Surveillance report - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conformity surveillance - инспекционный контроль
earth-surveillance sputnik - спутник-разведчик
closed circuit surveillance cameras - камеры наблюдения замкнутой цепи
be under surveillance - находиться под наблюдением
surveillance results - результаты наблюдения
basic surveillance - основное наблюдение
hidden surveillance - скрытое наблюдение
surveillance and response - наблюдение и ответ
surveillance and enforcement - наблюдения и обеспечения
intelligent video surveillance - интеллектуальное видеонаблюдение
Синонимы к surveillance: spying, reconnaissance, observation, inspection, recon, wiretapping, infiltration, scrutiny, espionage, watch
Антонимы к surveillance: carelessness, indifference, neglect, negligence, unconcern, pensiveness, disdain, disesteem, disregards, ice
Значение surveillance: close observation, especially of a suspected spy or criminal.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
adjective: отчетный
profit and loss report - отчёт о прибылях и убытках
fresh report - свежий отчет
diagnostic report - диагностический отчет
report is seeking - Отчет ищет
budgetary control report - отчет об исполнении сметы
report circulated - сообщение, распространенное
report conclusions - выводы отчета
targeted report - целенаправленный доклад
alternate report - альтернативный отчет
chair report - доклад стул
Синонимы к report: record, account, minutes, transcripts, review, proceedings, statement, description, transactions, information
Антонимы к report: reserve, withhold, suppress, quiet, silence, conceal
Значение report: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Video surveillance and your unedited report. |
Видеосъемка и ваш отчет. |
There's nothing in the operational report, just routine surveillance, but there's an address in Virginia two hours south of the naval base and these sketches. |
Там нет ничего в оперативном докладе, просто стандартное наблюдение, но есть адрес в Вирджинии, два часа на юг от военной базы и эти наброски. |
On 12 March 2013 Reporters Without Borders published a Special report on Internet Surveillance. |
12 марта 2013 года Репортеры без границ опубликовали специальный доклад о слежке в Интернете. |
He's pulled an old report on surveillance targets living in the Langa Township area. |
Он выбрал отчет по объектам слежки, проживающих в районе Ланги. |
The State Department reported that the Chinese government requires Christian churches to install surveillance cameras so that the police can monitor activities every day and compels Christians to sign documents renouncing their Christian faith, according to the 2018 Report on International Religious Freedom. |
По данным Доклада Государственного департамента о свободе вероисповедания в странах мира от 2018 года, китайское правительство принуждает христианские церкви устанавливать камеры видеонаблюдения, позволяющие сотрудникам полиции каждый день следить за ситуацией в церкви, а также требует от христиан письменного отказа от христианской веры. |
He's pulled an old report on surveillance targets living in the Langa Township area. |
Он выбрал отчет по объектам слежки, проживающих в районе Ланги. |
On 12 March 2013, Reporters Without Borders published a Special report on Internet Surveillance. |
12 марта 2013 года Репортеры без границ опубликовали специальный доклад о слежке в Интернете. |
Academics report that they are subject to surveillance. |
Ученые сообщают, что за ними ведется слежка. |
The Privacy and Civil Liberties Oversight Board report on mass surveillance was released on January 23, 2014. |
Отчет Совета по надзору за неприкосновенностью частной жизни и гражданскими свободами о массовом наблюдении был опубликован 23 января 2014 года. |
According to Turkish news wires, Turkish President Recep Tayyip Erdogan downplayed the importance of the report, saying that all major countries spied on each other. |
Согласно турецким новостным агентствам, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган преуменьшил важность этого сообщения, сказав, что все ведущие страны шпионят друг за другом. |
They were analysing everything in my report about Paradan security. |
Они проанализировали всё в моем рапорте о системах безопасности Парада. |
It's an unwritten rule that agents who report threats don't fare well on performance reviews. |
Есть негласное правило, что агенты, сообщающие об угрозах пагубно влияют на оценку эффективности работы персонала. |
I've got the lab report back on the varnish that was used on Sarah Kay's finger and toenails. |
Я получила отчет лаборатории о лаке, которым были накрашены ногти Сары Кей. |
James was due to give the annual financial report this week. |
Джеймс должен давать годовой финансовый отчет на этой неделе. |
I read your report on the stock market flash crash last month. |
Я читала твой отчет по поводу обвала биржевого рынка в прошлом месяце. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
A report on the survey results was presented to the Governing Council. |
Совету управляющих был представлен доклад с результатами обследований. |
The Human Rights Commission could submit its report directly to Parliament, thereby emphasizing its independence from the Government. |
Комиссия по правам человека может представлять свой доклад непосредственно в парламент, тем самым подчеркивая свою независимость от правительства. |
The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today. |
В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы. |
The Security Council has mandated much stronger requirements for the monitoring of banking activity and surveillance of traditional money transfer mechanisms. |
Совет Безопасности санкционировал значительно более строгие требования к наблюдению за банковской деятельностью и традиционными механизмами перевода денег. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The report stressed that land use and water resources are closely intertwined. |
В этом докладе подчеркивалось, что использование земельных и водных ресурсов тесно взаимосвязано. |
A summary of major changes from previous cost estimates is set out in paragraph 24 of the report. |
Сводные данные об основных изменениях в смете расходов по сравнению с предыдущими сметами приводятся в пункте 24 доклада. |
In addition, it should be noted, as the report makes clear, that Ms. Bonavita acted without authorization and is solely responsible for her actions. |
Кроме того, как явствует из доклада, г-жа Бонавита предприняла несанкционированную акцию, ответственность за которую лежит исключительно на ней самой. |
The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland. |
Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека. |
The report draws attention to malaria control as an integral part of a comprehensive development framework with a key role in poverty reduction. |
В докладе внимание обращается на то, что борьба с малярией является составной частью комплексного рамочного плана развития с акцентом на сокращение масштабов нищеты. |
Brazil supported the conceptual proposals contained in the Brahimi report. |
Бразилия поддерживает концептуальные предложения, изложенные в докладе Брахими. |
The report also recommended the establishment of an independent external oversight board, analogous to IAAC. |
В докладе также рекомендуется создать независимый орган внешнего надзора по аналогии с НККР. |
We hope that the report gives an accurate, comprehensive and balanced account of the work of the Council. |
Мы надеемся, что в докладе представлен точный, всеобъемлющий и сбалансированный отчет о работе Совета. |
Before I give you your report cards. |
Перед тем, как я раздам вам результаты. |
It is to collect this crucial information that the Child Health and Mortality Prevention Surveillance – or CHAMPS – program has been launched. |
Именно для сбора этой важнейшей информации была запущена программа Child Health and Mortality Prevention Surveillance или CHAMPS. |
I had hesitated before this to write about it, because I did not know if there were any ground rules about our meeting — was it off the record or could we report on it? |
Раньше я не решался писать об этом, поскольку не знал, существуют ли какие-нибудь правила по поводу нашей встречи – подлежит ее содержание огласке или нет. |
Look for the Can they see my name? button under Report or block. |
Найдите кнопку Могут ли игроки видеть мое имя? в разделе Пожаловаться или заблокировать. |
The IEO report is critical of Fund behavior; but, as with previous IMF self-evaluations, it misses many substantive issues. |
Доклад НОО критически оценивает поведение фонда, но в нём, как и в предыдущих докладах-самооценках МВФ, упускаются из вида многие существенные вопросы. |
After publication of these data German authorities announced that surveillance of Merkel violates the laws and sovereignty of Germany. |
Власти Германии после публикации этих сведений заявили, что слежка за Меркель нарушает законы и суверенитет Германии. |
The compliance officer declined the bribe and reported it to Deutsche Bank, according to the internal report. |
Сотрудник банка по вопросам соблюдения правовых норм от взятки отказался и сообщил о разговоре своему руководству, о чем говорится в материалах внутреннего расследования. |
The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body. |
Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям. |
In the US, the most important indicator we get is the ADP employment report for January two days ahead of the NFP release. |
В США, наиболее важным показателем на сегодня является ADP - отчет по занятости за январь, который выходит на два дня раньше релиза NFP. |
Several Reporting Services reports for General ledger are provided are available in the Report catalog. |
Несколько отчетов Службы Reporting Services для ГК доступны в каталоге Отчеты. |
On her lap was the report of a Royal Commission. |
На коленях у нее лежал доклад Королевской комиссии. |
Кое-что мне в докладе не совсем ясно, - сказал Рубашов, - давайте уточним. |
|
He'd report us at once to some kind of outback nazi law enforcement agency... and they'll run us down like dogs. |
Он тут же стукнет на нас каким-нибудь деревенским нацистам, которые тут себя выдают за полицию... и они помчатся за нами, как псы. |
Type out a report, send it via telex. |
Печатаем рапорт и отправляем по телексу. |
Which is why the Council has asked that we clergy form a committee to report back on the moral threat. |
Вот почему Совет попросил нас, священников, создать комитет, чтобы составить отчёт об угрозе морали. |
Little Denny Craig, although I haven't seen the autopsy report. |
Школьник Денни Крейг, хотя я пока не видел результаты аутопсии. |
We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures. |
Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте. |
Они ежедневно посылали ему в Нью-Йорк подробный отчет. |
|
All non-essential personnel given F-6 status and in groups A through E need to report to the flight deck for relocation. |
Весь не основной персонал обладающий статусом F-6, а так же группы с А до Е должны явиться на летную палубу для переселения. |
I'm not farming out the restaurant surveillance. |
Я не упущу случай пообедать в ресторане. |
W-When we do our surveillance of LokSat's accountant, we're gonna need you to find a high vantage point, be our eye in the sky. |
Когда мы будем выслеживать бухгалтера Локсета, тебе будет нужно занять позицию повыше, с хорошим обзором, будешь нашим небесным оком. |
We'll set up surveillance on the block. |
Мы установили слежку в том районе. |
I've been trolling through surveillance footage during the hours leading up to the doctor's death. |
Я просматривал записи видеонаблюдения, сделаные за час перед смертью доктора. |
Surveillance is the foundation of intelligence gathering. |
Наблюдение - это основа сбора данных. |
All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya and station undercover officers on the stated dates. |
чтобы камер наблюдения в Сибуйе и Аояме было как можно больше. нам понадобится как можно больше полицейских в штатском в этих районах. |
Increasing surveillance, engaging in physical activity, consuming a diet high in fiber, and reducing smoking and alcohol consumption decrease the risk. |
Усиление надзора, занятия физической активностью, потребление пищи с высоким содержанием клетчатки, а также сокращение курения и потребления алкоголя снижают риск. |
The revision will look at the scope of the Directive, the conformity assessment procedures and technical requirements regarding market surveillance. |
Пересмотр коснется сферы применения директивы, процедур оценки соответствия и технических требований, касающихся надзора за рынком. |
Some summaries of ASI surveillance audits are publicly available on the ASI website. |
Некоторые резюме надзорных проверок АСИ находятся в открытом доступе на веб-сайте АСИ. |
Ken and Joe enter the cave where Mekabutta disappeared and are attacked by buddha statues acting as surveillance devices. |
Кен и Джо входят в пещеру, где исчез Мекабутта, и подвергаются нападению статуй Будды, действующих как устройства наблюдения. |
CIA officers delayed in contacting him because they believed they were under constant surveillance. |
Сотрудники ЦРУ не спешили связываться с ним, так как считали, что они находятся под постоянным наблюдением. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surveillance report».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surveillance report» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surveillance, report , а также произношение и транскрипцию к «surveillance report». Также, к фразе «surveillance report» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.