Subject to prior written - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять
noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина
adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый
regarding this subject matter - относительно этого предмета
subject to environmental conditions - в зависимости от условий окружающей среды
are subject to a further charge - подлежат последующей оплаты
subject to high price - при условии высокой цены
subject to the restrictions contained in - с учетом ограничений, содержащимся в
manufacture a subject - производство предмет
living subject - живой субъект
subject to these terms and conditions - при условии соблюдения сроков и условий
the subject line of your email - сюжетная линия вашей электронной почты
were the subject of much - были предметом много
Синонимы к subject: dependent, capable, open, substance, essence, topic, subject matter, issue, point, gist
Антонимы к subject: alien, noncitizen
Значение subject: likely or prone to be affected by (a particular condition or occurrence, typically an unwelcome or unpleasant one).
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
link to - ссылка к
put to - положить
second to none - второй
permit to pass - разрешить
direct to - прямо
to the nth degree - до n-й степени
alien to - чуждый
go to the bad - идти плохо
condescend to - снижать
take to mean - понимать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: предшествующий, предшествовавший, прежний, первоочередной, более важный, более веский
noun: настоятель, приор
subject to change without prior notice - могут быть изменены без предварительного уведомления
prior to and during - до и во время
prior to applying - перед нанесением
prior expectations - предыдущие ожидания
held prior to - занимаемые ими до
prior to 2011 - до 2011
prior to november - до ноября
without prior clearance - без предварительного разрешения
prior to manufacturing - до изготовления
prior to finalisation - до завершения
Синонимы к prior: antecedent, foregoing, advance, preceding, earlier, anterior, previous
Антонимы к prior: later, after, subsequent
Значение prior: existing or coming before in time, order, or importance.
written down - записан
nicely written - красиво написано
without their written permission - без их письменного разрешения
filing of written statement - подачи письменного заявления
written agreements - письменные соглашения
verbal or written - устной или письменной форме
is written off - списывается
written in black - написано черным
provide written notification - предоставить письменное уведомление
been written by - были написаны
Синонимы к written: scripted, jot down, scrawl, put down, pencil, take down, list, record, log, put in writing
Антонимы к written: oral, verbal, unwritten, enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение written: mark (letters, words, or other symbols) on a surface, typically paper, with a pen, pencil, or similar implement.
Her authorized biography was written by Navin Chawla and published in 1992, and she has been the subject of films and other books. |
Ее авторизированная биография была написана Навином Чавлой и опубликована в 1992 году, и она была предметом фильмов и других книг. |
I hear a lot of this talk about how we all need to start talking to each other more and understanding each other more, and I've even written about this, published on this subject as well, but now today I keep hearing liberals - yes, I live in New York, I can be considered a liberal - we sit here and self-analyze: What did we do to not understand the Rust Belt? |
Весь диалог вы говорите о том, что нам нужно начать общаться больше друг с другом и понимать друг друга лучше, у меня даже есть свои публикации и на эту тему, но сегодня я всё чаще слышу либералов, — да, я из Нью-Йорка, я считаюсь либералом — вот мы сидим и размышляем: чего нам не хватало, чтобы понять Ржавый пояс? |
I am nominating this for featured article because I think that it is well-written, comprehensive, and well-researched regarding its subject. |
Буддизм вообще не запрещает есть мясо, в то время как буддизм Махаяны поощряет вегетарианство как полезное для развития сострадания. |
Internally link relevant words, so that users unfamiliar with the subject can easier and faster understand what you have written. |
Внутренне свяжите соответствующие слова, чтобы пользователи, незнакомые с темой, могли легче и быстрее понять, что вы написали. |
Soranus is known to have written didactic poetry and is likely to have been an influence when Lucretius chose verse as his medium for philosophical subject matter. |
Соран, как известно, писал дидактическую поэзию и, вероятно, оказал влияние, когда Лукреций выбрал стихи в качестве своего средства для философской тематики. |
Philoctetes was the subject of four different plays of ancient Greece, each written by one of the three major Greek tragedians. |
Филоктет был темой четырех различных пьес Древней Греции, каждая из которых была написана одним из трех главных греческих трагиков. |
OTOH, from my experience the short bios are sometimes written by the subject themselves and so need to be taken with a grain of salt. |
Ото, судя по моему опыту, короткие биографии иногда пишутся самими испытуемыми, и поэтому их нужно воспринимать с долей серьезности. |
Books can be and have been written about the subject. |
На эту тему можно написать много книг, и немало уже написано. |
While a strategy of eventualism may apply to other subject areas, badly written articles about ongoing enterprises should be stubbed or deleted. |
В то время как стратегия эвентуализма может применяться к другим предметным областям, плохо написанные статьи о текущих предприятиях должны быть заглушены или удалены. |
If an article is written about that subject it may become useful, but as it stands it is not currently helpful to readers. |
Суспензорные связки Купера - это удлинения волокнистой ткани, которые расходятся от поверхностной фасции к кожной оболочке. |
I've written related books and articles, taught classes, and given public lectures on the subject. |
Я писал соответствующие книги и статьи, вел занятия и читал публичные лекции по этому предмету. |
Although she was not subject to much fear, she felt it safer not to betray that she had written to Sir Godwin. |
Она не очень-то боялась мужа, но сочла за благо умолчать о письме к сэру Годвину. |
The man has written extensively on this subject and been quoted by others in his field. |
Этот человек много писал на эту тему и цитировался другими специалистами в своей области. |
But Support if done tentatively, subject to immediate copy editing, not written in stone. |
Но поддержка, если она сделана предварительно, подлежит немедленному редактированию копии, а не написана на камне. |
All together, Akenson has written twenty-four books on the subject of Ireland. |
Всего же Акенсон написал двадцать четыре книги на тему Ирландии. |
A reliable source should be written purposefully to inform about the subject they are being cited for. |
Надежный источник должен быть написан целенаправленно, чтобы информировать о предмете, по которому они цитируются. |
An authorized biography is written with the permission, cooperation, and at times, participation of a subject or a subject's heirs. |
Авторизированная биография пишется с разрешения, сотрудничества, а иногда и с участием субъекта или его наследников. |
There are doctors, academics and bloggers who have written countless volumes on the many facets of this complex subject. |
Есть докторá, академики и блоггеры, написавшие бесчисленное количество слов о многих гранях этой сложной темы. |
No prescriptions may be written for Schedule I substances, and such substances are subject to production quotas which the DEA imposes. |
Никакие предписания не могут быть выписаны для веществ, включенных в Список I, и такие вещества подпадают под действие квот на производство, устанавливаемых DEA. |
But Support if done tentatively, subject to immediate copy editing, not written in stone. |
Но поддержка, если она сделана предварительно, подлежит немедленному редактированию копии, а не написана на камне. |
Laughter in literature, although considered understudied by some, is a subject that has received attention in the written word for millennia. |
Смех в литературе, хотя и считается недоученным некоторыми, является предметом, который получил внимание в письменном слове в течение тысячелетий. |
In some jurisdictions, certain types of assets may not be the subject of a trust without a written document. |
В некоторых юрисдикциях определенные виды активов не могут быть предметом Траста без письменного документа. |
Kaiser's actions became the subject of the film-poem The Gaze of the Gorgon, written by British poet Tony Harrison. |
Действия кайзера стали темой фильма-поэмы Взгляд Горгоны, написанной британским поэтом Тони Харрисоном. |
The number of Vietnam-era draft evaders leaving for Canada is hotly contested; an entire book, by scholar Joseph Jones, has been written on that subject. |
Число уклонистов от призыва во Вьетнаме, уезжающих в Канаду, горячо оспаривается; на эту тему была написана целая книга ученого Джозефа Джонса. |
For all the poems written on the subject of unrequited love, there are so few on the pain of being the object of that affection. |
Среди всех стихов, написанных о безответной любви, так мало написано о боли тех, кто были любимы |
Nicolas Andry, a professor of medicine at the University of Paris coined the term in the first textbook written on the subject in 1741. |
Николя Андри, профессор медицины Парижского университета, ввел этот термин в первый учебник, написанный по этому предмету в 1741 году. |
Images, photographs, video and sound files, like written works, are subject to copyright. |
Изображения, фотографии, видео и звуковые файлы, как и письменные произведения, подлежат авторскому праву. |
No one addressed my assertion that a verifiable article could not be written on this subject. |
Никто не обращался к моему утверждению, что проверяемая статья не может быть написана на эту тему. |
The matter was settled out of court after Adams was granted sole use of anything written or made on the subject of his life. |
Дело было улажено во внесудебном порядке после того, как Адамсу было предоставлено право единолично использовать все написанное или сделанное на тему его жизни. |
Fortunately for you, I have already written the definitive guide on that very complicated subject. |
К счастью для тебя, я уже написал полный гид на эту очень сложную тему. |
The article seems to be written from a fairly advanced understanding of the subject. |
Эта статья, по-видимому, написана с довольно продвинутого понимания предмета. |
It sure sounds like it. There is nothing written without a point of view attached to it, even if only by the choice of subject matter. |
Это очень похоже на правду. Нет ничего написанного без привязанной к нему точки зрения, пусть даже только по выбору предмета. |
The first book written by a Korean on the subject of comfort women appeared in 1981. |
Первая книга, написанная корейцем на тему комфортных женщин, появилась в 1981 году. |
Tally, writing in 2013, suggests that Vonnegut has only recently become the subject of serious study rather than fan adulation, and much is yet to be written about him. |
Тэлли, написанная в 2013 году, предполагает, что Воннегут только недавно стал предметом серьезного изучения, а не поклонения поклонников, и многое еще предстоит написать о нем. |
In the past, catechisms were written to rehearse the basic knowledge of a non-religious subject. |
В прошлом катехизисы писались для того, чтобы отрепетировать базовые знания по нерелигиозному предмету. |
Сколько книг про свидания ты написал? |
|
The date of composition of the lost written archetype of Fóstbrœðra saga has been the subject of considerable dispute. |
Дата составления утраченного письменного архетипа саги о Фостбрендре была предметом значительных споров. |
Nonfiction need not necessarily be written text, since pictures and film can also purport to present a factual account of a subject. |
Художественная литература не обязательно должна быть письменным текстом, так как картины и фильмы могут также претендовать на то, чтобы представить фактическое описание предмета. |
I think this is an exceptional, well-written article that covers the subject quite thoroughly. |
Я думаю, что это исключительная, хорошо написанная статья, которая довольно подробно освещает эту тему. |
Wiki has many pages on the subject, almost all poorly written, by editors who subscribe to these theories. |
Вики имеет много страниц на эту тему, почти все плохо написаны редакторами, которые подписываются на эти теории. |
I should add, because of the nature of the subject, I think the page has necessarily to be written in a discussive form. |
Я должен добавить, что из-за характера предмета, я думаю, что страница обязательно должна быть написана в дискуссионной форме. |
Even written correspondence wasn’t subject to mass surveillance the way that electronic communication is today.” |
Ведь раньше даже письменная корреспонденция не подвергалась такой массовой проверке, какой сегодня подвергается электронная переписка». |
Instead, the lore is presented in-universe, as written by the fictional scholars who inhabit the world, and it is subject to their biases and speculation. |
Вместо этого знание представлено во Вселенной, как написано вымышленными учеными, населяющими этот мир, и оно подвержено их предубеждениям и спекуляциям. |
Philosophers of the late 20th century who have written significant works on the subject of dignity include Mortimer Adler and Alan Gewirth. |
Философы конца 20-го века, написавшие значительные работы на тему достоинства, включают Мортимера Адлера и Алана Гевирта. |
Other guys had written entire psychiatric journals on the subject. |
Другие пишут толстые монографии по психологии и публикуют в журналах статьи на эту тему. |
I'd written the letter in collusion with Raymond so as to entice his mistress to his room and subject her to ill-treatment by a man of more than dubious reputation. |
По сговору с Раймоном я написал письмо, чтобы завлечь его любовницу в ловушку, где ее ждали побои со стороны человека сомнительной нравственности. |
In the 20th century, the science of psychology has written a great deal on the subject. |
В XX веке наука психология написала очень много на эту тему. |
Ironically, the chief memoir on the subject ended up being written by a deserter from the society who emerged as a bitter adversary. |
По иронии судьбы главный мемуар на эту тему был написан дезертиром из общества, который стал его злейшим врагом. |
Art Rooney is the subject of, and the only character in, the one-man play The Chief, written by Gene Collier and Rob Zellers. |
Арт Руни является предметом и единственным персонажем в пьесе вождь, написанной Джином Коллиером и Робом Зеллером. |
Many self-help guides have been written on the subject of codependency. |
Многие руководства по самопомощи были написаны на тему созависимости. |
The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month. |
Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц. |
But the subject seemed to arrest him, and he whispered some inquiries of the other bystanders, and remained listening. |
Но предмет разговора словно приковал его к месту, и он шепотом задал несколько вопросов стоящим рядом и стал прислушиваться. |
Isn't physics your special subject? asked Pavel Petrovich in his turn. |
Вы собственно физикой занимаетесь? - спросил в свою очередь Павел Петрович. |
The Jewish question had fallen through some crack in the discussion shortly after it began, and any other subject left him cold. |
Еврейский вопрос провалился в какую-то дискуссионную трещину в самом же начале разговора, а другие темы не вызывали в его душе никаких эмоций. |
I have not considered the subject, said he indifferently, looking straight before him. |
Я об этом не подумал, - сказал он равнодушно, глядя прямо перед собой. |
You know, while we're on the subject of your conversion, I have a question. |
Знаешь, раз уж мы заговорили о твоем обращении к Богу, у меня есть один вопрос. |
В то время, никто не касался этой темы. |
|
Well, let's just say that you have interest in the subject but maybe not as much knowledge as is possible. |
Давай просто скажем, что у тебя есть интерес в этом деле, но. может быть, знаний тебе не хватает. |
Furthermore, Kevin Conroy reprises his role as Batman and the first two games are co-written by series veteran Paul Dini. |
Кроме того, Кевин Конрой повторяет свою роль Бэтмена, и первые две игры написаны в соавторстве с ветераном серии Полом Дини. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject to prior written».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject to prior written» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, to, prior, written , а также произношение и транскрипцию к «subject to prior written». Также, к фразе «subject to prior written» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.