Streamlined proposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
streamlined cabinet - уменьшенный кабинет министров
streamlined form - обводы обтекаемой формы
streamlined integration - обтекаемая интеграция
streamlined by - обтекаемой
streamlined distribution - обтекаемое распределение
streamlined corporate - обтекаемый корпоративный
streamlined communication - обтекаемая связь
streamlined and efficient - рациональной и эффективной
improved and streamlined - усовершенствованы и упрощены
much more streamlined - гораздо более обтекаемый
Синонимы к streamlined: sleek, aerodynamic, smooth, smooth-running, well run, time-saving, slick, labor-saving, efficient, flowing
Антонимы к streamlined: complexed, complexified, complicated, perplexed, sophisticated
Значение streamlined: design or provide with a form that presents very little resistance to a flow of air or water, increasing speed and ease of movement.
final proposal - окончательное предложение
funding proposal - предложение о финансировании
put forward a proposal - выдвигать предложение
progressive proposal - прогрессивное предложение
endorse a proposal - одобрить предложение
has approved proposal - одобрил предложение
submission of a proposal - представление предложения
their proposal - их предложение
base proposal - базисное предложение
presents a proposal for - представлено предложение
Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon
Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence
Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.
The new proposal had merged the characteristics of earlier Bölkow, Heinkel and Messerschmitt designs into a sleek, streamlined platform. |
Новое предложение объединило характеристики более ранних проектов Bölkow, Heinkel и Messerschmitt в гладкую, обтекаемую платформу. |
They have a slender streamlined body, long pointed wings, and a short bill with a wide gape. |
У них стройное обтекаемое тело, длинные заостренные крылья и короткий клюв с широким зевком. |
That is, the streamlines observed in one inertial reference frame are different from those observed in another inertial reference frame. |
То есть линии тока, наблюдаемые в одной инерциальной системе отсчета, отличаются от линий тока, наблюдаемых в другой инерциальной системе отсчета. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
Many operations will be automated and workflows streamlined to become more cost effective. |
Для повышения эффективности с точки зрения затрат многие операции будут автоматизированы, а рабочие процессы упорядочены. |
Japan had given serious consideration to the Secretariat's proposal on change management by using the unutilized balances of appropriations. |
Япония тщательно взвесила предложение Секретариата направить неисполь-зованные остатки ассигнований на цели управ-ления преобразованиями. |
Implemented solutions included software management systems and change management and backup management systems, which helped to monitor and streamline activities. |
Внедренные решения включают системы управления программным обеспечением и системы управления изменениями и управления резервированием, что способствовало осуществлению контроля за результатами деятельности и ее оптимизации. |
The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation. |
Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию. |
The informal working group was invited to take account of the comments made when preparing its final proposal. |
Неофициальной рабочей группе было предложено учесть высказанные замечания при подготовке окончательного варианта ее предложения. |
Also, some streamlining of certain elements of the intergovernmental process is proposed. |
Кроме того, предлагается несколько упорядочить отдельные элементы межправительственного процесса. |
It accommodates the simplification and streamlining of the job evaluation system, permitting a more generic description of the work at each level. |
Он содействует упрощению и упорядочению системы оценки должностей, позволяющей использовать более общее описание должностных функций на каждом уровне. |
In 2001, a new document loading server was installed at Geneva, streamlining the document loading process. |
В 2001 году в Женеве был установлен новый сервер для загрузки документов, что упростило данный процесс. |
We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries. |
Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты. |
The Advisory Committee is of the opinion that while there has been considerable streamlining, the grade structure of the Department was still top-heavy. |
По мнению Консультативного комитета, несмотря на значительную рационализацию деятельности Департамента, в его структуре по-прежнему очень много должностей высших классов. |
Through pre-trial and pre-defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. |
Кроме того, на пленарных заседаниях судьи утвердили изменения в Правилах для регулирования досудебного разбирательства и ограничения числа промежуточных апелляций, из-за которых задерживалось начало судебных разбирательств. |
The Commission has recommended that meeting reports henceforth be significantly streamlined and shortened. |
Комиссия рекомендовала впредь представлять более конкретные и краткие доклады совещаний. |
Scenario 3 entails the relocation of the geographical divisions to the regions, merged with streamlined country technical services teams. |
По сценарию З географические отделы будут переведены в регионы и объединены с упрощенными по структуре группами технической поддержки страновых программ. |
They've updated the system so it's a lot more streamlined now. |
Программу обновили. Она стала более простой. |
I emphatically ask you to second my proposal. |
Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение. |
We may have saved the company, but we are gonna have to reorganize and streamline in just about every division. |
Может мы и спасли компанию, но нам нужно реорганизовать и модернизировать почти каждое подразделение. |
Что ж, мы могли бы упростить процесс. |
|
I will work on putting forward a new, streamlined Families First Bill before Congress in the near future. |
Я буду работать над тем, чтобы в ближайшем будущем представить конгрессу обновлённый вариант проекта Главное - семья. |
I streamlined it, and I found a tree in his lung. |
Я ускорила процесс и нашла у него в легком дерево. |
'And to make the whole thing as streamlined as possible, 'it's been shaped in Jaguar's wind tunnel.' |
И чтобы сделать велосипед очень обтекаемым, его форма создавалась в аэродинамической трубе компании Jaguar. |
I am officially streamlining the efficiency of this corporation. |
Я официально начинаю улучшения эффективности этой корпорации. |
The Czech Republic has a streamlined IVF process. |
В Чехии упрощён процесс ЭКО. |
Now, our final order of business is a proposal by Kristina braverman that we bring back the vending machine that was here last year. |
И, наконец, последний пункт повестки дня предложение Кристины Брейверман вернуть в школу торговые автоматы, которые убрали в прошлом году. |
Its antics as it dug were amusing, the cruel spines lying flat all over its body to streamline its entry into the ground, earth flying in heaps. |
Забавно смотреть на уловки этого колючего землекопа, свирепые иглы плотно прижались к телу, чтобы ему было легче проскользнуть в узкий подкоп, комья земли так и летят из-под лап. |
Active lives required less constricting clothing and required simpler and more streamlined clothing. |
Активная жизнь требовала менее тесной одежды и требовала более простой и обтекаемой одежды. |
Some schools require samples of the student's writing as well as a research proposal. |
В некоторых школах требуются образцы письменных работ учащихся, а также исследовательское предложение. |
Big news at the Berlin Motor Show in February 1933 was the arrival of a completely new, far more streamlined body for the Standard 6 and Standard 8 models. |
Большой новостью на Берлинском автосалоне в феврале 1933 года стало появление совершенно нового, гораздо более обтекаемого кузова для моделей Standard 6 и Standard 8. |
Local government was streamlined in a later Gladstone ministry, and made more powerful and standardized. |
Местное самоуправление было упорядочено в более позднем Министерстве Гладстона и стало более мощным и стандартизированным. |
However, Sadie is in love with Pat, but he refuses her marriage proposal, saying they are too different. |
Однако Сэди влюблена в Пэта, но он отказывается от ее предложения руки и сердца, говоря, что они слишком разные. |
It maintains the same basic form, but with a streamlined appearance designed to make it better-suited for multi-platform usage and iterations. |
Он сохраняет ту же основную форму, но с обтекаемым внешним видом, предназначенным для того, чтобы сделать его лучше подходящим для использования на нескольких платформах и итераций. |
Especially seeing it was on a 'proposal page' and I put what I consider to be a more explanatory quote there AND invited discussion on the matter. |
Особенно видя, что это было на странице предложений, и я поместил туда то, что я считаю более объяснительной цитатой, и предложил обсудить этот вопрос. |
A pair of rectangular doors enclosed each wheel well, leaving a streamlined wing. |
Пара прямоугольных дверей окружала каждое колесо, оставляя обтекаемое крыло. |
The next day, the Greek Prime Minister, Alexis Tsipras, called for a referendum on the Eurogroup's proposal on 5 July. |
На следующий день премьер-министр Греции Алексис Ципрас призвал провести референдум по предложению Еврогруппы 5 июля. |
Investment regulations are transparent, and bureaucratic procedures are streamlined and open, although somewhat slow. |
Инвестиционные правила прозрачны, а бюрократические процедуры упорядочены и открыты, хотя и несколько медленны. |
Birds' bodies are streamlined to help overcome air-resistance. |
Тела птиц обтекаемы, чтобы помочь преодолеть сопротивление воздуха. |
As such, wings have streamlined cross-sections that are subject to aerodynamic forces and act as airfoils. |
Таким образом, крылья имеют обтекаемые поперечные сечения, которые подвержены аэродинамическим силам и действуют как аэродинамические профили. |
Scientific standards for housework were derived from scientific standards for workshops, intended to streamline the work of a housewife. |
Научные стандарты для домашней работы были выведены из научных стандартов для мастерских, призванных упорядочить работу домашней хозяйки. |
Various streamlining proposals will help, but will only speed things up by a constant factor; the exponential will soon catch up again. |
Различные рационализаторские предложения помогут, но только ускорят дело с постоянным коэффициентом; экспоненциальная скоро снова догонит. |
Species of genus Exocoetus have one pair of fins and streamlined bodies to optimize for speed, while Cypselurus spp. |
Виды рода Exocoetus имеют одну пару плавников и обтекаемые тела для оптимизации скорости, в то время как Cypselurus spp. |
I chose to go in and recut that proposed long version into a more streamlined and polished alternate version of the film. |
Я решил пойти и переделать предложенную длинную версию в более обтекаемую и отшлифованную альтернативную версию фильма. |
Streamlines, streaklines and pathlines are field lines in a fluid flow. |
Линии тока, полосы и траектории - это линии поля в потоке жидкости. |
A scalar function whose contour lines define the streamlines is known as the stream function. |
Скалярная функция, контурные линии которой определяют линии тока, называется функцией потока. |
A heavy rain drenched the track, and Daimler Benz drivers Merz and Manfred von Brauchitsch wanted to try their heavy SSK streamliners under those conditions. |
Сильный дождь промочил трассу, и водители Daimler Benz Merz и Manfred von Brauchitsch хотели испытать свои тяжелые SSK streamliners в этих условиях. |
They have a slender streamlined body, long pointed wings and a short bill with a wide gape. |
У них стройное обтекаемое тело, длинные заостренные крылья и короткий клюв с широким зевом. |
The body of research and knowledge about Latin American street children is not streamlined or conducted and analyzed in a systematic way. |
Совокупность исследований и знаний о латиноамериканских беспризорных детях не упорядочена и не проводится и не анализируется систематическим образом. |
Погруженные в воду обтекаемые тела используют смоченную площадь поверхности. |
|
Coefficients for unstreamlined objects can be 1 or more, for streamlined objects much less. |
Коэффициенты для непотопляемых объектов могут быть равны 1 и более, для обтекаемых - значительно меньше. |
For a given frontal area and velocity, a streamlined body will have lower resistance than a blunt body. |
При заданной лобовой площади и скорости обтекаемое тело будет иметь меньшее сопротивление, чем тупое тело. |
Modernizing and streamlining of administrative and operational processes took place. |
Была проведена модернизация и рационализация административных и оперативных процессов. |
Later shells were streamlined with the addition of a pointed ballistic cap, and were designated SAP/BC. |
Более поздние снаряды были обтекаемы с добавлением остроконечного баллистического колпачка и получили обозначение SAP/BC. |
Streamline Moderne is an international style of Art Deco architecture and design that emerged in the 1930s. |
Streamline Moderne - это международный стиль архитектуры и дизайна в стиле ар-деко, возникший в 1930-е годы. |
The Lydecker House in Los Angeles, built by Howard Lydecker, is an example of Streamline Moderne design in residential architecture. |
Дом Лайдекера в Лос-Анджелесе, построенный Говардом Лайдекером, является примером обтекаемого современного дизайна в жилой архитектуре. |
1939 Dodge 'Job Rated' модернизированная модель грузовика. |
|
The recent changes to the section made me realize the whole thing needed some streamlining. |
Недавние изменения в разделе заставили меня понять, что все это нуждается в некоторой оптимизации. |
If I felt I could, I'd have inserted 85% into the proposal a couple of weeks ago now. |
Если бы я чувствовал, что могу, я бы вставил 85% в это предложение еще пару недель назад. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «streamlined proposal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «streamlined proposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: streamlined, proposal , а также произношение и транскрипцию к «streamlined proposal». Также, к фразе «streamlined proposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.