay locked during a power outage. |
Самый простой способ открыть дверь с электрозамком - это отключить электричество, если только дверь не снабжена защитой, оставляющей замок запертым даже при отключении электричества. |
I would like to stay on with Worlds and vie for the open spot. |
Я бы хотел чтобы они остались на мировых и боролись за свободное место. |
The reception of the hotel is on the ground floor and is open 24 hours, so we can advise you to make your stay as good and pleasant as possible. |
На расположенной на первом этаже стойке регистрации Вы сможете круглосуточно получить информацию, необходимую для путешествий по городу. |
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere. |
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi. |
'Stay where you are,' I answered; 'I have my bundle of keys in my pocket: perhaps I may manage to open it; if not, I'll go.' |
Стойте, где стоите! - ответила я. - У меня в кармане связка ключей, может быть, какой-нибудь и подойдет. Если нет, я схожу. |
He was shivering slightly (the Wyans liked their domiciles on the chilly side, he had discovered quite early in his stay there) when he threw the door open. |
Его немного трясло. (Он давно обратил внимание, что на Вие любят располагать жилища с холодной стороны). Селдон распахнул дверь. |
But he was quite easy and sneering. ' Set your mind at rest,' says he, 'I will stay with you till the banks open and cash the cheque myself.' |
Но он и бровью не повел. Не беспокойтесь, заявил он презрительно. Я останусь с вами, пока не откроются банки, и сам получу по чеку. |
· protectionism is avoided and markets stay open; |
· протекционизм не практикуется, а рынки остаются открытыми; |
He lifted the ban against boys in Sue's room on the one condition that her door stay open. |
Он снял запрет на мальчиков в комнате Сью, при одном условии, что двери будут открыты. |
OK, the shutter's gonna stay open for 40 seconds. - You have to keep very still, OK? |
Шторка будет открыта сорок секунд,... – ...так что стой смирно, хорошо? |
If you open a file from Work Folders in another app, it might not stay encrypted. |
Файл из приложения «Рабочие папки» может открыться в другом приложении без шифрования. |
I think it's best that when the time comes for the mall to open you should stay back a bit from the doors. |
Думаю, в момент открытия торгового центра будет лучше, если ты будешь стоять подальше от дверей. |
They are found in the open early in the mornings and tend to stay in cover during the heat of the day. |
Они встречаются на открытом воздухе рано утром и, как правило, остаются в укрытии в течение всего жаркого дня. |
The two men could stay in contact via CrypTalk; the Kiowa's jamming system ingeniously left an obscure bandwidth open for their own communications. |
Они могли переговариваться между собой при помощи шифрующего радиоустройства: система подавления Кайовы оставляла для них открытую частоту. |
So, we stay together, we open our hearts, we open our society. |
Поэтому будем держаться вместе, с открытой душой, в открытом обществе. |
I don't stay in the open. |
Не надо торчать на открытой местности. |
You can stay down here and live your whole life in the shadows or come with me and stand in the open air, feel the wind on your face. |
Можешь остаться здесь и провести всю свою жизнь в тени, а можешь подняться со мной и побывать на открытом воздухе, почувствовать прикосновение ветра! |
Many schools, offices and banks close for this day, some stay open. |
Многие школы, офисы и банки закрываются в этот день, некоторые остаются открытыми. |
After copulation the pair stay in tandem for egg laying and pairs can be seen over open water with the female dipping her abdomen into the water depositing eggs. |
После спаривания пара остается в тандеме для откладывания яиц, и пары можно увидеть над открытой водой, когда самка опускает брюшко в воду, откладывая яйца. |
Already the hard rumble of the city through the open windows became pleasant. |
Грохот большого города, доносившийся сквозь открытые окна, сразу показался ей приятной музыкой. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера. |
The person needs to be curious and ready to learn with open eyes. |
Человек должен обладать любопытством и быть готовым учиться и впитывать в себя все новое. |
No time limits for open positions maintenance; |
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций; |
Then select an Excel spreadsheet to open it in your browser window. |
Затем выберите электронную таблицу Excel, чтобы открыть ее в окне браузера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay in the open».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay in the open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, in, the, open , а также произношение и транскрипцию к «stay in the open». Также, к фразе «stay in the open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.