Surface heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
flawed surface - дефектная поверхность
combined surface roughness - среднеквадратичное отклонение высоты микронеровностей профиля
processed surface - обработанная поверхность
with galvanized surface - с оцинкованной поверхностью
machines' surface - поверхность машины
surface roughness ra 0.4 - Шероховатость поверхности 0,4
seating surface - посадочную поверхность
if the surface is - если поверхность
connected to the surface - соединено с поверхностью
surface of the wood - поверхности древесины
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд
verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять
applying heat compress - согревающий компресс
heat test - испытание на нагрев
heat saving - экономия тепла
atmosphere heat balance - тепловой баланс атмосферы
midday heat - полуденный зной
external heat exchanger - внешний теплообменник
heat recovery ventilation system - тепловая система вентиляции с рекуперацией
a bitch on heat - сука, на тепло
dissipates heat - рассеивает тепло
protect against heat - защиты от жары
Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness
Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly
Значение heat: the quality of being hot; high temperature.
This heat has to be distributed as thermal losses PV th over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient environment. |
Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь PV th по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде. |
The oxidized surface can be reduced by heat treatment under hydrogen flow. |
Окисленная поверхность может быть восстановлена термической обработкой под действием потока водорода. |
During the colder fall season, heat is lost at the surface and the epilimnion cools. |
Во время более холодного осеннего сезона тепло теряется на поверхности, и эпилимнион остывает. |
When the water surface begins to lose heat rapidly, the water becomes supercooled. |
Когда поверхность воды начинает быстро терять тепло, вода становится переохлажденной. |
The disinfectant effect of ethylene oxide is similar to that of sterilization by heat, but because of limited penetration, it affects only the surface. |
Дезинфицирующее действие оксида этилена аналогично стерилизации с помощью тепла, но из-за ограниченного проникновения он влияет только на поверхность. |
Ground source heat pumps harvest heat absorbed at the Earth's surface from solar energy. |
Наземные тепловые насосы собирают тепло, поглощенное на поверхности Земли от солнечной энергии. |
However, the surface area increases as the square of the radius, which is roughly proportional to the heat flux into the particle. |
Однако площадь поверхности увеличивается по мере увеличения квадрата радиуса, который примерно пропорционален тепловому потоку в частицу. |
This is done for better heat dissipation, to aid surface-water dispersal, to reduce noise, to reduce mass, or for marketing cosmetics. |
так что его можно процитировать, но не со ссылкой на онлайн-поиск полного текста, я думаю-поэтому я не заменил ссылку после моей неудачной попытки. |
Yes. There's an enormous amount of heat beneath the surface. |
Да, под поверхностью здесь невероятно высокая температура. |
Surface blowdown is normally fed to a flash tank and heat exchanger for heat recovery. |
Поверхностная продувка обычно подается в флэш-бак и теплообменник для рекуперации тепла. |
Nitriding is a heat treating process that diffuses nitrogen into the surface of a metal to create a case-hardened surface. |
Азотирование - это процесс термической обработки, который диффундирует Азот на поверхность металла для создания закаленной поверхности. |
Construction with the double bend ensures large surface area and high efficiency of the heat-transfer device despite its small dimensions. |
Конструкция с двойным изгибом обеспечивает большую площадь поверхности и высокую эффективность теплообменника несмотря на его компактные размеры. |
They can be measured in numerous different ways, including surface heat flow, petrology, and seismology. |
Они могут быть измерены множеством различных способов, включая поверхностный тепловой поток, петрологию и сейсмологию. |
Enamelling is the process of using extremely high heat to fuse glass onto a prepared metal surface. |
Эмалирование-это процесс использования чрезвычайно высокой температуры для плавления стекла на подготовленной металлической поверхности. |
Although stainless steel is the stronger of the two, aluminized steel has a greater electrostatic surface, and can therefore reflect heat better. |
Хотя нержавеющая сталь является более прочной из двух, алюминированная сталь имеет большую электростатическую поверхность и поэтому может лучше отражать тепло. |
With thicker items, it becomes easier to heat only the surface to the right temperature, before the heat can penetrate through. |
С более толстыми предметами становится легче нагревать только поверхность до нужной температуры, прежде чем тепло сможет проникнуть внутрь. |
Economizer tubes often have projections like fins to increase the heat transfer surface on the combustion gas side. |
Трубки экономайзера часто имеют выступы, подобные ребрам, чтобы увеличить поверхность теплопередачи на стороне горящего газа. |
Scientists quickly realized that those forces could very likely heat Europa enough to keep liquid the global ocean believed to be hidden under the smooth crust of ice on the surface. |
Ученые быстро поняли, что эти же самые силы могут разогреть и внутреннюю часть Европы до температуры, достаточной для поддержания в жидком состоянии глобального океана, предположительно, скрывающегося под гладкой коркой льда. |
For fauna, the easiest way is to stay away from the surface of the tropical deserts as much as possible to avoid the heat and aridity. |
Для представителей фауны проще всего держаться подальше от поверхности тропических пустынь, чтобы избежать жары и засухи. |
Copper tubing can be incorporated into the body of the tool, allowing hot water to circulate and heat the mold surface. |
Медные трубки могут быть встроены в корпус инструмента, позволяя горячей воде циркулировать и нагревать поверхность формы. |
Heat flows constantly from its sources within Earth to the surface. |
Рейд на Коледжио-Хебраика стал значительным сдвигом в политике запугивания. |
The prolonged life of Medicanes and similarity to polar lows is caused primarily by origins as synoptic-scale surface lows and heat-related instability. |
Длительный срок службы лекарственных средств и сходство с полярными минимумами вызваны в первую очередь происхождением как синоптических поверхностных минимумов и связанной с жарой нестабильностью. |
Finally, the core is lightly coated with graphite, silica, or mica to give a smoother surface finish and greater resistance to heat. |
Наконец, сердцевина слегка покрыта графитом, кремнеземом или слюдой, чтобы придать более гладкую поверхность и большую устойчивость к нагреву. |
And because the sun emits such an incredible amount of light, it stands to reason that little of it is acting upon such a “calorific medium” to produce heat on the surface. |
А поскольку Солнце излучает такое огромное количество света, вполне разумно предположить, что лишь малая его часть воздействует на эту теплообразующую среду, вырабатывая тепло на поверхности. |
This heat has to be distributed as thermal losses Pth over the capacitor's surface A and the thermal resistance β to the ambient. |
Это тепло должно распределяться в виде тепловых потерь Pth по поверхности конденсатора а и теплового сопротивления β окружающей среде. |
The increased heat reduces the surface tension and increases the permeability of the oil. |
Повышенное тепло снижает поверхностное натяжение и повышает проницаемость масла. |
The larger total surface area better facilitates the transfer of heat, thus allowing more water droplets to turn to steam more quickly. |
Большая общая площадь поверхности лучше облегчает передачу тепла, что позволяет большему количеству капель воды быстрее превращаться в пар. |
At the hot interface of a heat pipe a liquid in contact with a thermally conductive solid surface turns into a vapor by absorbing heat from that surface. |
На горячей границе раздела тепловых труб жидкость, контактирующая с теплопроводной твердой поверхностью, превращается в пар, поглощая тепло с этой поверхности. |
The heat needed for geyser formation comes from magma that needs to be close to the surface of the earth. |
Тепло, необходимое для образования гейзеров, поступает из магмы, которая должна находиться близко к поверхности Земли. |
But those sun rays have already lost a lot of their heat when they reach the surface. |
Однако солнечные лучи, достигающие полюса, теряют большую часть своего тепла. |
Carburization of steel involves a heat treatment of the metallic surface using a source of carbon. |
Науглероживание стали включает в себя термическую обработку металлической поверхности с использованием источника углерода. |
Effective heat dissipation can be predicted across many different animals with a single relationship between mass and surface area. |
Эффективное рассеивание тепла можно предсказать у многих различных животных с помощью одного отношения между массой и площадью поверхности. |
The rotating wheel heat exchanger is composed of a rotating cylinder filled with an air permeable material resulting in a large surface area. |
Вращающийся колесный теплообменник состоит из вращающегося цилиндра, заполненного воздухопроницаемым материалом, образующим большую площадь поверхности. |
The remaining heat flow at the surface would be due to basal heating of the crust from mantle convection. |
Оставшийся тепловой поток на поверхности будет обусловлен базальным нагревом земной коры от мантийной конвекции. |
The heat transfer from surface to liquid is greater than that in film boiling. |
Теплопередача от поверхности к жидкости больше, чем при пленочном кипении. |
The high volumetric heat capacity and thickness prevents thermal energy from reaching the inner surface. |
Высокая объемная теплоемкость и толщина предотвращает попадание тепловой энергии на внутреннюю поверхность. |
This is one of Earth's hot spots where the volcanic heat of the planet's core bubbles up to just below the surface. |
это одна из горячих точек Земли. Вулканический жар вырывается на поверхность из ядра планеты. |
Sometimes a thermally reflective surface called a radiant barrier is added to a material to reduce the transfer of heat through radiation as well as conduction. |
Иногда к материалу добавляют теплоотражающую поверхность, называемую лучистым барьером, чтобы уменьшить передачу тепла через излучение, а также проводимость. |
In order to quarry nephrite jade, fires were placed next to the jade to heat it and water was thrown against the rock's surface. |
Чтобы добыть нефритовый нефрит, рядом с нефритом ставили костры, чтобы нагреть его, а воду бросали на поверхность скалы. |
A brake disc is a heat sink, but the loss of heat sink mass may be balanced by increased surface area to radiate away heat. |
Тормозной диск - это теплоотвод, но потеря массы теплоотвода может быть уравновешена увеличением площади поверхности для отвода тепла. |
If surface aeration is not applied, a crust will form that will trap heat and odors. |
Если поверхностная аэрация не применяется, образуется корка, которая будет улавливать тепло и запахи. |
It can be as simple as metal mesh or foam, and benefits from high surface area, high heat capacity, low conductivity and low flow friction. |
Он может быть так же прост, как металлическая сетка или пена, и извлекает выгоду из высокой площади поверхности, высокой теплоемкости, низкой проводимости и низкого трения потока. |
Yeah, the heat melted the surface of the rock. |
От нагрева поверхность камня расплавилась до жидкого состояния. |
In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most. |
В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных. |
Outdoor pools gain heat from the sun, absorbing 75–85% of the solar energy striking the pool surface. |
Открытые бассейны получают тепло от солнца, поглощая 75-85% солнечной энергии, попадающей на поверхность бассейна. |
A rising body of fluid typically loses heat because it encounters a colder surface. |
Согласно некоторым толкованиям законов шариата, мужья могут развестись со своими женами по объявлению талака. |
Smouldering is the slow, low-temperature, flameless form of combustion, sustained by the heat evolved when oxygen directly attacks the surface of a condensed-phase fuel. |
Тление-это медленная, низкотемпературная, беспламенная форма горения,поддерживаемая теплом, выделяющимся при непосредственном воздействии кислорода на поверхность конденсированного топлива. |
Heat leakage depends on surface area, while the original mass of propellant in the tanks depends on volume. |
Утечка тепла зависит от площади поверхности, в то время как исходная масса топлива в баках зависит от объема. |
Inverse problems are also found in the field of heat transfer, where a surface heat flux is estimated outgoing from temperature data measured inside a rigid body. |
Обратные задачи встречаются также в области теплопередачи, где поверхностный тепловой поток оценивается исходя из температурных данных, измеренных внутри твердого тела. |
The Enterprise, still under attack by some sort of heat rays from the surface of Beta III, is now being commanded by Engineering Officer Scott. |
Энтерпрайз, подвергнувшийся атаке тепловыми лучами с поверхности планеты Бета-3, находится под командованием офицера-инженера Скотта. |
A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together. |
И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов. |
The scorching heat has melted the polar icecaps... Causing floods of biblical proportion. |
Палящее Солнце уже растопило полярные ледяные шапки, что вызвало всемирное наводнение в библейских масштабах. |
The heat of the racing headlights burnt his cheeks, it seemed, and jittered his eye-lids and flushed the sour sweat out all over his body. |
Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело. |
Температура будет повышаться до тех пор, пока один из них не сдастся... или не умрет. |
|
You have to heat it up for him. |
Ты должен будешь подогреть его. |
Plastering their flag over every conceivable surface. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
The surface of the water was disturbed a minute and then was clear again. |
Вода всколыхнулась на минуту и снова разгладилась. |
It covers more than half the surface of our planet and yet for the most part it is beyond our reach. |
Он покрывает две трети земной поверхности, при этом большая его часть для нас недосягаема. |
Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles. |
Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface heat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, heat , а также произношение и транскрипцию к «surface heat». Также, к фразе «surface heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.