Superimposed illuminance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
superimposed clause - дополнительная оговорка
superimposed carrier circuit - полученная в результате уплотнения высокочастотная цепь
superimposed circuit - уплотненная цепь
superimposed color unit - печатная секция для наложения последующей краски
superimposed cylinder machine - двухцилиндровая вязальная машина с вертикальным расположением цилиндров
superimposed folding - наложенная складчатость
superimposed grid - перекрывающаяся сетка координат
superimposed retort - швельшахта газогенератора
superimposed ringing - посылка уплотненного вызова
superimposed voltage - наложенное напряжение
Синонимы к superimposed: overlying, layered, lay over, superpose
Значение superimposed: place or lay (one thing) over another, typically so that both are still evident.
efficient illuminance - действующая освещенность
optical image illuminance range - интервал освещенностей оптического изображения
optimum illuminance - оптимальная освещенность
Синонимы к illuminance: illumination
Антонимы к illuminance: luminance, brightness
Значение illuminance: the amount of luminous flux per unit area.
Originally, Arda began as a single flat world and the Valar created two great lamps to illuminate it, Illuin and Ormal. |
Первоначально Арда начиналась как единый Плоский мир, и валары создали два больших светильника, чтобы осветить его, Иллуин и Ормал. |
Hippler superimposed the Star of David onto the tops of world capitals, insinuating an illusion of Jewish world domination. |
Гипплер наложил Звезду Давида на вершины мировых столиц, намекая на иллюзию еврейского мирового господства. |
During the daytime, a shadow cast by an opaque object illuminated by sunlight has a bluish tinge. |
В дневное время тень, отбрасываемая непрозрачным предметом, освещенным солнечным светом, имеет голубоватый оттенок. |
I might say it was illuminating. |
Можно сказать, что оно явилось для меня лучом света, озарившим тьму. |
Against the wall of the hold there were five girls, illuminated in the light of a tiny ship's lantern. |
В тусклом свете корабельного фонаря я разглядела у стены пятерых девушек. |
Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage. |
На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж. |
И тогда неизвестный мастер из числа иллюминатов создал четыре скульптуры... |
|
This requirement has no clear connection with real headlamp performance for road illumination and glare. |
Это требование не имеет четкой связи с реальными параметрами фары в части освещения дороги и ослепления. |
Illumination is thus not a state of ecstasy, it is not thoughtless ecstasy or entrancement. |
Иллюминация - это не состояние экстаза, это не безрассудное состояние экстаза, приводящего в восторженное состояние. |
The Illuminati were long deceased. Only their myth was alive. |
Орден Иллюминати давно почил, остался лишь миф о нем. |
A bluish night-light illuminated the luxurious bedroom, the scattered clothing, the golden cupids on the bedposts, and Rolling's fleshy nose stuck into the quilt. |
Голубоватый ночник освещал пышную спальню, разбросанные одежды, золотых амуров на столбиках кровати и уткнувшийся в одеяло мясистый нос Роллинга. |
If this segno, this clue, this advertisement about the Path of Illumination was really in Galileo's Diagramma, why didn't the Vatican see it when they repossessed all the copies? |
Если этот ключ, или segno, содержится в книге Галилея, то почему Ватикан не смог обнаружить Путь просвещения после того, как завладел всеми экземплярами? |
Then the Illuminati used the worldwide connection of Masonic lodges to spread their influence. |
А затем иллюминаты стали использовать хорошо налаженные и весьма широкие связи масонов для распространения своего влияния по всему миру. |
As conflagrations light up a whole city, so revolutions illuminate the whole human race. |
Подобно тому как пожары озаряют весь город, революции озаряют все человечество. |
This atmosphere into which Jennie was now plunged was so wonderful, so illuminating, that she could scarcely believe this was the same world that she had inhabited before. |
Обстановка, в которую теперь попала Дженни, была столь необычна, столь ослепительна, что ей казалось, будто она перенеслась в какой-то иной мир. |
You can't just show up in her life and superimpose your own morality. |
Нельзя вот так влезть к ней в жизнь и начать внушать ей свою мораль. |
Give me forward illumination, Harry. |
Дай мне передний свет, Гарри. |
'I need anything that illuminates the choreography 'of her final moments.' |
Мне нужно все, что прольёт свет на представление о её последних минутах. |
Гениальность иллюминатов, казалось, не имела пределов. |
|
История братства Иллюминати была не из простых. |
|
Освещение будет приглушено через 20 секунд. |
|
Illuminati, he read over and over. |
Иллюминати, - читал и перечитывал он. |
This torch of the names of the streets of Paris, with which we are illuminating for the reader Jean Valjean's subterranean march, Jean Valjean himself did not possess. |
У Жана Вальжана не было того факела, каким пользуемся мы, чтобы осветить читателю его подземное странствие, - он не знал названий улиц. |
Langdon shook his head. A source of Illumination over a pyramid. |
Источник света над пирамидой, если быть точным, - произнес ученый. |
I need you to help me locate the Illuminati. |
Я прошу вас помочь мне найти братство Иллюминати. |
In contrast fluorescence in materials is characterized by emission which ceases when the external illumination is removed. |
В отличие от этого флуоресценция в материалах характеризуется излучением, которое прекращается при удалении внешнего освещения. |
Таким образом, было освещено более половины высоты горы. |
|
Flies from regions where the distribution of the species is superimposed show a greater sexual isolation than exists between populations originating in distant regions. |
Мухи из регионов, где распределение вида накладывается, демонстрируют большую половую изоляцию, чем между популяциями, происходящими из отдаленных регионов. |
The sequence ended with the title of the episode superimposed on a facsimile of an edition of the House of Commons Weekly Information Bulletin. |
Эта последовательность завершалась названием эпизода, наложенным на факсимильную копию еженедельного информационного бюллетеня Палаты общин. |
On October 1, 2012, a four-minute long, one-day only tag commemorating Epcot's 30th Anniversary followed immediately after the standard IllumiNations show. |
1 октября 2012 года сразу после показа стандартных иллюминаций последовал четырехминутный однодневный тег, посвященный 30-летию Epcot. |
They make their getaway by superimposing holograms of themselves from a past performance onto the stage, which Bingo realizes just as the explosives detonate. |
Они совершают свой побег, накладывая голограммы самих себя из прошлого представления на сцену, что Бинго понимает, как только взрывчатка взрывается. |
In addition to film acting, Khan is a frequent television presenter, stage show performer and the owner of the production company Illuminati Films. |
Помимо актерской работы в кино, Хан часто выступает на телевидении, выступает на сцене и является владельцем продюсерской компании Illuminati Films. |
Through the oikonomia the theologia is revealed to us; but conversely, the theologia illuminates the whole oikonomia. |
Через ойкономию нам открывается теология;но, наоборот, теология освещает всю ойкономию. |
The illusion was heightened when great lightning streaks were seen to illuminate the southern skies. |
Иллюзия усилилась, когда большие полосы молний осветили Южное небо. |
Early caving enthusiasts, not yet having the advantage of light-weight electrical illumination, introduced the carbide lamp to their hobby. |
Ранние энтузиасты спелеологии, еще не имея преимущества легкого электрического освещения, ввели карбидную лампу в свое хобби. |
Tucher commissioned craftsman Jakob Pulmann to design and install an iron candelabra holding a miniature statue of Mary in order to illuminate Stoss's work. |
Тучер поручил мастеру Якобу Пульману спроектировать и установить железный канделябр с миниатюрной статуэткой Марии, чтобы осветить работу Штосса. |
BB Cream, is used to illuminate skin tone. |
ВВ крем, используется для осветления тона кожи. |
An Applied Biosystems SOLiD, Illumina or Helicos sequencing machine can sequence 2 to 10 billion base pairs in each $8,000 to $18,000 run. |
Прикладная машина для секвенирования Biosystems SOLiD, Illumina или Helicos может секвенировать от 2 до 10 миллиардов пар оснований в каждом запуске стоимостью от 8000 до 18000 долларов. |
To present stereoscopic images and films, two images are projected superimposed onto the same screen or display through different polarizing filters. |
Для представления стереоскопических изображений и фильмов два изображения проецируются на один и тот же экран или дисплей через различные поляризационные фильтры. |
On the other hand, a single exposure only offers a single illumination. |
С другой стороны, одна экспозиция дает только одно освещение. |
In November 2002, York Minster was illuminated in colour, devised by York-born Mark Brayshaw, for the first time in its history. |
В ноябре 2002 года Йоркский Собор впервые в своей истории был освещен в цвете, разработанном уроженцем Йорка Марком Брейшоу. |
This led to relatively high-power white-light LEDs for illumination, which are replacing incandescent and fluorescent lighting. |
Это привело к появлению относительно мощных светодиодов белого света для освещения, которые заменяют лампы накаливания и люминесцентные лампы. |
He questioned that the Enterprise could be traveling years from any source of light and yet still be fully illuminated. |
Он усомнился в том, что Энтерпрайз может находиться на расстоянии многих лет от любого источника света и при этом быть полностью освещенным. |
This story is also shown by the Ramayana Ballet, regularly performed at full moon at Trimurti open-air theatre on the west side of the illuminated Prambanan complex. |
Эта история также показана балетом Рамаяны, регулярно исполняемым в полнолуние в театре под открытым небом Тримурти на западной стороне освещенного комплекса Прамбанан. |
Scientists in Japan report that significant reductions in larva and adult melon thrips occur when plants are illuminated with red light. |
Ученые из Японии сообщают, что значительное сокращение личинок и взрослых трипсов дыни происходит, когда растения освещаются красным светом. |
The Jesuit Temple of St. Ignatius and the colonial Illuminated Block. |
Иезуитский Храм Святого Игнатия и колониальный освещенный квартал. |
She rises and approaches the fireplace, her mother's skull illuminated by a lit candle, hearing her mother's labored breathing. |
Она встает и подходит к камину, освещая череп матери зажженной свечой, слыша ее тяжелое дыхание. |
Illuminated by God-given grace, they became incapable of feeling any desire for sin. |
Озаренные Богом данной благодатью, они стали неспособны чувствовать какое-либо желание греха. |
Any of the individual patterns is resolvable, but a single illumination cannot be used simultaneously for all of them. |
Любой из индивидуальных паттернов разрешим, но одно освещение не может быть использовано одновременно для всех них. |
Critical consciousness also includes taking action against the oppressive elements in one's life that are illuminated by that understanding. |
Критическое сознание также включает в себя принятие мер против угнетающих элементов в жизни человека, которые освещаются этим пониманием. |
The lantern as a source of illumination in art was widely used by Baroque artists, and perfected by Caravaggio. |
Фонарь как источник освещения в искусстве широко использовался художниками эпохи барокко и был усовершенствован Караваджо. |
Есть ли какой-нибудь способ наложить два изображения? |
|
The castle was illuminated in 1994, and in 1995, the buildings in the square, the walls and exterior spaces were repaired or improved. |
Замок был освещен в 1994 году, а в 1995 году здания на площади, стены и внешние помещения были отремонтированы или улучшены. |
To attack, I-177 would have had to approach from abeam of Centaur, which was illuminated by both its own lights and a full moon. |
Чтобы атаковать, и-177 должен был подойти с высоты Кентавра, которая была освещена как собственными огнями, так и полной луной. |
The Wells Fargo Building is illuminated green. |
Здание отеля Wells Fargo освещено зеленым светом. |
Superimposed on this basic rhythm is a secondary one of light sleep in the early afternoon. |
На этот основной ритм накладывается вторичный ритм легкого сна в начале дня. |
Note that this will take some time to illuminate. |
Обратите внимание, что это займет некоторое время, чтобы осветить. |
The modern poet of the New World seeks illumination by objectifying the ordinary sensations of sight and sound. |
Современный поэт Нового Света ищет просветления, объективируя обычные ощущения зрения и звука. |
None of them discriminated between holding a hwadu and reflective illumination. |
Никто из них не различал между держанием хваду и отражающим освещением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «superimposed illuminance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «superimposed illuminance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: superimposed, illuminance , а также произношение и транскрипцию к «superimposed illuminance». Также, к фразе «superimposed illuminance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.