Strictly legal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Strictly legal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строго правовой
Translate

- strictly [adverb]

adverb: строго, точно, настрого

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal profession - легальная профессия

  • legal practitioner - юрист-практик

  • legal abuse - злоупотребление законом

  • legal text - правовой документ

  • legal succession - правопреемство

  • dictionary of legal terms - словарь юридических терминов

  • legal forest - правовой лес

  • current legal name - текущее юридическое название

  • legal recognition - юридическое признание

  • firm legal - фирма юридическое

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.



From a strictly legal point of view, the treaty did not deprive Morocco of its status as a sovereign state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чисто юридической точки зрения этот договор не лишает Марокко статуса суверенного государства.

Not strictly legal, but they were married in the sight of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это не совсем законно, но в глазах Господа они были женаты.

It's not, strictly speaking, legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, скажем так, не совсем законна.

Conversely, prostituting an adolescent, or offering him money for favours, was strictly forbidden as it could lead to the youth's future loss of legal status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, проституировать подростка или предлагать ему деньги за услуги было строго запрещено, поскольку это могло привести к будущей потере подростком своего юридического статуса.

Only one passage in the Quran prescribes a strictly legal position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только один отрывок в Коране предписывает строго правовую позицию.

Now, none of this was strictly legal, and the import taxes would have been a killer... have at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, это не совсем законно, и импортные пошлины были бы просто ужасны...

... Our guiding light is Profit, acquired in a strictly legal way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш Путеводный свет-это прибыль, полученная строго законным путем.

He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь.

And in the interest of full disclosure, what I am proposing for my dead body is not strictly legal at the moment, but it's not without precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы объяснить точнее: то, что я готовлю для себя после смерти, на сегодняшний день незаконно, но прецеденты уже есть.

Are those shorts strictly legal, though?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шорты вообще легальны?

Their legal effects are strictly limited to the circle of contracting parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их правовые последствия строго ограничены кругом подписавших их сторон».

She has an ad online with legal disclaimers, and people who make appointments, aAre strictly paying for her time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее есть реклама в интернете, с юридическими уточнениями, и люди, которые назначают встречи платят строго за ее время!

Only the manifestation of a belief can be limited on justifiable legal grounds as strictly necessary in a democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только проявление веры может быть ограничено на законных основаниях, как это строго необходимо в условиях демократии.

The legal rights of defendants were strictly limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законные права подсудимых были строго ограничены.

Caregivers need to strictly limit the patients' access to food, usually by installing locks on refrigerators and on all closets and cabinets where food is stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспитатели должны строго ограничить доступ пациентов к пище, обычно устанавливая замки на холодильниках и на всех шкафах и шкафах, где хранится еда.

In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира.

These resolutions continue to be applicable and must be strictly adhered to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти резолюции по-прежнему применимы, и их следует строго соблюдать.

All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей.

It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк.

Maximization of the protection of the legal interests, and reductions in exposure to legal liability, of the Organization's peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максимальное обеспечение защиты юридических интересов и снижение риска возникновения юридических обязательств операций Организации по поддержанию мира.

A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов.

Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

This inequality is corrected by certain practices such as the appointment of an assigned counsel or legal aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неравенство в определенной степени нейтрализуется при использовании некоторых средств, таких, как официальное назначение адвоката или оказание судебной помощи.

Legal solutions aimed at protecting women raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые положения, касающиеся защиты женщин, воспитывающих детей.

For that reason, the law does not criminalize the artificial termination of pregnancy, provided the necessary legal conditions have been observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, законом не предусмотрено какой-либо ответственности за искусственное прерывание беременности при соблюдении предусмотренных соответствующими правовыми нормами условий.

Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми.

Women remain a majority in the public sector of the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах.

Your department would have a strictly advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша служба будет выступать только в консультативной роли.

What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним.

Then after, I start working at the university... strictly for the experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом я пошёл работать в университет,... чисто чтобы опыта поднабраться.

It will become a strictly German matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это станет сугубо делом Германии.

And yet, strictly speaking, I know him least of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаю я его, собственно говоря, меньше всех.

Ants live in huge, well-organized societies, divided into groups with strictly defined responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муравьи живут в громадных, отлично организованных обществах, разделенных на группы с четко определенными обязанностями

They can afford excellent legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут себе позволить лучших адвокатов.

Every one without exception to be strictly searched at once!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем поголовно строжайший обыск, немедленно!

I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

I want to bolster compartmentalization, make information strictly need-to-know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно подкрепление в деле разделения труда. Строго целевой обмен информацией.

I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс.

From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество.

The agency doesn't normally handle domestic help, so this one's strictly off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше агентство обычно не занимается домашними услугами, так что это строго между нами.

The government has issued orders to respect their territory and leave them strictly alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительством было издано ряд указов, о признании их права на территорию и не вмешательства в их дела.

There is nothing that is not strictly logical about this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было вполне последовательно.

I guess on a strictly professional level, it's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чисто с профессиональной точки зрения, это...

So, I wanted you to know that I did that, because, strictly speaking, it weren't right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтоб ты знала, что я сделал, потому что, по правде говоря, это неправильно.

Most people at your age are watching Strictly Come Dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей вашего возраста смотрят ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО ТАНЦУЕТ.

You claim to love our legal system so much, answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же клялись в любви к нашей правовой системе, ответьте на вопрос.

There is no legal basis for this action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет никаких юридических оснований для этого действия.

From now on, your time will be strictly regulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем ваше время будет строго контролировано.

This left many such children in legal limbo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это оставило многих таких детей в юридическом подвешенном состоянии.

The Governor-General has a number of other legal powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал-губернатор обладает рядом других законных полномочий.

Like so many of the other temples, the image of the goddess that is contained within the temple of Nyatapola is viewed strictly by the priests only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие другие храмы, изображение богини, содержащееся в храме Ньятаполы, рассматривается строго только жрецами.

Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию.

So, strictly 'latitudinal' and strictly 'longitudinal' paths commute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, строго широтные и строго продольные пути коммутируют.

Some, like Typhon and Tityus, who were not strictly speaking Giants, were perhaps included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, как Тифон и Титий, которые, строго говоря, не были гигантами, возможно, были включены.

This makes it more tricky to correlate the ARFCN strictly to a pair of frequencies, you need to know the specifics of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делает более сложным соотнести ARFCN строго с парой частот, вам нужно знать специфику системы.

'Britannia' strictly speaking referred to the island later divided into England, Scotland and Wales, and excluded Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британия, строго говоря, относится к острову, который позже был разделен на Англию, Шотландию и Уэльс, и исключил Ирландию.

Since Article 44 has never been strictly enforced, the private sector has played a much larger role than that outlined in the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку статья 44 никогда не была строго соблюдена, частный сектор играл гораздо большую роль, чем та, которая была изложена в Конституции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strictly legal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strictly legal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strictly, legal , а также произношение и транскрипцию к «strictly legal». Также, к фразе «strictly legal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information