Stock subscription - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stock subscription - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписка на акции
Translate

- stock [noun]

noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав

adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии

verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле

  • Botswana stock exchange - ботсванская фондовая биржа

  • centralized stock control - централизованный контроль запаса

  • called-up capital stock - привлеченный акционерный капитал

  • local authority stock - облигация местных органов власти

  • singapore stock exchange - Сингапурская фондовая биржа

  • ball-rooted planting stock - посадочный материал с необнаженной корневой системой

  • large denomination stock - акции с высокой номинальной стоимостью

  • stock car racing - автогонки

  • burnt stock - подвулканизованная смесь

  • honeycomb core stock - сотовое заполнение

  • Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile

    Антонимы к stock: brain, genius

    Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.

- subscription [noun]

noun: подписка, абонемент, подписание, подпись, пожертвование, подписная цена, подписной взнос, выписка, субскрипция

adjective: подписной



Helping pioneer the subscription-based model of stock photography, Shutterstock was founded in 2003 with a monthly subscription fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Shutterstock была основана в 2003 году с ежемесячной абонентской платой, чтобы помочь пионеру в создании модели стоковой фотографии на основе подписки.

As of February 2014, Google owns about 5.94% of Lenovo's stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на февраль 2014 года Google владеет примерно 5,94% акций Lenovo.

Your house just burned down and you lost all your money in the stock market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой дом только что сгорел и ты потерял все свои биржевые вложения.

Stock markets were rejuvenated in several ESCWA member countries in 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году возросла активность на фондовых биржах ряда стран - членов ЭСКЗА.

Privatization has so far been completed only in the joint-stock company operating the Czech-Moravian mine at Kladno.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью завершить процесс приватизации удалось пока только одной компании - а/о Чешско-Моравские шахты Кладно.

Removing an adult from the family doesn’t affect the person’s Xbox Live Gold subscription or content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удаление взрослого из семьи не влияет на его Золотой статус Xbox Live Gold или контент.

Engage your audience through shoutouts, comments, subscriptions, and by asking questions or soliciting ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общайтесь с аудиторией при помощи аннотаций, комментариев и подписок. Задавайте зрителям вопросы и учитывайте их пожелания.

Follow the guidance in the Get-EdgeSubscription (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=86320) cmdlet topic to identify Edge Subscriptions for the target server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить пограничные подписки для конечного сервера, следуйте инструкциям, приведенным в разделе Get-EdgeSubscription (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=86320) (на английском языке).

Before ordering online, Gault says, be sure to check if the book is actually in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем делать заказ в интернете, говорит Голт, обязательно проверьте, действительно ли книга есть на складе.

In France, for example, social housing organizations have rapidly deployed €320 million of EU money in the last few years to improve energy efficiency in existing housing stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции, например, общественные жилищные организации быстро приняли решение направить средства ЕС в размере 320 млн евро в последние годы на улучшение энергетической эффективности жилищного фонда.

Not only do you pay a monthly subscription, but we have a rigorous screening system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не только приходится помесячно платить, у нас еще очень строгая система отбора.

Let's take one of the old stock motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем старый, как мир, мотив.

This psychopath has made a laughing-stock out of us. It's not as if there weren't a few titters out there already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот психопат выставил нас на посмешище - хотя нельзя сказать, что это случается в первый раз.

Would you call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони Уолтеру и скажи, чтобы он обратил в наличность 500 тысяч акций Куин Консолидейтед.

Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом.

And he'd get back from his honeymoon to find himself the laughing stock of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вернутся из свадебного путешествия, он станет просто посмешищем в Париже.

But I can 't turn around now. I'd be a laughing stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу вернутся теперь, все бы смеялись надо мной.

The FTC believes this panic might have been triggered by a computer malfunction in the stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, причиной паники стал сбой работы компьютеров на бирже.

Stock market dive, recession, 9/11... any of them ring a bell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упадок фондового рынка, рецессия, 11 сентября- похоже на тревожные звоночки?

So what about the stock market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет рынка акций?

But in your room, there were lots of economic newspapers and your computer was always on the stock market, so I thought...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у тебя в комнате были экономические газеты, и в компьютере были биржевые курсы...

At the end of the stock market, they ring a bell. lt's the same bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце торгов на бирже они бьют в колокол. Колокол тот же самый.

And as the financial community recognizes this, well that might trigger some kind of overreaction and stock market collapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так как финансовое общество осознает это - это может дать начало разным чрезмерным реакциям и фондовый рынок коллапсирует.

Your stock prices will plummet, your board will revolt, and you will be voted out of your own company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши акции резко подешевеют, совет ополчится, и тебя выгонят из твоей же компании.

I was stuck in an office pushing stock in pharmaceutical companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я застрял в конторе, которая толкала акции фармацевтическим компаниям

But in the stock market, billions are gained and lost in a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на бирже можно получить и потерять миллиард за день.

Like always, the fact that I could tune you out without fearing I'd miss out on something gave me the time to take stock and realize how ungrateful I have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как всегда, тот факт, что я могу слушать тебя, не опасаясь, что я пропущу что-то стоящее, дал мне время поразмыслить и понять, какой неблагодарной я была.

I went on and on about the business and how our stock had just gone public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказывал о работе, об акциях.

I never put much stock in the Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда особо не интересовался греческой литературой.

After all, if Nathaniel's right, we have a lot of tuna and bottled water to stock up on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, если Натаниэль прав, у нас есть много тунца и воды в бутылках, чтобы запастись.

He's a big-time stock analyst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он крутой биржевой аналитик.

I'm less afraid of putting my money in the stock market than I am putting my heart on the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вот меньше боюсь играть на бирже, чем открыть кому-нибудь сердце.

So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock, and barrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я составил контракт на приобретение вас и ваших услуг, а так же всей вашей компании.

Look, um, your burgundy carpet isn't in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, бордовых ковров на складе не осталось.

I'll see if we have any in stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрю, есть ли у нас хоть немного на складе.

But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам.

They were old stock New Englanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказалась порода первых английских переселенцев.

There's plenty of stock you haven't looked at yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ещё не ознакомлены со всем нашим ассортиментом.

You trade in the stock market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты играешь на фондовой бирже?

Feeding calves is the most important thing in stock rearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

кормление телят - самое важное в разведении крупного рогатого скота.

Wholesalers have refused stock products without melamine inspection certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовики отказались от складской продукции без сертификатов меламинового контроля.

It was the most devastating stock market crash in the history of the United States, when taking into consideration the full extent and duration of its after-effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был самый разрушительный крах фондового рынка в истории Соединенных Штатов, если принять во внимание всю глубину и продолжительность его последствий.

Oliver says he has full creative freedom, including free rein to criticize corporations, given HBO's ad-free subscription model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер говорит, что у него есть полная творческая свобода, включая свободу критиковать корпорации, учитывая модель подписки HBO без рекламы.

Freesat from Sky provides a non-subscription card for public service broadcast channels Channel 4 and Channel 5, however Film4, Film4+1 are free-to-air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freesat от Sky предоставляет карту без подписки для каналов общественного вещания Channel 4 и Channel 5, однако Film4, Film4+1 являются бесплатными для эфира.

The 2012 NASCAR Nationwide Series season was the thirty-first season of semi-professional stock car racing in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году NASCAR Nationwide Series season стал тридцать первым сезоном полупрофессиональных гонок на серийных автомобилях в Соединенных Штатах.

Similar to most of the other Android UI, MiFavor replace most of the stock apps with ZTE owns apps, however the all UX still closely similar to the stock Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и большинство других Android UI, MiFavor заменяет большинство приложений на складе ZTE владеет приложениями, однако все UX по-прежнему тесно похожи на фондовый Android.

Rock' that had heretofore been the band's stock-in-trade and didn't rock out until the last song, 'Funk Pop a Roll.' ... Mummer signaled a strange rebirth for XTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок - музыка, которая до сих пор была основным товаром группы и не раскачивалась до последней песни Funk Pop a Roll.... Маммер просигналил странное возрождение XTC.

I don't object to labeling U.S. stock market information as being U.S. - I think that's already been done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не возражаю против того, чтобы маркировать информацию о фондовом рынке США как американскую-я думаю, что это уже сделано.

It is a subscription digital based television channel, which features cartoons, mostly from the Hanna-Barbera and Warner Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подписной цифровой телевизионный канал, который показывает мультфильмы, в основном от Hanna-Barbera и Warner Bros.

films are based on stock originally intended for shooting motion pictures, scientific purposes or other places photosensitive emulsions were used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пленки основаны на материале, первоначально предназначенном для съемки кинофильмов, научных целей или других мест, где использовались фоточувствительные эмульсии.

Printing the negative onto transparent film stock is used to manufacture motion picture films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать негатива на прозрачной пленке используется для производства кинофильмов.

An initial public stock offering was considered in 1998, but discarded given unfavorable market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное публичное размещение акций рассматривалось в 1998 году, но было отклонено из-за неблагоприятных рыночных условий.

A published edition was noted in the stock of an Edinburgh printer, Thomas Bassendyne, in 1577.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опубликованное издание было отмечено в запасе Эдинбургского печатника Томаса Бассендайна в 1577 году.

The show was available as part of a digital subscription package from Daisuki until the service was terminated in 2017..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу было доступно в рамках пакета цифровой подписки от Daisuki до тех пор, пока сервис не был прекращен в 2017 году..

In July 2018, Ellation announced that the first through third seasons would stream exclusively on its VRV subscription service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года Ellation объявила, что первый-третий сезоны будут транслироваться исключительно на ее абонентском сервисе VRV.

All voting stock was retained by Dillon, Read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все голосующие акции были оставлены Диллоном, читай.

He opened a relief fund, and appealed to the public for subscriptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл благотворительный фонд и обратился к общественности за подпиской.

The online archive is especially available to advertising agencies and advertisers via a research subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онлайн-архив особенно доступен рекламным агентствам и рекламодателям через исследовательскую подписку.

Of the $80.8 million, $70.6 million came from advertising, while the other $10.2 million came from subscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из $80,8 млн 70,6 млн пришлось на рекламу,а остальные $ 10,2 млн - на подписку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stock subscription». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stock subscription» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stock, subscription , а также произношение и транскрипцию к «stock subscription». Также, к фразе «stock subscription» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information