Taken shape - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Taken shape - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определивший
Translate

- taken [verb]

adjective: взятый, принятый, отнесенный, забранный

- shape [noun]

noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец

verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид

adjective: фасонный, профильный


took shape, taken form, took form, developed, happened, materialised, materialized, amalgamated, arisen, arose, became concrete, became definite, became manifest, became real, became visual, become concrete, become definite, become manifest, become real, become visual, been shaped, been taking shape, bodied, came about, came into being

dematerialized, disappeared, dissolved, faded, melted, detached, evaporated, fade, liquefied, vanished, vanished into thin air, broken down into, disconnected, disjointed, divided, divorced, isolated, not blended, segregated, separate, separated, ungrouped, unseen

Taken Shape Of take shape.



It was in the shape of the Maltese cross, with a white shield in the middle, and the number 23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в форме мальтийского креста с белым щитом посередине и цифрой 23.

In all of the following nose cone shape equations, L is the overall length of the nose cone and R is the radius of the base of the nose cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех следующих уравнениях формы носового конуса L - общая длина носового конуса, а R-радиус основания носового конуса.

This involves cutting a shape into pieces, whose areas must sum to the area of the original shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя разрезание фигуры на части, площади которых должны суммироваться с площадью исходной формы.

Two awls taken from a cobbler's shop earlier in the day provided my hand grips as I worked my way down the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два шила, купленные в лавочке сапожника, обеспечат опору моим рукам для спуска с крыши.

As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице.

It had taken the path of a gradual democratic reform, while encouraging development and fostering education and social progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выбрало путь постепенных демократических реформ, одновременно поощряя развитие и укрепление образования и социального прогресса.

There are concerns that the authorities have not taken prompt and effective action to prevent and investigate these killings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражается беспокойство по поводу того, что власти не принимают оперативных и эффективных мер по предупреждению и расследованию этих убийств.

The Conference was generally satisfied with the approach that had been taken at the 1997 plenary session in reviewing the integrated presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Конференции в целом выразили удовлетворение подходом, который использовался на пленарной сессии 1997 года для рассмотрения Комплексного представления.

I was beginning to fear you had taken the wrong path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже начал бояться, что вы заблудились.

The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды.

We hope that these necessary decisions will be taken soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что эти необходимые решения будут приняты в ближайшее время.

State representatives will also be asked to consider what additional measures could be taken nationally by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, представителям государств будет предложено рассмотреть вопрос о том, какие дополнительные меры могли бы быть приняты правительствами на национальном уровне.

This progress report contains a presentation of the measures taken by the secretariat over the last 10 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе о ходе работы описываются меры, принятые секретариатом за последние десять месяцев.

In such difficult times, the complex political climate in those States must be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нынешний трудный период необходимо учитывать сложную политическую обстановку в этих странах.

The present report gives further information on measures taken by the international community to implement paragraphs 66 to 69 of resolution 59/25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем докладе приводится дополнительная информация о мерах, принятых международным сообществом во исполнение пунктов 66-69 названной резолюции.

Take this time and shape it, Frank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упусти этот шанс и возьми это под контроль, Фрэнк.

Then they tried to hurry along the rocks and Robert cut his knee quite badly and they had to recognize that this path must be taken slowly if they were to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом прибавили шагу, и Роберт ужасно расшиб коленку, и пришлось признать, что на такой дороге спешить невозможно.

Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом.

But we have taken steps to ensure that this will not happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы предприняли некоторые шаги, чтобы этого не допустить.

She seems to have taken a shine to the gaucho stylings of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, кажется она ведется на Гаучо стиль

He was taken seriously ill this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня утром он тяжело заболел.

I told them that, um, I was taken by military overseas and I was abducted and put in a van, then fly over to some places that I never knew where it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал им, что меня захватили иностранные военные и что меня похитили и засунули в фургон. затем по воздуху перевезли куда-то, я так и не узнал, куда.

But my family has to be taken into consideration, and the business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но необходимо считаться и с моей семьей и с интересами нашей фирмы.

You've already taken the hardest step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже сделал тяжелейший шаг.

She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка.

I may be on day six of my p90x, but I'm in no shape to take on a heavyweight like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я шестой день усиленно занимаюсь фитнесом но я не в той форме, чтобы взять на себя такого тяжеловеса, как он.

Little by little she became dissatisfied with the shape of the Golovliovo property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу она начала находить недостатки в фигуре головлевских дач.

You can see from the shape of it that it's quite rectangular...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заметить по его форме, что он довольно прямоугольный...

We'd be in fine shape if we had to count on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем в порядке, если надеяться на тебя.

I hear she lost most of her property and Mr. Henry Hamilton's in bad shape himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и мистер Генри Гамильтон тоже в весьма плачевном состоянии.

Found 12, but they're not in good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 12 выживших, но они не в хорошем состоянии.

You know, I'm in pretty good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, а я в неплохой форме.

But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся.

Good morning, I wish to apologize for being out of shape last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый день. Прошу прощения за вчерашнее.

The brass is all bent out of shape because the Rollins' case is still open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальство вне себя из-за того, что дело Роллинса всё ещё нераскрыто.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

when you're about to do battle, you must be in great shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда готовишься к битве, нужно быть в отличной форме.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии.

You're in great shape, as ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в отличной форме, как всегда.

It is simply a mistake to imagine that the forces exerted by stars and planets at the moment of birth can in any way shape our futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы просто ошибкой полагать, что силы, действующие на звезды и планеты в момент их рождения, могут каким-либо образом влиять на наше будущее.

The Jerusalem Talmud was edited about 350 CE. See also Tractate Avoda Zara p41, where it states the shape of the world is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерусалимский Талмуд был отредактирован около 350 г. н. э. См. также трактат Avoda Zara p41, где говорится, что форма мира является сферической.

It is quite similar in shape to the Greek himation, and its shape and folds have been treated in Greek style in the Greco-Buddhist art of Gandhāra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очень похож по форме на греческий гиматий, и его форма и складки были обработаны в греческом стиле в греко-буддийском искусстве Гандхары.

Her husband, the writer Walter Abish, wrote The Shape of Absence in 1990, based on her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее муж, писатель Уолтер Абиш, написал форму отсутствия в 1990 году, основываясь на ее работе.

For the follow-up to In Your Honor, the band decided to call in The Colour and the Shape producer Gil Norton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для продолжения в Вашу честь группа решила пригласить продюсера по цвету и форме Джила Нортона.

The idea for The Shape of Water formed during del Toro's breakfast with Daniel Kraus in 2011, with whom he later co-wrote the novel Trollhunters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея Формы воды возникла во время завтрака дель Торо с Даниэлем Краусом в 2011 году, с которым он позже написал роман Охотники на троллей.

She argues that since reality is mediated by the language we use to describe it, the metaphors we use shape the world and our interactions to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждает, что поскольку реальность опосредована языком, который мы используем для ее описания, метафоры, которые мы используем, формируют мир и наше взаимодействие с ним.

Due to its concave shape, sometimes the articular disc is described as having an anterior band, intermediate zone and a posterior band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей вогнутой формы, иногда суставной диск описывается как имеющий переднюю полосу, промежуточную зону и заднюю полосу.

Around the end of 1966 the concept of a separate foreign intelligence agency began to take concrete shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в конце 1966 года концепция отдельной внешней разведки начала обретать конкретные очертания.

These patterns now shape the knower, because, ideally, they connect her with a reality independent of herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти паттерны теперь формируют познающего, потому что в идеале они связывают его с реальностью, независимой от него самого.

Advantages are responder's shape, which may be any distribution, is undisclosed, and responder is able to locate suit shortage holdings not suitable for no trumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущества-форма ответчика, которая может быть любым распределением, нераскрыта, и ответчик может найти недостачу костюма, не подходящую ни для каких козырей.

Once heated to body temperature, the archwire will stiffen and seek to retain its shape, creating constant light force on the teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нагревания до температуры тела арочная проволока затвердеет и будет стремиться сохранить свою форму, создавая постоянную легкую силу на зубах.

Pasteboard was then cut into shape to provide a splint and dampened down in order that it could be molded to the limb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем из картона вырезали шину и смачивали ее, чтобы она могла быть отлита к конечности.

The differential df of the Gauss map f can be used to define a type of extrinsic curvature, known as the shape operator or Weingarten map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциал df карты Гаусса f может быть использован для определения типа внешней кривизны, известного как оператор формы или карта Вайнгартена.

She has a lot in common with Theodore in terms of body shape and color of attire, but she is braver, more fit and has a better memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее много общего с Теодором по форме тела и цвету одежды, но она смелее, более подтянута и обладает лучшей памятью.

In the Western musical tradition, the most usual shape is a cylinder, although timpani, for example, use bowl-shaped shells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В западной музыкальной традиции наиболее обычной формой является цилиндр, хотя литавры, например, используют чашеобразные раковины.

Basic spinning of yarn involves taking a clump of fibres and teasing a bit of them out, then twisting it into a basic string shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное прядение пряжи включает в себя взятие сгустка волокон и дразнить их немного, а затем скручивать его в основную форму струны.

The glabrous blackish seed pods that form after flowering have an oblong to narrowly oblong shape but can be elliptic when containing a single seed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голые черноватые семенные коробочки, которые формируются после цветения, имеют продолговатую или узко продолговатую форму, но могут быть эллиптическими, когда содержат одно семя.

Temperature would have been controlled by testing of firing materials, the size, shape, and material of the kiln, and the control of the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура контролировалась бы путем испытания материалов для обжига, размера, формы и материала печи, а также контроля окружающей среды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taken shape». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taken shape» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taken, shape , а также произношение и транскрипцию к «taken shape». Также, к фразе «taken shape» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information