Taken private - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taken private - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимать частные
Translate

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы



A bureaucracy can only do so much because the hardest part, by far, is getting transferred to a private care facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократия может так много только потому, что самая сложная часть процедуры, несомненно, это перевод в частную клинику.

The actions taken under the policy may depend on the nature of the reported content and where it was posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры, принимаемые в соответствии с политикой, могут зависеть от характера и места размещения тех материалов, на которые получены жалобы.

The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции.

The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

Private companies don't have a huge interest in getting the numbers right, they just need the right numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У частных компаний интерес не в том, чтобы получить данные правильно, а в том, чтобы получить правильные данные.

What I do think is a serious problem is when people share private images of others without their permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что серьёзная проблема возникает тогда, когда люди начинают делиться частными фотографиями других без их разрешения.

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши.

As a result, many have taken refuge in unoccupied public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого многие люди нашли убежище в незанятых общественных зданиях.

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано.

The second cycle of national communications and the reviews would thus be finished in 2000, when a decision would have to be taken on the future review process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй цикл представления и рассмотрения национальных сообщений, таким образом, должен быть завершен в 2000 году, когда предстоит принять решение о будущем процессе рассмотрения.

I said stand at attention, private!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал, рядовой, смирно! Встать!

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

I was beginning to fear you had taken the wrong path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал бояться, что вы заблудились.

The agrarian reform was intended to transfer land to private ownership and long-term rental arrangements and to expand personal plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа была направлена на передачу земель в частное пользование и долгосрочную аренду, расширение площадей приусадебных участков.

In spite of that, no practical steps have been taken to reduce tactical nuclear weapons by the nuclear-weapon States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, не было принято никаких практических мер по сокращению государствами, обладающими ядерным оружием, тактического ядерного оружия.

The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды.

An integrated approach must be taken to the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим возникает проблема, которую необходимо решать комплексно.

The remainder will be taken from programmes scheduled for 2005-2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся сумма будет взята из программ, запланированных на 2005 - 2006 годы.

We hope that these necessary decisions will be taken soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время.

State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне.

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

In such difficult times, the complex political climate in those States must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешний трудный период необходимо учитывать сложную политическую обстановку в этих странах.

The second case referred to Faustin Sosso, who disappeared in August 2006, when he was taken by officials of the Republican Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй случай касался Фаустина Соссо, который исчез в августе 2006 года, когда его задержали сотрудники Республиканской гвардии.

You need a coach, a valet, a choreographer, private ice time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен тренер, костюмер, хореограф, лёд для частных тренировок.

Are we to conclude, then, that the path of dropping out of school at age 18, taken by Zuckerberg, Jobs or Chen in China, is the path to riches?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы, таким образом, заключить, что уход из школы в возрасте 18 лет, который совершили Цукерберг, Джоббс и Чэнь, это путь к богатству?

But key steps can and should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основные шаги могут и должны быть осуществлены.

“I often think about the areas of the Star Trek universe that haven’t been taken advantage of,” Paramount’s Evans says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я часто думаю о тех районах вселенной из Звездного пути, которыми кинематографисты не воспользовались, — говорит Эванс из Paramount.

Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно.

Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом.

But we have taken steps to ensure that this will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы предприняли некоторые шаги, чтобы этого не допустить.

But then you think the men who look at you are fools, or worse, to be taken in by such an obvious outward show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы считаете мужчин, которые засматриваются на вас - дураками, или хуже, так как они ведутся на такое очевидное шоу.

This stopping and going into the building was taken as an invitation to an improvised meeting, which began at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановка и переход в закрытое помещение были поняты как приглашение на импровизированный митинг, который тут же и начался.

She seems to have taken a shine to the gaucho stylings of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, кажется она ведется на Гаучо стиль

Mr Fortescue has been taken seriously ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Фортескью серьезно заболел.

He was taken seriously ill this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром он тяжело заболел.

I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что меня захватили иностранные военные и что меня похитили и засунули в фургон. затем по воздуху перевезли куда-то, я так и не узнал, куда.

It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев, чтобы добраться досюда.

But my family has to be taken into consideration, and the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо считаться и с моей семьей и с интересами нашей фирмы.

You've already taken the hardest step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже сделал тяжелейший шаг.

I hear you're thinking of offering Phyllis Bell private communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, вы подумываете предложить Филис Белл причащаться отдельно.

I'm gonna wait out this shitstorm In my own private Kaiju bunker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пережду эту заваруху в своем личном бункере.

Singapore's renowned private museum that's been around for over 100 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапурский частный музей, известный своей почти столетней историей.

They're art - for my own private edification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ради моего приобщения к миру искусства.

Europeans had gone from piracy to private enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы прошли путь от пиратства до частных предприятий.

I was eavesdropping... on your private conversations with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подслушала... ваш личный разговор с ним.

Mr. Edwards was not a concupiscent man, and besides he never mixed his professional life with his private pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эдвардс не был сластолюбцем и, кроме того, всегда четко разграничивал сферы своей деловой и интимной жизни.

Well, Dumbledore was always very private, even as a boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Дамблдор всегда был очень скрытным, даже в детстве.

You must make invitation for private Introduction to your man segovax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должна разослать приглашения для частного просмотра твоего бойца Саговака.

It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке.

Your dad liked to have a place to keep his private stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоему отцу нравилось иметь место для хранения своих личных вещей.

I'm a private citizen now. With an obligation to keep the oath you gave me and Ivanova and the Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я теперь свободный гражданин Обязанный хранить присягу, которую ты дал мне, Ивановой и Альянсу.

You've caused a lot of damage to private property today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ты нанёс большой ущерб частной собственности.

It astonishes me how people post their privates- well, private information- for all to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня удивляет, как люди публикуют свои интимные... ладно, личную информацию, всем на обозрение.

A private school teacher with an offshore account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оффшорный банковский счет у учителя в частной школе?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken private». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken private» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, private , а также произношение и транскрипцию к «taken private». Также, к фразе «taken private» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information