Symbolic level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
symbolic notation - условное обозначение
symbolic computation - символьные вычисления
symbolic violence - символическое насилие
for a symbolic amount - за символическую сумму
symbolic of - символическим
not symbolic - не символический
symbolic price - символическая цена
it is symbolic that - символично, что
are symbolic of - символичны
a symbolic figure - знаковая фигура
Синонимы к symbolic: typical, characteristic, symptomatic, emblematic, representative, significant, meaningful, figurative, allegorical, allusive
Антонимы к symbolic: actual, nonsymbolic, elidable, literal, appalling, arid, atrocious, awful, bad, blah
Значение symbolic: serving as a symbol.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
minor level - второстепенный уровень
hosted level - прошел уровень
healthcare level - уровень здравоохранения
increasing level - повышение уровня
objective level - объективный уровень
second level - второй уровень
province level - уровень провинции
level around - уровень вокруг
revenue level - уровень доходов
sensory level - сенсорный уровень
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
Schizophrenics who take their fixation to the next level oftentimes latch on to symbolic elements. |
Шизофреники, чья мания уже перешла на следующий уровень, часто зацикливаются на символических вещах. |
The official use of Latin in previous eras has survived at a symbolic level in many mottos that are still being used and even coined in Latin to this day. |
Официальное использование латыни в предыдущие эпохи сохранилось на символическом уровне во многих девизах, которые все еще используются и даже придуманы на латыни по сей день. |
One would expect some hovering around such an important and symbolic level before the market makes up its mind whether to clear it completely or bounce from there. |
Можно предположить колебание в районе такого важного и символичного уровня, прежде чем рынок решит, преодолевать ли его, или сделать отскок. |
The type of symbolic play in which children engage is connected with their level of creativity and ability to connect with others. |
Тип символической игры, в которой участвуют дети, связан с их уровнем креативности и способностью общаться с другими людьми. |
'That's two to the fighting eighth power,' Yossarian pointed out, 'if you're thinking of writing a symbolic poem about our squadron.' |
Держу пари, вы собираетесь написать о нашей эскадрилье героическую поэму. |
The eight legs are symbolic of the eight wins it took to win the Stanley Cup at the time. |
Эти восемь матчей символизируют восемь побед, которые потребовались для того, чтобы выиграть Кубок Стэнли в то время. |
I think Level A1 is just for her. |
Думаю, что уровень A1 ей подойдёт. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
According to the proposals, the level, quality, consistency and transparency of bank capital will be raised. |
В соответствии с данными предложениями, будут улучшены размеры, качество, структура и прозрачность банковского капитала. |
There are capacity gaps for change management particularly at the country level. |
Отмечаются пробелы в потенциале управления изменениями, в частности на страновом уровне. |
Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding. |
Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности. |
When put into historical context, these issues have only been recently addressed at the global level. |
Если говорить об общеисторическом контексте, данные вопросы лишь недавно стали предметом рассмотрения на глобальном уровне. |
Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts? |
Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии? |
The opinion of the profession is that pulmonary cancer screening on nationwide level cannot be implemented because of a lack of evidence. |
По мнению специалистов, провести обследование на рак легких в общенациональном масштабе невозможно ввиду отсутствия выраженных симптомов. |
Here is some of the lower level of the library, where the exhibits constantly change. |
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. |
Recognised intermediate qualifications are classified at a lower level than the programme itself. |
Признанные промежуточные квалификации классифицируются по более низкому уровню, чем сама программ. |
Without the appropriate level of investment, inland waterways would not be able to adapt to the constantly changing requirements of the modern transport system. |
Без существенного увеличения инвестиций внутренний водный транспорт не сможет приспосабливаться к постоянно изменяющимся требованиям современной транспортной системы. |
International cooperation must go hand in hand with effective and focused programmes at the national level. |
Международное сотрудничество должно идти рука об руку с осуществлением эффективных и четко сфокусированных программ на национальном уровне. |
Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination. |
Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении. |
Five primary and five second-level schools are participating in the Programme which will be coordinated by a project officer. |
Программа будет координироваться специальным сотрудником и охватит пять начальных школ и пять школ второго уровня. |
Well, why don't you just tell the Mayor to raise my pay grade to the proper level and problem solved. |
Передайте мэру - пусть увеличит мне зарплату, вместе с ней статус и никаких проблем не будет. |
Moreover, almost 50 per cent reported increased profit margin, and another 31 per cent emphasized increasing their stock level. |
Кроме того, почти 50% сообщили об увеличении прибыли и еще 31% - о росте товарных запасов. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
As soon as profit in points becomes equal to or higher than the specified level, command to place the Stop Loss order will be given automatically. |
Как только прибыль в пунктах становится равной либо большей указанного уровня, автоматически выдается команда на установку ордера Стоп Лосс. |
Second-level reward is calculated similarly to first-level reward. |
Вознаграждение второго уровня рассчитывается аналогично вознаграждению первого уровня. |
If the Job level field is set to Job, select the job journal. |
Если в поле Уровень задания выбран параметр Задание, выберите журнал заданий. |
Harrison was required to bring a level of complexity that a 30-year-old Han wouldn’t be required to have. |
От Харрисона требовалось выйти на новый уровень сложности, который был не нужен 30-летнему Хану. |
As should be clear from that graph, a society’s level of “democracy” has nothing whatsoever to do with it’s long-term demographic trend. |
Показатели графика (смотрите в оригинале – прим. ред) свидетельствуют о том, что уровень демократии общества никак не связан с долгосрочной демографической тенденцией. |
It is conceivable that Iran could be allowed a symbolic “right” to enrich, but any enrichment program would have to be extremely small so as not to pose a strategic threat. |
Возможно, что за Ираном сохранится символическое «право» к обогащению, однако любая подобная программа должна быть чрезвычайно незначительной, чтобы не предоставлять стратегической угрозы. |
Ритуалы с кровью означают символическую смерть, а затем воскрешение. |
|
You eat, you sleep, you walk, you are clothed, let these be actions or gestures, but not proofs, not some kind of symbolic currency. |
Ты ешь, спишь, ходишь, одеваешься, - ты просто позволяешь себе эти действия, телодвижения, ничего не доказывающие, ничего не объясняющие. |
It's also symbolic, used to punish liars and anti-regime activists. |
И символично используется для наказания лжецов и антиправительственных активистов. |
Apparently it's symbolic. |
Это, вероятно, такой символ. |
The aldermen of these two villages are now going to join me to exchange a symbolic gift. |
Глава одной деревни сейчас вручит главе другой деревни символический подарок. |
A man will end up with a strong attachment to a mother figure, either real or symbolic, and will lack the ability to form commitment or be generative. |
Мужчина в конечном итоге будет иметь сильную привязанность к материнской фигуре, реальной или символической, и будет лишен способности формировать обязательства или быть генеративным. |
Around 2001, Linux was given the opportunity to get a certification including free help from the POSIX chair Andrew Josey for the symbolic price of one dollar. |
Примерно в 2001 году Linux получила возможность получить сертификат, включая бесплатную помощь от председателя POSIX Эндрю Джози за символическую цену в один доллар. |
Establishing a reliance on predictable shellfish deposits, for example, could reduce mobility and facilitate complex social systems and symbolic behavior. |
Например, установление зависимости от предсказуемых отложений моллюсков может снизить мобильность и облегчить сложные социальные системы и символическое поведение. |
In a symbolic blow to the opposition, Karim Sanjabi, who had visited Khomeini in Paris, was arrested upon his return to Iran. |
Символическим ударом по оппозиции стал арест Карима Санджаби, посетившего Хомейни в Париже по возвращении в Иран. |
In addition to the symbol of a national maiden, there were also symbolic provincial maidens and town maidens. |
В дополнение к символу национальной девы, были также символические провинциальные Девы и городские Девы. |
This bill gave them symbolic recognition as official languages, though they have not been adopted for official use within the government. |
Этот законопроект дал им символическое признание в качестве официальных языков, хотя они и не были приняты для официального использования в правительстве. |
The clothes were made of high quality silk and certain elements of the accessories or symbolic attributes were made of corals, pearls, jewels, tusks and camel bone. |
Одежда была сделана из высококачественного шелка, а некоторые элементы аксессуаров или символических атрибутов были сделаны из кораллов, жемчуга, драгоценных камней, бивней и верблюжьей кости. |
The Ancient Egyptians had a symbolic notation which was the numeration by Hieroglyphics. |
Древние египтяне имели символическое обозначение, которое представляло собой нумерацию иероглифами. |
The King's power is limited to that of a symbolic figurehead to whom people are to give love and respect. |
Власть короля ограничена властью символической фигуры, которой люди должны дарить любовь и уважение. |
Sound symbolic words are found in written as well as spoken Japanese. |
Звуковые символические слова встречаются как в письменном, так и в разговорном японском языке. |
These are only a few meanings, as there are no restrictions to the symbolic meaning they hold. |
Это всего лишь несколько значений, поскольку нет никаких ограничений на символическое значение, которое они несут. |
Like allegorical stories, allegorical poetry has two meanings – a literal meaning and a symbolic meaning. |
Как и аллегорические истории, аллегорическая поэзия имеет два значения-буквальное значение и символическое значение. |
Symbolic Convergence Theory has been used to study movements such as the Puritans, the Knights of Columbus, American communism, and the Women's movement. |
Теория символической конвергенции использовалась для изучения таких движений, как пуритане, Рыцари Колумба, американский коммунизм и женское движение. |
The story describing The All here is not meant to be taken literally, but rather has symbolic meaning. |
История, описывающая все здесь, не должна восприниматься буквально, а скорее имеет символическое значение. |
Eleanor of Aquitaine also formally took up the cross symbolic of the Second Crusade during a sermon preached by Bernard of Clairvaux. |
Элеонора Аквитанская также официально приняла крест, символизирующий Второй Крестовый поход, во время проповеди, произнесенной Бернардом Клерво. |
The powers of the king are limited by the constitution and he is primarily a symbolic figurehead. |
Полномочия короля ограничены конституцией, и он в первую очередь является символической фигурой. |
But the pen-conundrum was a symbolic one. |
Но загадка с пером была чисто символической. |
Fellous was fined €1000; Séralini was awarded a symbolic €1 in damages. |
Феллус был оштрафован на 1000 евро; Сералини был присужден символический 1 евро в качестве компенсации ущерба. |
Early implementations of symbolic links stored the symbolic link information as data in regular files. |
Ранние реализации символических ссылок хранили информацию о символических ссылках как данные в обычных файлах. |
And symbolic versions of those algorithms can be used in the same manner as the symbolic Cholesky to compute worst case fill-in. |
И символические версии этих алгоритмов могут быть использованы таким же образом, как и символический Cholesky для вычисления заполнения наихудшего случая. |
Almost everything within the image has a symbolic aspect. |
Почти все в этом образе имеет символический аспект. |
This formative period saw the spread of distinct religious and symbolic traditions, as well as artistic and architectural complexes. |
Этот период становления был отмечен распространением различных религиозных и символических традиций, а также художественных и архитектурных комплексов. |
Other areas of computational mathematics include computer algebra and symbolic computation. |
Другие области вычислительной математики включают компьютерную алгебру и символьные вычисления. |
By then, his theory of action had moved closer to pragmatism and symbolic interactionism. |
К тому времени его теория действия приблизилась к прагматизму и символическому взаимодействию. |
Protestors in Basra and Nassiriyah blocked symbolic funeral processions for Soleimani and al-Muhandis. |
Протестующие в Басре и Нассирии заблокировали символические похоронные процессии для Солеймани и аль-Мухандиса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «symbolic level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «symbolic level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: symbolic, level , а также произношение и транскрипцию к «symbolic level». Также, к фразе «symbolic level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.