Symbolic image - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
symbolic structure - символическая структура
symbolic transfer - символическая передача
symbolic discourse - символический дискурс
symbolic exchange - символический обмен
symbolic step - символический шаг
more symbolic - более символический
symbolic depiction - символическое изображение
symbolic price - символическая цена
is symbolic of - является символом
are symbolic of - символичны
Синонимы к symbolic: typical, characteristic, symptomatic, emblematic, representative, significant, meaningful, figurative, allegorical, allusive
Антонимы к symbolic: actual, nonsymbolic, elidable, literal, appalling, arid, atrocious, awful, bad, blah
Значение symbolic: serving as a symbol.
noun: образ, изображение, имидж, облик, отражение, представление, репутация, лицо, статуя, престиж
verb: отображать, изображать, создавать изображение, символизировать, вызывать в воображении, отражать, представлять себе
capture image - захват изображения
optical image stabilizer - оптический стабилизатор изображения
spot image - пятно изображение
image processing system - система обработки изображений
enhance its corporate image - повысить свой корпоративный имидж
animated image - анимированные изображения
surface image - изображение поверхности
image cache - кэш изображений
image width - ширина изображения
consistent image quality - Стабильное качество изображения
Синонимы к image: portrait, painting, depiction, effigy, sketch, bust, portrayal, statuette, representation, resemblance
Антонимы к image: concrete, entity
Значение image: a representation of the external form of a person or thing in art.
The Stations of the Cross trace the story of the Passion using hands as the main symbolic image. |
Станции Креста прослеживают историю страсти, используя руки как главный символический образ. |
The propositional codes can either be descriptive of the image or symbolic. |
Пропозициональные коды могут быть либо описательными для образа, либо символическими. |
The poetry of this image dispenses with any symbolic significance, old or new. |
Поэзия этого образа лишена всякого символического значения, старого или нового. |
A teaser image released to promote Countdown showed a figure resembling Red Robin among assembled heroes in poses symbolic of their roles in the series. |
Тизерное изображение, выпущенное для продвижения обратного отсчета, показало фигуру, напоминающую Красного Робина среди собравшихся героев в позах, символизирующих их роли в сериале. |
The lead of the article requires an image that is symbolic for all aspects of pregnancy. |
Ведущая статья требует изображения, которое является символическим для всех аспектов беременности. |
Almost everything within the image has a symbolic aspect. |
Почти все в этом образе имеет символический аспект. |
Symbolic positions address self-image enhancement, ego identification, belongingness and social meaningfulness, and affective fulfillment. |
Символические позиции направлены на повышение самооценки, идентификацию эго, сопричастность и социальную осмысленность, а также на эмоциональную самореализацию. |
A xoanon was a primitive and symbolic wooden image, perhaps comparable to the Hindu lingam; many of these were retained and revered for their antiquity. |
Зоанон был примитивным и символическим деревянным изображением, возможно, сравнимым с индуистским лингамом; многие из них сохранились и почитались за их древность. |
His work had always been based on the symbolic equivalent of fossils-ancient documents and historical hearsay-but this image before him was today. |
Его работа была связана с древними документами и преданиями, своего рода эквивалентами ископаемых останков, но эта символика относилась и к сегодняшнему дню. |
The symbolic newsboy became an iconic image in discourses about childhood, ambition and independence. |
Символический газетчик стал культовым образом в дискурсах о детстве, честолюбии и независимости. |
It is now executing symbolic computation. |
В данный момент он производит символьные вычисления. |
And she spoke of advocating for him and said that patients come from all different religions and use all different kinds of objects for comfort; whether it's a holy rosary or a symbolic feather. |
Она не стала возражать, заметив, что люди разных религий используют разные предметы для умиротворения, будь то католические чётки или символическое перо. |
It's almost as if they were trying to change their physical selves to adapt to their schizophrenic image of themselves. |
Они как будто пытаются адаптировать свою личность к их собственному патологическому представлению о ней. |
The image appears in the 3D viewer, with anchor points that you use to position it. |
Изображение появляется в средстве трехмерного просмотра с точками привязки, которые используются для его размещения. |
Mr. Lincoln, now retired from Congress and practicing law realized that the South would fight to mold the new and uncommitted territories to its own image. |
Линкольн ушел из Конгресса и оставил юридическую практику, осознав, что юг будет воевать за новые ни кому не принадлежащие территории. |
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. |
Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье. |
An image of the console with a green check mark and the word 'Done!' |
Изображение консоли с зеленой галочкой и текстом |
If you want to update an image for an object, we strongly suggest that the URL to the image be different than the original image URL. |
Чтобы обновить изображение для объекта, настоятельно рекомендуется указать URL-адрес изображения, отличный от исходного URL-адреса изображения. |
Mysteriously, sometimes, in the editing room a miracle happens when you place one image next to another so that when, finally, an audience sits in the dark if you're lucky very lucky... |
Иногда в монтажной невероятным образом... вдруг происходит чудо, и один кадр склеивается с другим так, что, когда зритель, наконец, приходит в тёмный зал, ты счастлив, ты очень счастлив. |
With Russian hammer and the might Return to sleighs the foreign image; |
Российским лечат молотком Изделье легкое Европы. |
What I appreciate is this inversion... reversal of the role between public image and private. |
я ценю эту инверсию, смену ролей между публичным и личным образами. |
Any image that appears on your far right will only be seen by your left brain. |
Изображение на правом экране будет видеть только левое полушарие. |
The high-speed cameras and image intensifiers are prepared. |
Высокоскоростные камеры и усилители изображения готовы. |
I-I ran the photo through the State Department's database, figuring that he was an immigrant too, but I came up with five matches because of the image quality. |
Я прогнала фото через базу данных министерства иностранных дел, думала, что он тоже был эмигрантом, но я нашла целых пять вариантов, из-за низкого качества фотографии. |
The sun helped dissolve the image of the empty eye socket emblazoned into his mind. |
Приветливое солнце помогло хоть как-то сгладить жуткое впечатление от оставшейся в памяти картины: пустая глазница на обезображенном лице, покрытом замерзшими потеками крови. |
Сегодня ты должен представлять себя айсбергом. |
|
Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements. |
Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах. |
In your spitting' image, Ballard. Healthy and fat. |
Запомни, Баллард, здоровых и откормленных. |
You can recognize those two stars here on the left-hand side in the blurred image there - these two stars on the right-hand side. |
Например, вот эта пара звезд слева на размытом изображении, вот она же здесь справа. |
Отправь фото в отдел оргпреступности. |
|
I haven't seen an image like that before. It was taken from above the pole? |
Мы видим северное сияние у полюсов, оно как будто повторяет форму магнитного поля планеты. |
В наши дни это право имеет символический характер. |
|
An affair with a girl that young would have tarnished his good-guy image, ruined his political chances for good. |
Роман с такой молодой девушкой подпортил бы его имидж хорошего парня и испортил бы навсегда политическую карьеру. |
Okay, so, I'll scan the image into the Angelatron. |
Итак, я отсканирую лицу для Энджелатрона. |
The resulting image was visible in the continuously glowing patterns on the face of the CRT. |
Полученное изображение было видно в непрерывно светящихся узорах на поверхности ЭЛТ. |
An example of a 2 dimensional structure would be the image in the AMP article. |
Примером 2-мерной структуры может служить изображение в статье AMP. |
Yeorae Image Seated on Stool and Carved on Rock Surface At Beopjusa, Treasure No. 216, Sanae-ri. |
Изображение йоры, сидящего на табурете и вырезанного на поверхности скалы в Беопьюсе, сокровище № 216, Санаэ-Ри. |
Shi'a Islam embodies substantial symbolic content to inspire resistance against unjust rule and to justify religious leaders as alternative to secular authority. |
Шиитский ислам воплощает в себе существенное символическое содержание, чтобы вдохновить сопротивление против несправедливого правления и оправдать религиозных лидеров как альтернативу светской власти. |
A volatile image is one that exists only for a short period of time. |
Изменчивый образ-это тот, который существует только в течение короткого периода времени. |
For the 1987-1989 tour, the band added testicles to the pig, which David Gilmour has said was an attempt to get around Roger Waters having the image rights for the pig. |
В туре 1987-1989 годов группа добавила к свинье яички, что, по словам Дэвида Гилмора, было попыткой обойти Роджера Уотерса, имеющего права на изображение свиньи. |
Не просто вставляйте пустой шаблон на страницу изображения. |
|
Throughout the 1970s, Ann-Margret balanced her live musical performances with a string of dramatic film roles that played against her glamorous image. |
На протяжении 1970-х годов Энн-Маргрет уравновешивала свои живые музыкальные выступления рядом драматических ролей в кино, которые играли против ее гламурного образа. |
The formative period saw the spread of distinct religious and symbolic traditions, as well as artistic and architectural complexes. |
В период становления наблюдалось распространение различных религиозных и символических традиций, а также художественных и архитектурных комплексов. |
A profile should have internal consistency, so that the headline and image and skills mesh into an easy-to-grasp picture. |
Профиль должен иметь внутреннюю согласованность, чтобы заголовок, изображение и навыки сливались в легкую для восприятия картину. |
The modern image of cigarette girl developed in the 1920s with the urbanization of America. |
Современный образ девушки-Сигаретницы сложился в 1920-е годы с урбанизацией Америки. |
They are shown in the image below, surrounded by the repeating background pattern. |
Они показаны на рисунке ниже, окруженные повторяющимся фоновым рисунком. |
If we take the example of parents, archetypal structures and the Symbolic order predispose our recognition of, and relation to them. |
Если мы возьмем пример родителей, то архетипические структуры и символический порядок предрасполагают нас к признанию и отношению к ним. |
It therefore became more usual to make the two copies on two or more separate sheets, the top edges of which were still cut with a symbolic or matching wavy line. |
Поэтому стало более привычным делать две копии на двух или более отдельных листах, верхние края которых все еще были вырезаны символической или соответствующей волнистой линией. |
They argue that the picket line is symbolic of a wound and those who break its borders to return to work are the scabs who bond that wound. |
Они утверждают, что линия пикета символизирует рану, и те, кто нарушает ее границы, чтобы вернуться к работе, - это струпья, которые связывают эту рану. |
Alabama governor Kay Ivey signed the bill into law on May 14, primarily as a symbolic gesture in hopes of challenging Roe v. Wade in the Supreme Court. |
Губернатор Алабамы Кей Айви подписал закон 14 мая, главным образом в качестве символического жеста в надежде оспорить дело Роу против Уэйда в Верховном суде. |
Okay so now that the whole debate over the left-aligned lead image is over, I think it's about time this article had an infobox. |
Итак, теперь, когда вся дискуссия о левостороннем лидирующем изображении закончилась, я думаю, что пришло время для этой статьи создать инфобокс. |
Perhaps the earliest symbolic use of diamonds was as the eyes of Hindu devotional statues. |
Возможно, самым ранним символическим использованием алмазов были глаза индуистских религиозных статуй. |
Symbolic links were already present by 1978 in minicomputer operating systems from DEC and Data General's RDOS. |
Символические ссылки присутствовали уже к 1978 году в операционных системах миникомпьютер с декабря и бурильщики Общие сведения по. |
Santa Muerte is a multifaceted saint, with various symbolic meanings and her devotees can call upon her a wide range of reasons. |
Санта-Муэрте-многогранная святая, имеющая различные символические значения, и ее преданные могут призывать ее по самым разным причинам. |
For this reason, it is believed that they were still being used more for symbolic purposes. |
По этой причине считается, что они все еще использовались больше в символических целях. |
It also acknowledges the need for symbolic reparations, such as formal apologies. |
Он также признает необходимость символических репараций, таких как формальные извинения. |
Balor has been seen as symbolic of solar deity the old year, struggling with the solar god of the new year, namely Lugh. |
Балор рассматривался как символ солнечного божества старого года, борющегося с солнечным богом нового года, а именно луг. |
One sponsor raised nearly €2.3 million through symbolic sales of individual church stones. |
Один из спонсоров собрал почти 2,3 миллиона евро за счет символической продажи отдельных церковных камней. |
It the symbolic color of the heart and the red rose, is closely associated with romantic love or courtly love and Saint Valentine's Day. |
Это символический цвет сердца и красной розы, тесно связанный с романтической любовью или куртуазной любовью и Днем Святого Валентина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «symbolic image».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «symbolic image» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: symbolic, image , а также произношение и транскрипцию к «symbolic image». Также, к фразе «symbolic image» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.