Summary of key messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Summary of key messages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
резюме ключевых сообщений
Translate

- summary [noun]

noun: резюме, сводка, краткое изложение, конспект

adjective: краткий, суммарный, скорый

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- key [adjective]

noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип

adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный

verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие

  • backarrow key - клавиша в форме обратной стрелки

  • distributed key - распределенная ключ

  • key people - действующие лица

  • key women - ключевые женщины

  • key enhancements - основные усовершенствования

  • customizable key - настраиваемый ключ

  • key public services - ключевые государственные услуги

  • key international treaties - Основные международные договоры

  • all key staff - все ключевые сотрудники

  • a key leader - ключевой лидер

  • Синонимы к key: critical, major, crucial, main, central, pivotal, primary, chief, significant, prime

    Антонимы к key: secondary, middle

    Значение key: of paramount or crucial importance.

- messages [noun]

noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение

verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать

  • mixed messages - смешанные сообщения

  • queued messages - поставленные в очередь сообщений

  • scattered messages - рассеянные сообщения

  • messages used by - Сообщения, используемые

  • certain messages - некоторые сообщения

  • all messages - все сообщения

  • short messages - короткие сообщения

  • unwanted messages - нежелательные сообщения

  • chain messages - цепные сообщения

  • messages on the display - Сообщения на дисплее

  • Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch

    Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake

    Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.



Note that if your message trace results exceed 5000 messages for a summary report, it will be truncated to the first 5000 messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учтите, что если количество сообщений, полученных в результате трассировки, превышает 5000, будут выводиться только первые 5000 сообщений.

Worse you, you're on sabbatical, so if you stay with me, it Would Be a bad day job summary business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ты в академе, могла бы заниматься со мной, а она смогла бы найти полноценную работу, и тогда дела бы пошли в гору.

Upon successful loading of the modules, some kernel messages will be saved in the message log file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При успешной загрузке модулей некоторые сообщения ядра будут сохранены в журнал.

The eleventh special session of the GC/GMEF produced both a President's summary and a negotiated declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие на одиннадцатой специальной сессии СУ/ГФОС как резюме Председателя, так и согласованной декларации.

For thousands of years, humans have used carrier pigeons to send messages to distant locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет люди использовали почтовых голубей для сообщений в отдаленные места.

Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что наш приёмник вышел из строя.

Each document should be accompanied by a summary, which should be limited to half a page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый документ должен сопровождаться резюме объемом не более полстраницы.

This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях.

The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике.

A decision concerning summary records for the annual sessions would not be taken before the 1994 annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение, касающееся кратких отчетов для ежегодных сессий, не будет принято до проведения ежегодной сессии 1994 года.

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

It is useful to open up to more multilateral questions and to cooperate on the basis of equality rejecting unilateral domination and unbalanced messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему весьма полезно открыться для более многосторонних вопросов и сотрудничать на основе равенства, отвергая одностороннее господство и невзвешенные послания.

We wouldn't think about information transfer or messages the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов?

Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных.

You want me to write down all your messages?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я записывал все?

No, I haven't looked at your text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не читал твои смски.

You know, they're much more vulnerable to mixed messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям.

All these messages are just, like drifting out there in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти сообщения просто копятся где-то посреди тьмы.

Did he ever give you any messages to pass along to associates or to friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не передавал вам посланий для коллег или друзей?

You've determined that the offending messages are coming from those computers, and you're here to confront the sender?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что сообщения с нападками приходят с этих компьютеров, и пришла сюда, чтобы навалять обидчику?

She was probably making her connection at Frankfurt while you were still leaving her messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она скорее всего делала пересадку во Франкфурте, когда ты ей оставляла сообщения.

On page two, you'll find a summary of outstanding continuances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице два вы найдете целый список необычных нераскрытых дел

Perhaps, Mr. Chairman, you would allow Mr. Rice and my staff... to read his summary of the figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, господин председатель, вы позволите мистеру Райсу и моей команде зачитать сводные цифры ?

Running messages to the Army at Fort Shafter across the harbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относил сообщение в штаб армии в Форт-Шафтер на другой стороне порта

In this context, the second paragraph refutation immediately following the summary of the USAAF opinion does not need to be more than a summary itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте второй абзац опровержения, непосредственно следующий за резюме мнения USAAF, не должен быть чем-то большим, чем само резюме.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

Selman registered the e-mail and received thousands of messages after the episode aired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селман зарегистрировал электронную почту и получил тысячи сообщений после выхода эпизода в эфир.

Meanwhile, he found time to issue at the request of the Minister of Public Instruction a brief summary of French Philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем он нашел время издать по просьбе министра народного просвещения краткое изложение французской философии.

His administration compiled a summary of who might have known what at various times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его администрация составила сводку о том, кто и что мог знать в разное время.

Integrin-like receptors have the capability to relay messages from inside the cell to the outside of the cell and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интегриноподобные рецепторы обладают способностью передавать сообщения изнутри клетки наружу и наоборот.

Health is regenerated by performing summary executions on incapacitated people; the moves made to kill those victims involve cinematic switches of camera perspectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здоровье восстанавливается путем проведения суммарных казней над недееспособными людьми; действия, направленные на убийство этих жертв, включают кинематографические переключатели ракурсов камеры.

It seems unlikely that they forgot, given the reminder that is given when an edit is saved without a summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется маловероятным, что они забыли, учитывая напоминание, которое дается, когда редактирование сохраняется без резюме.

In random order, five different messages were presented to the participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случайном порядке участникам были представлены пять различных сообщений.

Duties included such things as running errands for the officers of the steamboat, carrying messages around the ship, and fetching food or beverages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его обязанности входили такие вещи, как выполнение поручений для офицеров парохода, передача сообщений по всему кораблю и доставка еды или напитков.

Malaysia and Thailand have assessed adolescent reproductive health needs with a view to developing adolescent-specific training, messages and materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия и Таиланд провели оценку потребностей подростков в области репродуктивного здоровья с целью разработки специальных учебных программ, сообщений и материалов для подростков.

Both parties moved for summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны подали ходатайство о вынесении суммарного решения.

Researchers can also collect information on the number of messages, the size of messages, the message content, and message threading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи также могут собирать информацию о количестве сообщений, размере сообщений, содержании сообщений и потоке сообщений.

Typically the short summary of Part I at the start of Part II, as well as the second showing of the opening credits, is cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно краткое изложение части I в начале Части II, а также второй показ вступительных титров сокращаются.

Most of the information on this page is in-universe plot summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть информации на этой странице-это краткое изложение сюжета во Вселенной.

On February 26, 1999, Judge Kaplan again granted the defendant's motion for a summary dismissal of the suit, in a second summary judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 февраля 1999 года судья Каплан вновь удовлетворил ходатайство ответчика об отказе в удовлетворении иска в упрощенном порядке, приняв второе решение в упрощенном порядке.

The briefing was a summary of Southern Cone security forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На брифинге была представлена краткая информация о силах безопасности Южного конуса.

The new wording now suggests that blanking should be generically labelled as vandalism in cases where the blanker has provided a summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая формулировка теперь предполагает, что бланкинг должен быть в общем обозначен как вандализм в тех случаях, когда Бланкер предоставил резюме.

The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели.

It took me awhile to find the external link to the syntax summary on the AWB home page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне потребовалось некоторое время, чтобы найти внешнюю ссылку на синтаксическую сводку на домашней странице AWB.

While the concept behind this may be sexist, there is no POV, and certainly not mine, involved in this summary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя концепция, стоящая за этим, может быть сексистской, в этом резюме нет никакого POV, и уж точно не моего.

I think your previous reply was very much to the point, and in fact gave rise to much deeper summary of the Pawelka case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ваш предыдущий ответ был очень точен и фактически дал повод для гораздо более глубокого изложения дела Павелки.

Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам.

Superfluous messages, for example unnecessary labels on a map, also constitute an unnecessary distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишние сообщения, например ненужные надписи на карте, также представляют собой ненужное отвлечение внимания.

You clearly believe that “men throughout history have constructed ideas about women's sexuality” is a fair summary of those sections of the body of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы явно полагаете, что “мужчины на протяжении всей истории создавали представления о женской сексуальности” - это справедливое резюме этих разделов основной части статьи.

King Juan Carlos usually referred to social or economic challenges facing the nation as well as positive messages of charity, good will, and religious faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Хуан Карлос обычно говорил о социальных или экономических проблемах, стоящих перед нацией, а также о позитивных посланиях милосердия, доброй воли и религиозной веры.

Are descriptions of fictional characters part of the plot summary?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Являются ли описания вымышленных персонажей частью сюжета?

The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений.

I agree that footnotes should be placed in the main article – of which the introduction is an ‘executive summary’ of essential points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласен с тем, что сноски должны быть помещены в основную статью, Введение к которой представляет собой краткое изложение основных моментов.

Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен.

A number of evangelists have spammed Usenet and e-mail media with preaching messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями.

1-The summary report of September 30, 1945 put total casualties for the entire period of the war at 305,000 killed and 780,000 wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1-в сводном отчете от 30 сентября 1945 года общие потери за весь период войны оценивались в 305 000 убитых и 780 000 раненых.

Here's the link to the Wiki guideline on summary style Cosmopolitancats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот ссылка на руководство Wiki по сводному стилю Cosmopolitancats.

Messages that included or incited racism, hate, violence or pornography were rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения, которые включали или разжигали расизм, ненависть, насилие или порнографию, были отвергнуты.

The capitalization and summary style issues, of course, Copperchair continues reverting on without explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с капитализацией и стилем резюме, конечно же, Copperchair продолжает возвращаться без объяснения причин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «summary of key messages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «summary of key messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: summary, of, key, messages , а также произношение и транскрипцию к «summary of key messages». Также, к фразе «summary of key messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information