Supplying medication - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Supplying medication - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поставки лекарств
Translate

- supplying [verb]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

- medication [noun]

noun: лечение, медикаментозное лечение



] legislation in France has stated that pharmaceutical companies supplying self injection medications are responsible for the disposal of spent needles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

законодательство Франции установило, что фармацевтические компании, поставляющие лекарства для самоинъекции, несут ответственность за утилизацию отработанных игл.

Pain medications such as NSAIDS or acetaminophen may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут быть использованы обезболивающие препараты, такие как НПВП или ацетаминофен.

Input current distortion remains less than 8% THD even when supplying nonlinear loads with more than 100% current THD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искажение входного тока остается менее 8% THD даже при подаче нелинейных нагрузок с током более 100% THD.

Supplying goods to a shopping mall is easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доставлять товары в торговый центр легко.

Some medications should be avoided if you intend to drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь сесть за руль, следует также воздержаться от приема некоторых лекарственных препаратов.

For instance, in Bombay, India, it runs a health clinic for women and children where free medication and family planning advice is given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, например, в Бомбее, Индия, Ассоциация организовала для женщин и детей центр здоровья, в котором им бесплатно выдаются медикаменты и оказываются консультативные услуги по вопросам планирования семьи.

But in a new version of Spy vs. Spy, the only thing the Russians may have done is help keep their FBI counterparts in business by supplying them with some welcome work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в новой версии противостояния разведок и контрразведок единственное, что сделали русские, это обеспечили своим контрпартнерам из ФБР занятие по душе и по профилю, дав им приятную работу.

The Transport Officer has the right to consult the CO of a battalion he's supplying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер транспортной службы имеет право обратиться к командиру батальона, который он снабжает.

Did they give you any medication for your injuries?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они как-то лечили твои раны?

Dr. Baxter evaluated Samir and prescribed medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бакстер оценил состояние Самира и выписал лекарства.

Most medication exacerbates the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство лекарств сделают только хуже.

How much longer do I have to stay on this medication?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго мне еще придется принимать этот препарат?

What medication would you prescribe, Dr Du Maurier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое лечение вы назначили бы мне, доктор Дю Морье?

Drake's not supplying food to war-torn regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрейк не поставляет провизию в охваченные войной регионы.

Priya wasn't psychotic despite her heavy medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психоз Прии был не вопреки сильным препаратам.

Maybe if I came off my medication, my mind would sharpen, and I would come up with some brilliant solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может если я не приму лекарства, это обострит мой разум, и я смогу принять какое-то гениальное решение.

On the condition that you take the withdrawal medication under our supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при условии, что ты пройдешь курс детоксикации под нашим контролем.

He administered the medication to the patients in his group therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назначал препарат пациентам из своей практики.

The drugs may only be purchased by individuals who have been prescribed the medication by a physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти препараты могут приобрести только те, у кого имеется рецепт от врача.

Why would he recommend surgery when medication can keep it under control?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он не рекомендовал операцию, когда лекарства могут держать это на контроле?

Tiny blood clots form in the arteries if you don't take the medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В артериях образуются крошечные сгустки, если не принимать соответствующие медикаменты.

Exsanguination due to surgical transection Of all major blood vessels supplying the liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потеря крови в результате хирургического рассечения главных кровеносных сосудов, снабжающих печень.

You're his physician, and you can't tell me what medications he's on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы его терапевт, и вы не можете сказать, какие медикаменты он принимает?

Supplying or buying?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупал или продавал?

The camerlegno blanched. The Pope's medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарство, которое давали папе, - побелевшими губами прошептал камерарий.

Take the medication, agent bellamy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите лекарство, агент Беллами.

Furthermore, it was believed that the Holmesburg prison contributed to society such as in the development of Retin A as an acne medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, считалось, что тюрьма Холмсберга внесла свой вклад в общество, например, в развитие Ретина а как лекарства от акне.

From 1986, the CIA began supplying the Afghan rebels with newer Stinger shoulder-launched, heat-seeking SAMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1986 года ЦРУ начало поставлять афганским повстанцам новейшие зенитные ракетные комплексы Стингер с тепловым наведением на плече.

Liver problems in people with rheumatoid arthritis may be due to the underlying disease process or as a result of the medications used to treat the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы с печенью у людей с ревматоидным артритом могут быть вызваны процессом основного заболевания или в результате лекарств, используемых для лечения заболевания.

Other environmental and hormonal factors may explain higher risks for women, including onset after childbirth and hormonal medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие факторы окружающей среды и гормональные факторы могут объяснить более высокий риск для женщин, включая начало после родов и гормональные препараты.

Lactation suppression refers to the act of suppressing lactation by medication or other non pharmaceutical means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавление лактации относится к акту подавления лактации лекарственными или другими немедикаментозными средствами.

A peripheral venous cannula is generally inserted to allow medication to be given such as sedatives, anesthesia, or drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, вводится периферическая венозная канюля, позволяющая принимать лекарства, такие как седативные средства, анестезия или лекарства.

Apophlegmatisms, in pre-modern medicine, were medications chewed in order to draw away phlegm and humours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апофлегматизмы в современной медицине были лекарствами, которые жевали, чтобы удалить мокроту и юмор.

In the new approach there are two neural networks, one of which is supplying training patterns to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом подходе есть две нейронные сети, одна из которых поставляет обучающие паттерны другой.

The notion of insurance syndicate as a process for supplying indemnity was first codified in Lex Rhodia and is still used today as shipping's Law of General Average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие страхового синдиката как процесса выплаты страхового возмещения впервые было кодифицировано в Lex Rhodia и до сих пор используется в качестве закона общего среднего судоходства.

Testicular-based male infertility tends to be resistant to medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужское бесплодие на основе яичек, как правило, устойчиво к медикаментозному лечению.

Some medications, such as systemic, topical, or inhaled corticosteroids, may increase the risk of cataract development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые лекарства, такие как системные, топические или ингаляционные кортикостероиды, могут увеличить риск развития катаракты.

Triggers may include infection, not taking insulin correctly, stroke and certain medications such as steroids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триггеры могут включать инфекцию, неправильный прием инсулина, инсульт и некоторые лекарства, такие как стероиды.

Its use is not associated with nausea as is often seen with opioid medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его применение не связано с тошнотой, как это часто наблюдается с опиоидными препаратами.

It argues against the parental fallacy whereby our parents are seen as crucial in determining who we are by supplying us with genetic material and behavioral patterns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выступает против родительского заблуждения, согласно которому наши родители играют решающую роль в определении того, кто мы есть, снабжая нас генетическим материалом и поведенческими паттернами.

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

If catatonic symptoms are present but they do not form the catatonic syndrome, a medication- or substance-induced aetiology should first be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кататонические симптомы присутствуют, но они не формируют кататонический синдром, сначала следует рассмотреть этиологию, вызванную лекарствами или веществами.

People with SJS or TEN caused by a medication have a better prognosis the earlier the causative medication is withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с SJS или TEN, вызванными лекарством, имеют лучший прогноз, чем раньше будет снят возбудитель.

The New River Company became one of the largest private water companies of the time, supplying the City of London and other central areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Речная компания стала одной из крупнейших частных водных компаний того времени, поставляя воду в Лондонский Сити и другие центральные районы.

Despite these symptoms, there are many types of solutions to mitigate the allergic effects of cats, including medications, vaccines, and home remedies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти симптомы, Существует много типов решений для смягчения аллергических эффектов кошек, включая лекарства, вакцины и домашние средства.

Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты.

Mild cases can be treated with over the counter medications and cases can be resolved in the absence of pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легкие случаи можно лечить безрецептурными лекарствами, а случаи могут быть разрешены в отсутствие беременности.

An individual's body odor is also influenced by lifestyle, sex, genetics, and medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах тела человека также зависит от образа жизни, пола, генетики и лекарств.

Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства.

While all pharmaceutical treatments have side effects, racism is not a known side effect of any Sanofi medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все фармацевтические методы лечения имеют побочные эффекты, расизм не является известным побочным эффектом любого лекарства Санофи.

Compulsive overeating is treatable with nutritional assistance and medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компульсивное переедание поддается лечению с помощью диетической помощи и медикаментозного лечения.

Four were along the Yalu River, built with Chinese aid, and supplying power to both countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре из них располагались вдоль реки Ялу, построенные с китайской помощью и снабжавшие энергией обе страны.

Red blood cell breakdown may be triggered by infections, certain medication, stress, or foods such as fava beans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение эритроцитов может быть вызвано инфекциями, определенными лекарствами, стрессом или пищевыми продуктами, такими как бобы Фава.

As his deficiency was partial, Gelsinger managed to survive on a restricted diet and special medications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его дефицит был частичным, Гельсингеру удалось выжить на ограниченной диете и специальных лекарствах.

Additionally they were approached by Auschwitz museum staff supplying additional documentation and images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, к ним обратились сотрудники музея Освенцима, которые предоставили дополнительную документацию и изображения.

Phosphenes can be caused by some medications, such as Ivabradine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фосфены могут быть вызваны некоторыми лекарственными препаратами, такими как ивабрадин.

Bismuth subsalicylate may help with the symptoms; however, medications that slow the bowels such as loperamide are not recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субсалицилат висмута может помочь справиться с симптомами, однако лекарства, замедляющие работу кишечника, такие как Лоперамид, не рекомендуются.

In rare cases when surgery is not possible, medication can be used to dissolve the stones or lithotripsy to break them down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В редких случаях, когда хирургическое вмешательство невозможно, можно использовать медикаментозное лечение для растворения камней или литотрипсию для их разрушения.

Herbal medications have also been suggested, however, there is no strong evidence that herbal medicines are effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также предложены растительные лекарства, однако нет никаких убедительных доказательств того, что растительные лекарства эффективны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «supplying medication». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «supplying medication» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: supplying, medication , а также произношение и транскрипцию к «supplying medication». Также, к фразе «supplying medication» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information