Supplies current - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supplies current - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подает ток
Translate

- supplies [noun]

noun: запас

  • depletion of supplies - истощение запасов

  • secure supplies - гарантировать поставки

  • sundry supplies - РАЗЛИЧНЫЕ принадлежности

  • consumer supplies - потребительские принадлежности

  • sterile supplies - стерильные принадлежности

  • appropriate supplies - соответствующие расходные материалы

  • humanitarian relief supplies - поставки гуманитарной помощи

  • high-efficiency power supplies - высокоэффективные источники питания

  • information technology supplies - информационные технологии поставки

  • alternative energy supplies - альтернативные источники энергии

  • Синонимы к supplies: storehouse, reserve, stockpile, cache, hoard, reservoir, stock, store, fund, repository

    Антонимы к supplies: holds (back), keeps (back), reserves, retains, withholds

    Значение supplies: a stock of a resource from which a person or place can be provided with the necessary amount of that resource.

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении


supplying current


Genuine Dell laptop power supplies use the 1-Wire protocol to send data via the third wire to the laptop computer about power, current and voltage ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинные источники питания ноутбуков Dell используют протокол 1-Wire для передачи данных по третьему проводу на портативный компьютер о номинальной мощности, токе и напряжении.

As the rectifier voltage increases, it charges the capacitor and also supplies current to the load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения напряжения выпрямителя он заряжает конденсатор, а также подает ток на нагрузку.

An automotive battery is a rechargeable battery that supplies electrical current to a motor vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильная батарея-это аккумуляторная батарея, которая подает электрический ток на автомобиль.

The decoupling capacitor supplies transient current to the chip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развязывающий конденсатор подает на микросхему переходный ток.

Given the current elevated net-long and the market's focus on rising supplies, the risk of further long liquidation therefore exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А учитывая повышенный объём чистых длинных позиций и фокус рынка на рост предложения, в дальнейшем вероятна долгосрочная ликвидация длинных позиций.

As a result, ATX pin 20, which carried −5 V, is absent in current power supplies; it was optional in ATX and ATX12V version 1.2 and deleted as of ATX version 1.3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, ATX pin 20, который нес -5 в, отсутствует в текущих источниках питания; он был необязательным в ATX и ATX12V версии 1.2 и удален с ATX версии 1.3.

Many of these regions also had 50-cycle, 60-cycle, or direct current supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих регионов также имели 50-цикловые, 60-цикловые или постоянные источники тока.

When switching occurs in the subcircuit, the capacitor supplies the transient current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда переключение происходит в подсхеме, конденсатор подает переходный ток.

Two connectors from different manufacturers with different sizes could potentially be attached to power supplies with the same voltage and current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два разъема от разных производителей с разными размерами потенциально могут быть подключены к источникам питания с одинаковым напряжением и током.

Direct current has many uses, from the charging of batteries to large power supplies for electronic systems, motors, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянный ток имеет много применений, от зарядки аккумуляторов до больших источников питания для электронных систем, двигателей и многого другого.

Controlled properties may include voltage, current, and in the case of AC output power supplies, frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемые свойства могут включать напряжение, ток, а в случае с выходными источниками питания переменного тока-частоту.

If a transistor is used to switch the current, for example in switching power supplies, the high reverse voltage can destroy the transistor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если транзистор используется для переключения тока, например в импульсных источниках питания, высокое обратное напряжение может разрушить транзистор.

Current food supplies are now estimated to be 20 per cent below annual needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем поставляемого в настоящее время продовольствия примерно на 20 процентов ниже имеющихся потребностей.

Some supplies use current limiting instead of cutting off power if overloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники питания используют ограничение тока вместо отключения питания при перегрузке.

The cost estimates are based on current prices and reflect increased reliance on generators in the absence of adequate power supplies locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смета расходов исчислена на основе текущих цен и отражает все более широкое использование генераторов ввиду отсутствия надлежащих местных источников электроэнергии.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

The largest city in southern Sudan, Juba, today has sufficient food supplies for the next five months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный город на юге Судана, Джуба, сегодня имеет достаточное количество продовольствия только на пять предстоящих месяцев.

While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия.

The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.

In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще в городе существуют большие трудности со снабжением учреждений здравоохранения.

For several commodities, high current prices are probably transitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление.

Current Russian legislation seeks to protect the environment and assist sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Российской Федерации действуют законодательные акты, предусматривающие охрану окружающей природной среды и решение проблем устойчивого развития.

These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стили объединяются, только если стили отступа, границы и тени следующего абзаца не отличаются от стилей текущего абзаца.

Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы.

Click a time period to view history items from the current day, the previous day, the previous week, the previous month, or all recorded history items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите соответствующий временной период, чтобы просмотреть страницы, посещенные сегодня, вчера, на предыдущей неделе или в предыдущем месяце, либо просмотреть все записи в истории.

If there are no current service alerts, browse a list of possible errors for information about common sign-in and Microsoft account error messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если текущих предупреждений нет, просмотрите в списке возможных ошибок сведения о распространенных ошибках входа в учетную запись Microsoft.

If we can't move our vehicles, we lose our mobility, and we lose most of our supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сможем использовать транспорт, мы потеряем мобильность. И мы потеряем большую часть наших запасов.

It's where I buy all my supplies and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы приобретаем запасы.

The fresh breeze which follows the current of a stream, rustled the leaves of the only tree planted on the point of the Terrain, with a noise that was already perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежий ветер с реки шуме в листве единственного дерева, росшего на оконечности Террена, и можно было явственно расслышать шелест листьев.

So from time to time, I requisition supplies for my family, courtesy of Lord Rahl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что время от времени я реквизирую некоторые запасы для своей семьи, благодаря любезности Лорда Рала.

He imagined a most exciting picture: they were shipwrecked, their supplies of drinking water and food were coming to an end, but the passengers and crew of the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмиг перед ним вырисовалась увлекательнейшая картина: корабль терпит бедствие, запасы пресной воды и продовольствия иссякают, но все экскурсанты и команда

Ethan kept medical supplies near the caves where you used to live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.

The gold will be melted and the stones sold and the money used to buy drugs and other medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золото пойдет в плавильню, а драгоценные камни - на продажу, и на вырученные деньги будут куплены лекарства и все необходимое для врачевания.

Yes, and as you can see, Professor, I've taken care of everything, including medical supplies and blood storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, профессор, я приготовил всё, включая медпрепараты и донорскую кровь.

He'll be joined by current mayor Kurt Schmoke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нему присоединится нынешний мэр Курт Шмоук.

I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации.

At the home of Greg Sullivan, who is the current...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме Грэга Салливана, который в настоящее время...

But the current freed the ties and the body was brought to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но течение ослабило связку, и тело всплыло на поверхность.

I was quite willing to do the same in our current situation, but the chain saw seemed like a logical first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И собирался сделать тоже самое и в данной ситуации, но бензопила показалась мне логичным первым шагом.

Your emergency supplies are a disaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои экстренные запасы это катастрофа.

Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель.

My supplies are of finest quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои запасы высшего качества.

We're carrying Red Cross supplies... from the British Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы везем медикаменты Красного Креста от Английского правительства.

Even when sufficient quantities of supplies were available, they were of poor quality and inadequately prepared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при наличии достаточного количества припасов они были низкого качества и недостаточно подготовлены.

This and the relatively low price is often the reason for using electrolytic capacitors in 50/60 Hz standard or switched-mode power supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и относительно низкая цена часто являются причиной использования электролитических конденсаторов в стандартных или коммутируемых источниках питания частотой 50/60 Гц.

The agreement to start supplies was signed on 2 September 2009 and test run started on 8 September 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашение о начале поставок было подписано 2 сентября 2009 года, а 8 сентября 2009 года начались испытания.

A few days later Prime Minister Putin warned that if there was any interference with transit gas, supplies to Ukraine would be cut off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько дней премьер-министр Путин предупредил, что в случае каких-либо помех транзитному газу поставки на Украину будут прекращены.

The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения.

The Russian Federation supplies a significant volume of fossil fuels and is the largest exporter of oil, natural gas and hard coal to the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российская Федерация поставляет значительный объем ископаемого топлива и является крупнейшим экспортером нефти, природного газа и каменного угля в Европейский Союз.

In some cases, supplies and equipment may be loaded into vehicle such as a van or truck with bicycle racks and an extra “reserve” gas tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях расходные материалы и оборудование могут быть загружены в транспортное средство, такое как фургон или грузовик с велосипедными стойками и дополнительным “резервным” бензобаком.

When Weber decided to try his hand at gold mining in late 1848, he soon found selling supplies to gold-seekers was more profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вебер решил попробовать свои силы в золотодобыче в конце 1848 года, он вскоре обнаружил, что продавать запасы золотоискателям было более выгодно.

The Bolivian Army was dependent on food supplies that entered southeastern Bolivia from Argentina through Yacuíba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливийская армия зависела от поставок продовольствия, поступавшего в Юго-Восточную Боливию из Аргентины через Якуибу.

It has an umbrella on the top and is equipped with an assortment of beauty supplies, making it essentially a beauty parlor on wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет зонтик на верхней части и оснащен набором косметических принадлежностей, что делает его по сути салоном красоты на колесах.

A serving of oatmeal supplies 0.75 grams of the 3.0 g of β-glucan soluble fiber necessary per day to have this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция овсянки обеспечивает 0,75 грамма 3,0 г растворимой клетчатки β-глюкана, необходимой в день для достижения этого эффекта.

The Song army holding Luoyang was short of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Сун, удерживавшая Лоян, испытывала нехватку продовольствия.

The Angeles chapter of the Sierra Club has a Mule Pack Section that organizes hiking trips with supplies carried by mules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лос-Анджелесском отделении клуба Сьерра есть секция вьючных мулов, которая организует пешие походы с припасами, перевозимыми мулами.

A gas hose from the tanks of shielding gas supplies the gas to the nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газовый шланг из резервуаров защитного газа подает газ в сопло.

They can be built with common laboratory supplies, such as beakers, for demonstrations of how electrochemical cells work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть построены с помощью обычных лабораторных принадлежностей, таких как мензурки, для демонстрации того, как работают электрохимические элементы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplies current». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplies current» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplies, current , а также произношение и транскрипцию к «supplies current». Также, к фразе «supplies current» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information