Submitted that the authors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
got submitted - был представлен
have submitted - представили
submitted returns - представленные возвращается
submitted to the council at - представленный на совет в
that the report submitted by - что доклад, представленный
submitted to the technical service - представлен технической службы
submitted by the source - Представленное источником
submitted to the house - представленный в дом
is being submitted - представляется
national reports submitted - национальные доклады, представленные
Синонимы к submitted: surrender, yield, knuckle under, cave in, give in/way, back down, capitulate, be subject to, comply with, accept
Антонимы к submitted: disobey, defy
Значение submitted: accept or yield to a superior force or to the authority or will of another person.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
worrying that - беспокойство, что
that remaining - что остальные
costs that - расходы,
that test - что тест
that kills - что убивает
corroborate that - подтверждает, что
that view - что ввиду
that overcomes - что преодолевает
consequence that - следствие того, что
that streak - что полоса
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
film with the lattice-work of the crossed lines - растрированная фотопленка
united nations convention on the rights of the child - Организация Объединенных Наций Конвенция о правах ребенка
export to the rest of the world - экспорт в остальной части мира
the user's attention is drawn to the possible existence of - внимание пользователя обращается на возможное существование
forum on the rights of the child - Форум о правах ребенка
island in the middle of the ocean - остров в середине океана
the break-up of the former yugoslavia - распад бывшей Югославии
the relationship between the federal government - отношения между федеральным правительством
in the center of the stage - в центре сцены
be on the same side of the fence - быть на той же стороне забора
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
help authors - авторы помогают
none of the authors - ни один из авторов
authors assert - авторы утверждают,
authors note - авторы отмечают,
cited authors - цитируемые авторы
authors of the communication are - Авторы сообщений являются
authors of the charter - Авторы устава
while the authors - в то время как авторы
authors are encouraged - Авторам рекомендуется
society of authors - общество авторов
Синонимы к authors: litterateurs, littérateurs, penmen, pens, scribes, scriveners, writers
Антонимы к authors: nonauthors
Значение authors: plural of author.
The journal encourages authors to digitally sign a file hash of submitted papers, which are then timestamped into the bitcoin blockchain. |
Журнал поощряет авторов к цифровой подписи хэша файла представленных работ, которые затем помечаются временем в блокчейне биткойна. |
The authors originally submitted it as an Internet-Draft on 17 June 2010. |
Первоначально авторы представили его в виде интернет-проекта 17 июня 2010 года. |
Authors from that tradition, such as Cosmas Indicopleustes, presented the Earth as flat as late as in the 6th century. |
Авторы этой традиции, такие как Косма Индикоплюст, представили Землю плоской еще в VI веке. |
Tarbell was to become known as an anchor in the office while the magazine built out its roster of investigative editors and authors. |
Тарбелл стал известен как ведущий в офисе, пока журнал составлял свой список редакторов-расследователей и авторов. |
His favorite authors at that time were J. R. R. Tolkien and Stephen King. |
Его любимыми авторами в то время были Дж.Р. Р. Толкин и Стивен Кинг. |
Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense. |
Большинство материалов, предлагаемых на рассмотрение верховному судье, было сплошной чепухой. |
Insurance card. I'll call the company, see if they got the name of the doctor who submitted the claim. |
Я позвоню в компанию, узнаю, есть ли имя врача, который предоставлял документы. |
There's very specific paperwork that has to be submitted quarterly on this. |
Потому что есть особый документ, который должен предоставляться им ежеквартально. |
Once a reporting institution detects any suspicious transaction, an STR would be raised and submitted to the Unit. |
После обнаружения подотчетным учреждением любой подозрительной операции составляется СПО, которое направляется в Группу. |
Soon afterwards the Foundation submitted an application to the Constitutional Court requesting annulment of both the resolutions at issue. |
В скором времени после этого Ассоциация направила заявление в Конституционный суд с просьбой аннулировать оба оспариваемых решения. |
In 1992 the IARF General Secretary drafted an Earth charter, which was submitted to the Preparatory Committee for UNCED. |
В 1992 году Генеральный секретарь МАССВ подготовил проект Хартии Земли, который был представлен в Подготовительный комитет ЮНСЕД. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
His Government was cooperating with the United States in the relevant investigations, with a view to prosecuting and punishing the authors of the crime. |
Правительство Йемена сотрудничает с Соединенными Штатами в проведении соответствующих расследований в целях предания суду и наказания исполнителей этого преступления. |
The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration. |
Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям. |
Subsequently, the Government of Mauritius submitted a new version of the report. |
Впоследствии правительство Маврикия представило новый вариант данного доклада. |
In addition, disputes submitted after additional deals have been done in the Account, may subject the Customer to waiving his right to partial or full restitution. |
В дополнение к этому, споры, представленные на рассмотрение после проведения дополнительных сделок со счетом, могут лишить Клиента права на частичное или полное возмещение убытков. |
To say truth, the parson submitted to please his palate at the squire's table, at the expense of suffering now and then this violence to his ears. |
Правду сказать, священник покупал удовольствие полакомиться за столом сквайра ценой снисходительного отношения к некоторым вольностям речи хозяина. |
And that means protecting the authors. |
А это подразумевает и защиту авторов. |
Она отправила записи в местный филиал. |
|
Gentlemen, these planets, designated P3-575 and P3A-577, have been submitted by Carter's team as destinations for your next mission. |
Господа, планеты, обозначенные как P3A-575 и P3A-577 были определены группой капитана Картер, как возможные цели для вашей следующей миссии. |
You will be brought to a decontamination center. You'll be submitted to all the necessary examinations. |
Вас доставят в один из дизенфекционных центров, где вы пройдете все необходимые этапы очистки. |
Данные по вопросу, представленные к личному делу. |
|
After careful consideration, and at the urging of Sheriff Daggett, my office formally submitted a request for a new investigation to the GBI earlier this week. |
После тщательного рассмотрения и благодаря настойчивости шерифа Даггета я сделала официальный запрос на проведение нового расследования в бюро в начале это недели. |
Я послал не тот кроссворд. |
|
This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov. |
Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов. |
During her lifetime, she was one of Minnesota's best-known authors, with her own radio show and a weekly column in the St. Paul Dispatch. |
В течение своей жизни она была одним из самых известных авторов Миннесоты, со своим собственным радиошоу и еженедельной колонкой в Сент-Пол Депеш. |
Papers found unsuitable in terms of the overall requirements of the journal will be returned to the authors. |
Статьи, признанные непригодными с точки зрения общих требований журнала, возвращаются авторам. |
My fervent belief is this would create a massive wave a new awareness of Simple's existence, and a concomitant flood of new authors. |
Мое горячее убеждение в том, что это создаст массовую волну нового осознания существования Simple и сопутствующий поток новых авторов. |
It was submitted it to the Air Force as the XP-86. |
Он был представлен ВВС как ХР-86. |
Other authors have proposed alternative characterizations of mild context-sensitivity, some of which take the form of formal definitions. |
Другие авторы предложили альтернативные характеристики мягкой контекстной чувствительности, Некоторые из которых принимают форму формальных определений. |
Frequently, no special symbol is used, and authors simply write . |
Часто никакой специальный символ не используется, и авторы просто пишут . |
Karl Rahner states that the authors of the gospels generally focused on theological elements rather than historical chronologies. |
Карл Ранер утверждает, что авторы Евангелий в основном сосредоточились на богословских элементах, а не на исторических хронологиях. |
And so Germany will be humiliated and stripped of its men and property, will be submitted to the kingdom of Spain. |
И так Германия будет унижена и лишена своих людей и имущества, будет подчинена королевству Испании. |
Lovato often enjoyed conversations with another member of this circle, Bellino Bissoli; both authors had drastically different approaches to poetry. |
Ловато часто наслаждался беседами с другим членом этого кружка, Беллино Биссоли; оба автора имели совершенно разные подходы к поэзии. |
BPI submitted evidence to the Senate pertaining to Corona's bank records worth 12 million pesos as of 2010. |
BPI представила Сенату доказательства, касающиеся банковских записей короны на сумму 12 миллионов песо по состоянию на 2010 год. |
According to the authors, status competition can thus be used to promote pro-environmental behavior. |
Таким образом, по мнению авторов, статусная конкуренция может быть использована для стимулирования проэкологического поведения. |
Long before Love's Labour's Lost, the word and its variants had been used by medieval and then Renaissance authors. |
Задолго до того, как труд любви был утрачен, это слово и его варианты использовались средневековыми, а затем ренессансными авторами. |
Macaronic text is still used by modern Italian authors, e.g. by Carlo Emilio Gadda and Beppe Fenoglio. |
Макаронный текст до сих пор используется современными итальянскими авторами, например Карло Эмилио Гадда и Беппе Фенолио. |
In 1987, the committee submitted its final report to the Board of Social and Ethical Responsibility for Psychology of the APA. |
В 1987 году комитет представил свой окончательный доклад Совету по социальной и этической ответственности за психологию АПА. |
Some authors state that the name refers to the wide variety of flower colors found among the many species. |
Некоторые авторы утверждают, что это название относится к широкому разнообразию цветов цветов, встречающихся среди многих видов. |
The largest, by far, percentage of authors are making less than $500 a year self-publishing, because there's a glut. |
Самый большой, безусловно, процент авторов зарабатывает менее 500 долларов в год на самостоятельном издании, потому что существует избыток. |
The source code files will usually contain a copy of the license terms and acknowledge the authors. |
Файлы исходного кода, как правило, содержат копию лицензионных условий и признают авторов. |
On 26 January 1853 Herndon submitted an encyclopedic and profusely illustrated 414-page report to the Secretary of the Navy John P. Kennedy. |
26 января 1853 года Херндон представил энциклопедический и богато иллюстрированный 414-страничный доклад министру Военно-Морского Флота Джону П. Кеннеди. |
A proposal to relieve the Prosecutor General of his duties must also be submitted to the Federation Council. |
В Совет Федерации также должно быть внесено предложение об освобождении Генерального Прокурора от занимаемой должности. |
Some authors distinguish between the two, with crème Chantilly being sweetened, and whipped cream not. |
Некоторые авторы проводят различие между ними, причем крем Шантильи подслащивается, а взбитые сливки-нет. |
Colt began work on the revolver in 1871, and submitted a sample to the U.S. Army in late 1872. |
Кольт начал работать над револьвером в 1871 году, а в конце 1872 года представил образец в армию США. |
However, many authors continue to use the term in this way. |
Однако многие авторы продолжают использовать этот термин именно таким образом. |
They believe that meanings are always meanings for people—albeit the relevant people, whether authors or readers. |
Они верят, что смыслы - это всегда смыслы для людей, хотя и соответствующих им людей, будь то авторы или читатели. |
A bill authorizing a subsidy was submitted in Congress. |
В Конгресс был внесен законопроект, разрешающий предоставление субсидий. |
Furthermore, shields pinnend to soldiers' arms and hands are likely to be rare incidents highlighted by ancient authors for dramatic effect. |
Ожидание в этом типе анкеровки состоит в том, чтобы увидеть, что задние зубы движутся вперед одинаково по сравнению с передними зубами, движущимися назад. |
Thus while guidelines often have more authors all these authors many not be looking extensively at each question. |
Таким образом, хотя руководящие принципы часто имеют больше авторов, все эти авторы не будут подробно рассматривать каждый вопрос. |
Obtaining manuscripts or recruiting authors is the role of an acquisitions editor or a commissioning editor in a publishing house. |
Получение рукописей или подбор авторов - это роль редактора по приобретениям или редактора по вводу в эксплуатацию в издательстве. |
Newspapers and their authors were not yet completely free from state control. |
Газеты и их авторы еще не были полностью свободны от государственного контроля. |
From the submitted designs they found the most common colours were white, blue, red, black, and green. |
Из представленных рисунков они обнаружили, что наиболее распространенными цветами были белый, синий, красный, черный и зеленый. |
The latter authors state that the sprouting of cereals has been reported to decrease levels of phytic acid. |
Последние авторы утверждают, что прорастание злаков приводит к снижению уровня фитиновой кислоты. |
Village Prose literature by authors such as Valentin Rasputin fostered an environmentalist sentiment. |
Деревенская прозаическая литература таких авторов, как Валентин Распутин, воспитывала экологическое чувство. |
All of MIM's publications were anonymously written; authors do not sign their names to articles. |
Все публикации МИМ были написаны анонимно; авторы не подписывают свои имена под статьями. |
In response to the clean-up request, I've submitted an expanded article with more references and topic headers/TOC. |
В ответ на запрос об очистке я отправил расширенную статью с большим количеством ссылок и заголовков тем/TOC. |
He nevertheless became familiar with much French literature, one of his favorite authors being Jean-Jacques Rousseau. |
Тем не менее он познакомился со многими произведениями французской литературы, одним из его любимых авторов был Жан-Жак Руссо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «submitted that the authors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «submitted that the authors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: submitted, that, the, authors , а также произношение и транскрипцию к «submitted that the authors». Также, к фразе «submitted that the authors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.