Substance mass - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость
chemically inactive substance - химически неактивное вещество
foreign substance - инородное вещество
preservative substance - противогнилостный состав
noxious substance - ядовитое вещество
reference substance - эталонное вещество
substance form - форма вещества
substance or waste - вещества или отходы
soluble substance - растворимое вещество
common substance - общее вещество
substance consumption - расход вещества
Синонимы к substance: matter, material, stuff, weight, shape, corporeality, density, body, solidity, structure
Антонимы к substance: dream, fantasy, side, frivolity, exterior, periphery, pettiness, poverty, surface, debt
Значение substance: a particular kind of matter with uniform properties.
noun: масса, месса, множество, громада, литургия, обедня, груда, большое количество, народные массы, большая часть
adjective: массовый, повальный, поточный
verb: массировать, сосредоточивать, собирать в кучу, собираться в кучу, концентрировать
mass evangelism - проповедь Евангелия массам
mass media outlet - информационное агентство
muscle mass - мускульная масса
the mass media have - средства массовой информации имеют
broad mass - широкие массы
mass memory system - Системная память масса
mass disorder - массовые беспорядки
mass poisonings - массовые отравления
weapons of mass destruction is - оружие массового уничтожения
bone mass loss - Потеря костной массы
Синонимы к mass: widespread, large-scale, pandemic, extensive, general, wholesale, universal, aggregated, aggregate, aggregative
Антонимы к mass: A-list, aristocracy, best, choice, corps d'elite, cream, elect, elite, fat, flower
Значение mass: relating to, done by, or affecting large numbers of people or things.
The molar mass is appropriate for converting between the mass of a substance and the amount of a substance for bulk quantities. |
Молярная масса является подходящей для преобразования между массой вещества и количеством вещества для массовых количеств. |
They utilise a wax-like substance to make a cohesive mass of eggs and attach these at the selected site. |
Они используют воскоподобное вещество, чтобы создать связную массу яиц и прикрепить их в выбранном месте. |
The molar mass is a bulk, not molecular, property of a substance. |
Молярная масса-это объемное, а не молекулярное свойство вещества. |
Plastics are typically organic polymers of high molecular mass and often contain other substances. |
Пластмассы, как правило, представляют собой органические полимеры с высокой молекулярной массой и часто содержат другие вещества. |
It is a toxic substance that causes neuropathy through ingestion, and has been the cause of several mass poisonings in history. |
Это токсическое вещество, которое вызывает невропатию при приеме внутрь, и было причиной нескольких массовых отравлений в истории. |
Developments in mass spectrometry led to the adoption of oxygen-16 as the standard substance, in lieu of natural oxygen. |
Развитие масс-спектрометрии привело к принятию кислорода-16 в качестве стандартного вещества вместо природного кислорода. |
According to general relativity, the pressure within a substance contributes to its gravitational attraction for other objects just as its mass density does. |
Согласно Общей теории относительности, давление внутри вещества способствует его гравитационному притяжению для других объектов так же, как и его плотность массы. |
The molar mass of a substance is the mass of a sample, in multiples of the gram, divided by the amount of substance in that sample. |
Молярная масса вещества - это масса образца, кратная грамму, деленная на количество вещества в этом образце. |
While there are different views on what should be considered matter, the mass of a substance has exact scientific definitions. |
Хотя существуют различные взгляды на то, что следует считать материей, масса вещества имеет точные научные определения. |
In classical physics and general chemistry, matter is any substance that has mass and takes up space by having volume. |
В классической физике и общей химии материя - это любое вещество, которое имеет массу и занимает пространство, обладая объемом. |
He asserts that all substances are composed of atoms, two of which have mass and two are massless. |
Он утверждает, что все вещества состоят из атомов, два из которых имеют массу, а два-без массы. |
The molar mass is an intensive property of the substance, that does not depend on the size of the sample. |
Молярная масса-это интенсивное свойство вещества, которое не зависит от размера образца. |
These substances average 15% of male body mass and are incorporated into female soma and reproductive tissues during the mating process. |
Эти вещества составляют в среднем 15% от массы мужского тела и включаются в женскую сому и репродуктивные ткани в процессе спаривания. |
The eggs are attached as a mass utilising a wax-like substance. |
Яйца прикрепляются в виде массы с использованием воскоподобного вещества. |
The maximum quantity net mass of organic peroxides of Class 5.2 and self-reactive substances of Class 4.1 of Types B, C, D, E or F is limited to 20 000 kg per transport unit. |
Максимальное количество Максимальная масса нетто органических пероксидов класса 5.2 и самореактивных веществ класса 4.1 типов В, С, D, E или F ограничивается 20 000 кг на транспортную единицу . |
Density is an intensive property in that increasing the amount of a substance does not increase its density; rather it increases its mass. |
Плотность является интенсивным свойством в том, что увеличение количества вещества не увеличивает его плотность, а наоборот, увеличивает его массу. |
Very insensitive substances which have a mass explosion hazard. |
Очень нечувствительные вещества, которые имеют опасность массового взрыва. |
The specific heat capacity of a substance is the heat capacity of a sample of the substance divided by the mass of the sample. |
Удельная теплоемкость вещества - это теплоемкость образца вещества, деленная на массу образца. |
The number of moles of a substance in a sample is obtained by dividing the mass of the sample by the molar mass of the compound. |
Количество молей вещества в образце получают путем деления массы образца на молярную массу соединения. |
What is the molar mass of a substance for which each molecule contains 9 carbon atoms, 13 hydrogen atoms and 2.33*10^-23g of a complex ion? |
Какова молярная масса вещества, для которого каждая молекула содержит 9 атомов углерода, 13 атомов водорода и 2,33 * 10^ - 23g комплексного Иона? |
For a pure substance the density has the same numerical value as its mass concentration. |
Для чистого вещества плотность имеет то же численное значение, что и его массовая концентрация. |
With the rise of antibiotic resistant bacteria, the need to find antimicrobial substances that function differently than current antibiotics is incredibly important. |
С ростом антибиотикорезистентных бактерий, потребность найти противомикробные вещества, которые функционируют иначе, чем современные антибиотики, невероятно важна. |
There must have been a time in the early universe when the particles became substantial and took on their mass. |
Должно быть было время в ранней Вселенной, когда частицы стали прочными и набрали массу. |
Dependency on ozone-depleting substances per unit of net value added. |
Зависимость от веществ, разрушающих озоновый слой, на единицу чистой добавленной стоимости. |
Arranged opposite the separation opening is a nozzle, which is intended for compensating for the mass and centrifugal moment of the fluid medium. |
Напротив сепарационного отверстия расположено сопло, предназначенное для компенсации массы и центробежного момента текучей среды. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
The muscle mass on each side of the fish makes up the fillet, of which the upper part is termed the dorsal muscle and the lower part the ventral muscle. |
Мышечная масса каждой стороны рыбы образует филе, верхнюю часть которого называют спинной мышцей, а нижнюю часть - брюшной мышцей. |
When I was a journalist and covered mass meetings, on no occasion did I or any of my colleagues ever choose the prettiest girl in the crowd to interview. |
Когда я работал журналистом и писал о массовых собраниях, то ни я, ни кто-либо из моих коллег никогда не выбирали для интервью самую симпатичную девушку из толпы. |
But that does not mean that it cannot become a plaything for the naïve and gullible, or a weapon of financial mass destruction for political belligerents around the world. |
Но это не означает, что она не может стать игрушкой наивных и доверчивых, или оружием массового финансового поражения для политических агрессоров во всём мире. |
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
The editorial’s tone and substance were certainly lightyears away from the President’s own rosy assessment given on March 31. |
Разумеется, тон и смысл статьи очень сильно отличаются от собственных оптимистических оценок президента, которые он озвучил в своем выступлении 31 марта. |
We leave them at every stop, lightening our physical substance... |
Мы их на каждой стоянке оставляем, облегчаем наше физическое существование. |
At Kursk I went to mass once and saw one-a queen! She was very fidgety and restless. |
В Курске, ходил я к владычице молебен служить, так одну видел... ах, хороша штучка! |
Листьев на ней не было, она была вся в белой кипени цветов. |
|
I had a mass said at the Iverska Church and went to Solyanka to try my luck. |
Отслужила у Иверской молебен, да и пошла на Солянку счастья попытать. |
Engineered from controlled substances. |
Он разработан из контролируемых веществ. |
Headed up Astrophysics at U-Mass. Went missing in May 2006. |
Астрофизик в Университете Массачусетса, исчез в мае 2006-го. |
but, by the mass, our hearts are in the trim. |
Но мессою клянусь: наш дух исправен. |
There were receptions and jubilant mass-meetings and military parades. |
Он принимал многочисленные поздравления, участвовал в митингах, присутствовал на парадах. |
She vanished into the vast anonymous mass of the population of London. |
Она затерялась в огромном человеческом море Лондона. |
We haven't seen you at Mass in some time. |
Мы не видели тебя на службах некоторое время. |
She has a three centimeter mass in her right upper lobe. |
У нее масса 3 см в правой верхней доле. |
He's here for a Thanksgiving mass. |
Он заказал сейчас благодарственный молебен... у нас! |
'Of course,' answered the chaplain, 'otherwise the mass wouldn't be valid.' |
Конечно, - ответил фельдкурат. - Иначе обедня будет недействительна. |
This substance can be ignited and extinguished by electric impulse, providing pulsed rocket propulsion. |
Это вещество может воспламеняться и гаситься электрическим импульсом, обеспечивающим импульсное движение ракеты. |
The parish of the Cathedral of St. Raphael in Dubuque, Iowa, traces its origin to 1833 when the first group of settlers gathered to celebrate Mass. |
Приход собора Святого Рафаэля в Дубьюке, штат Айова, ведет свое происхождение с 1833 года, когда первая группа поселенцев собралась, чтобы отпраздновать мессу. |
God is the only substance in the universe, and everything is a part of God. |
Бог-это единственная субстанция во Вселенной, и все является частью Бога. |
The Sanger method, in mass production form, is the technology which produced the first human genome in 2001, ushering in the age of genomics. |
Метод Сэнгера, в форме массового производства, является технологией, которая произвела первый человеческий геном в 2001 году, открывая эру геномики. |
Allometric analysis indicates that mammalian brain size scales at approximately the ⅔ or ¾ exponent of the body mass. |
Аллометрический анализ показывает, что размер мозга млекопитающих составляет приблизительно ⅔ или ¾ показателя массы тела. |
Sieving coefficients less than one represent a mass transfer process where the concentrations have not equilibrated. |
Коэффициенты просеивания меньше единицы представляют собой процесс массопереноса, в котором концентрации не уравновешены. |
It would appear that violet phosphorus is a polymer of high relative molecular mass, which on heating breaks down into P2 molecules. |
По-видимому, фиолетовый фосфор-это полимер с высокой относительной молекулярной массой, который при нагревании распадается на молекулы Р2. |
In meteorology, an air mass is a volume of air defined by its temperature and water vapor content. |
В метеорологии воздушная масса - это объем воздуха, определяемый его температурой и содержанием водяного пара. |
The desired characteristics for this system is very high mass-flow at low total cost. |
Желаемыми характеристиками для этой системы является очень высокий массовый расход при низкой общей стоимости. |
Mass unions began to vanish and were instead replaced by localized plant-based bargaining. |
Массовые профсоюзы начали исчезать и вместо этого были заменены локальными заводскими торгами. |
On June 28, 2008, his body and those of his family were found in two separate mass graves in the Pul-e-Charkhi area, District 12 of Kabul city. |
28 июня 2008 года его тело и тела членов его семьи были найдены в двух отдельных братских могилах в районе пуль-Э-Чархи, район 12 города Кабула. |
In Oneness theology, the Godhead is not three persons united by one substance, but one person who reveals himself as three different modes. |
В теологии единства божество - это не три личности, объединенные одной субстанцией, а одна личность, которая раскрывает себя как три различных Гуны. |
An alloy is a substance having metallic properties and which is composed of two or more elements at least one of which is a metal. |
Сплав - это вещество, имеющее металлические свойства и состоящее из двух или более элементов, по крайней мере один из которых является металлом. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «substance mass».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «substance mass» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: substance, mass , а также произношение и транскрипцию к «substance mass». Также, к фразе «substance mass» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.