Stockholder wealth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stockholder wealth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
акционерная собственность
Translate

- stockholder [noun]

noun: акционер

- wealth [noun]

noun: богатство, благосостояние, изобилие, сокровища, материальные ценности, материальные богатства

  • a wealth of - богатство

  • a wealth - богатство

  • head of private wealth management - директор управления частным капиталом

  • national wealth fund - фонд национального благосостояния

  • private wealth manager - управляющий частным капиталом

  • wealth management - управление благосостоянием

  • net wealth tax - налог на имущество

  • natural resource wealth - богатство природных ресурсов

  • material wealth - материальное благосостояние

  • wealth of - богатство

  • Синонимы к wealth: stock, treasure, finance, assets, riches, resources, moola, money, means, substance

    Антонимы к wealth: idle resources, poverty, unemployment, pauperism, lack, need, want, straits

    Значение wealth: an abundance of valuable possessions or money.



At first I was absolutely amazed at Clio's apparent wealth of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу я был просто поражен очевидным богатством знаний Клио.

Be my daughter and enjoy y wealth

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь моей дочерью и обладай богатством и властью

Perhaps we had better have our wealth brought back to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нам стоит вернуть свои богатства в Рим.

In July 1936, stockholders of First National Pictures, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1936 года акционеры First National Pictures, Inc.

Over the centuries as each generation of eldest sons received inheritances, their wealth was consolidated, and George's branch of the family fell into poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении веков, по мере того как каждое поколение старших сыновей получало наследство, их богатство укреплялось, и ветвь семьи Джорджа впадала в нищету.

We deny Aboud all the strength and wealth of the coast in his struggle to defy the will of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишаем Абуда поддержки богатого и сильного побережья в его сопротивлении воле Творца.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства.

A special Governmental committee has been appointed to suggest how the transport system in the Stockholm area could be developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для разработки предложений по совершенствованию транспортной системы в стокгольмском районе был создан специальный правительственный комитет.

First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital-intensive modern industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности.

Business for Britain launched in April with a pledge to bring business together and define what the UK's wealth and job creators want to see changed in our relationship with the EU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания Business for Britain была запущена в апреле с обязательством собрать представителей бизнеса и определить, какие изменения создатели благосостояния и рабочих мест Великобритании хотят видеть в отношениях с ЕС.

But he, like public rumor, lived on this reputation for wealth; his palace was my paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, и молва жили за счет этих пресловутых богатств. Его дворец был раем для меня.

They seem like poor fishermen, and suddenly they open some mysterious cavern filled with the wealth of the Indies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам кажется - это жалкие рыбаки, и вдруг они вводят вас в какую-нибудь таинственную пещеру, и перед вашими глазами сокровища, на которые можно купить всю Индию.

Such ostentatious displays of wealth no doubt attracted the attention of some vile, criminal element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое показное отображение богатства без сомнения, привлекло внимание какого-то мерзкого, криминального элемента.

Of course you have your position, and your wealth, and all that kind of thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у вас положение в обществе, большое состояние и все прочее.

For the first time, Denby spoke up. According to the charter of this company, a president can only be elected by a meeting of the stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно уставу нашей компании, - впервые включился в разговор Денби, - президент можетбыть выбран только собранием акционеров.

The rich man dreams of his wealth, which covers tributaries;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богач видит во сне свое богатство, наполняющее его душу унынием;

Convinced the jury it was a Stockholm syndrome deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедил присяжных, что у него был стокгольмский синдром.

Did that nutjob hold you long enough for a Stockholm to set in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот псих случаем не вызвал у тебя стокгольмский синдром?

Coridan has nearly unlimited wealth of dilithium crystals, but it is underpopulated and unprotected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Коридана есть почти несметные запасы кристаллов дилитиума, но он малонаселен и не защищен.

I would ask how you're doing, but I'm a stockholder so I already know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел спросить как твои дела, но я акционер, так что уже знаю.

He would make money for the stockholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сумеет удовлетворить вкладчиков.

A man in my position has a responsibility to the stockholders. All those little people who have invested their life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина моего положения ответственен за своих вкладчиков, за людишек, вложивших в нас свои кровные.

In the days of the free market, when our country was a top industrial power,... ..there was accountability to the stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дни свободного рынка, когда страна была на вершине ответственность лежала на акционерах.

But I am a wealth of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я кладезь информации.

There's stockholders to take into account, a huge financial exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски.

That, dazzled by the vista, not so much of wealth, as of power, you suppressed that fact and deliberately committed bigamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, окрыленный мечтой не столько о деньгах, сколько о власти, вы сознательно пошли на двоеженство.

She cared nothing for wealth in comparison with true affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сравнении с истинной любовью она ни во, что не ставила богатство.

to a Zetatron stockholders' meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для заседания акционеров Зетатрон.

Talk about the victims after the stockholders' meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговорим о пострадавших уже после встречи акционеров.

But, hey, you're not a genius, you're a stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы не гений. Вы просто акционер.

Waiting in line became a fact of life in Fairbanks, and the Fairbanks McDonald's became No. 2 in the world for sales—behind only the recently opened Stockholm store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидание в очереди стало фактом жизни в Fairbanks, и Fairbanks Mcdonald's стал № 2 в мире по продажам-уступая только недавно открытому Стокгольмскому магазину.

For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан.

In 1996, Pål Nyrén and his student Mostafa Ronaghi at the Royal Institute of Technology in Stockholm published their method of pyrosequencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Пол Нирен и его ученик Мостафа Ронаги из Королевского технологического института в Стокгольме опубликовали свой метод пиросеквенирования.

The execution took place in the square of Hötorget, in the city of Stockholm on 29 April 1676.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казнь состоялась на площади Хеторгет в Стокгольме 29 апреля 1676 года.

An upper-class emerged in South Carolina and Virginia, with wealth based on large plantations operated by slave labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Южной Каролине и Вирджинии возник высший класс, богатство которого основывалось на больших плантациях, управляемых рабским трудом.

Their legal status varies from being a part of government to stock companies with a state as a regular or dominant stockholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовой статус варьируется от Государственного до акционерного общества с государством в качестве постоянного или доминирующего акционера.

Values are likely to be shared by a couple in developing countries, where survival and wealth building are often prioritized over other life pursuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценности, скорее всего, будут разделяться супругами в развивающихся странах, где выживание и накопление богатства часто имеют приоритет над другими жизненными устремлениями.

 Most people in the upper class continue to work and increase their wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 Большинство людей из высшего класса продолжают работать и увеличивать свое богатство.

According to a 2011 study from Pew Research Center, whites possess 20 times more wealth than African-Americans and 18 times that of Latinos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию, проведенному в 2011 году исследовательским центром Pew Research Center, белые обладают в 20 раз большим богатством, чем афроамериканцы, и в 18 раз большим, чем латиноамериканцы.

This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами.

The element's name comes from Holmia, the Latin name for the city of Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название элемента происходит от Holmia, латинского названия города Стокгольма.

Frida contacted The Real Group and together they did an a cappella version of the song on stage at the Royal Opera House in Stockholm, in front of the king and queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятница связался с настоящей группой, и они вместе исполнили а капелла версию песни на сцене Королевского Оперного театра в Стокгольме, перед королем и королевой.

The super-rich, according to Beeghley, are those able to live off their wealth without depending on occupation-derived income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхбогатые, по мнению Бигли,-это те, кто способен жить за счет своего богатства, не зависящего от дохода, получаемого от занятий.

He lived in Edsbyn for the first seven years of his life before his family moved back to Stockholm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прожил в Эдсбине первые семь лет своей жизни, прежде чем его семья вернулась в Стокгольм.

The characters soon find themselves searching for items which will end the curse and bring them wealth and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонажи вскоре обнаруживают, что ищут предметы, которые положат конец проклятию и принесут им богатство и власть.

In the north, wealth is established by how much one can give away, through a grade-taking system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На севере богатство определяется тем, сколько человек может отдать, с помощью системы оценки.

In Montreal more than 150000 attended; Stockholm 15000 to 20000, Melbourne 30000, Brussels 30000, and Munich 8000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Монреале приняли участие более 150000 человек, Стокгольме-15000-2200, Мельбурне-30000, Брюсселе-30000 и Мюнхене-8000.

Critical Mass-like bike tours with hundreds of participants took place in Stockholm, Sweden in the early 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1970-х годов в Стокгольме, Швеция, прошли велосипедные туры, подобные критической массе, с сотнями участников.

Ancient sources provide a wealth of interpretations of Odysseus' wanderings, with a complex range of traditions which affect one another in various ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние источники дают множество интерпретаций странствий Одиссея, со сложным диапазоном традиций, которые влияют друг на друга по-разному.

This social class is not easily defined and personal wealth is not a necessary criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот социальный класс нелегко определить, и личное богатство не является необходимым критерием.

Bound won the Grand Jury Award—Honorable Mention at the 1996 L.A. Outfest, and in the same year won an Honorable Mention at the Stockholm International Film Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bound получил награду Большого жюри-Почетное упоминание на лос-анджелесском Outfest 1996 года, и в том же году получил почетное упоминание на Стокгольмском международном кинофестивале.

Before the introduction of Buddhism to Mongolia and Buryatia, he was the deity of longevity, wealth, and fertility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления буддизма в Монголии и Бурятии он был божеством долголетия, богатства и плодородия.

After the fall of South Vietnam, many refugees carried their wealth to the West in gold after the national currency became worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Южного Вьетнама многие беженцы везли свои богатства на Запад в золоте, после того как национальная валюта обесценилась.

In The Wealth of Nations, Smith addressed many issues that are currently also the subject of debate and dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге богатство Наций Смит затронул многие вопросы, которые в настоящее время также являются предметом дискуссий и споров.

One theory purports that the tradition arose in the Middle Ages when one manner of manifesting wealth was by the number of buttons one wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из теорий утверждает, что традиция возникла в Средние века, когда одним из способов проявления богатства было количество пуговиц, которые человек носил.

In 2018, the median wealth per adult in Romania was estimated by Credit Suisse at USD 6,658.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году средний уровень благосостояния одного взрослого человека в Румынии оценивался Credit Suisse в 6 658 долларов США.

In Buddhism, by emphasizing the usage of wealth for generosity, accumulating wealth for giving purposes thus became a spiritual practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буддизме, подчеркивая использование богатства для щедрости, накопление богатства для целей дарения, таким образом, стало духовной практикой.

Once there, they discovered the immense wealth of members of the Osage Nation from royalties being paid from leases on oil-producing lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик Шибелер, бывший изумрудный IBO, написал о своем опыте в бесплатной электронной книге под названием торговцы обманом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stockholder wealth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stockholder wealth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stockholder, wealth , а также произношение и транскрипцию к «stockholder wealth». Также, к фразе «stockholder wealth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information