Taking care of this matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking care of this matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заботясь об этом вопросе
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- care [noun]

verb: заботиться, ухаживать, беспокоиться, тревожиться, питать интерес, иметь желание, отхаживать, питать любовь

noun: уход, забота, заботы, осторожность, внимание, попечение, осмотрительность, призрение, тревога

  • health care - здравоохранение

  • take care of the issue - заботиться о проблеме

  • care station - уход станция

  • taking care not to - заботясь, чтобы не

  • to the best of care - в меру ухода

  • i care with - я все равно с

  • using reasonable skill and care - используя разумные навыки и уход

  • primary health care sector - сектор первичной медико-санитарной помощи

  • case of care - случай ухода

  • somatic care - соматический уход

  • Синонимы к care: guardianship, protection, control, responsibility, supervision, safekeeping, custody, wardship, charge, heedfulness

    Антонимы к care: neglect, appearance, disregard, calm, return

    Значение care: the provision of what is necessary for the health, welfare, maintenance, and protection of someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

- matter

вопрос



We have to block him from taking control of the board, no matter what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помешать ему взять контроль над правлением, чего бы это ни стоило.

When he felt the first symptoms he thought that his indisposition would be a matter of short duration, and tried to overcome it by taking a hot bath and a liberal dose of quinine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почувствовав первые признаки недомогания, он решил, что это пустяк и что горячая ванна и хорошая доза хинина сразу поставят его на ноги.

No matter how a bailment arises, the bailee will incur liability in the taking of a bailment, in some cases effectively insuring the goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, как возникает залог, залогодержатель будет нести ответственность при принятии залога, в некоторых случаях эффективно страхуя товар.

As a matter of fact, I'm already taking care of the evidence against Keith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я уже принимаю нужные меры для улики против Кита.

I'd be grateful if any further discussion beyond this point is about the practicalities of taking the matter forward, not on the substantive issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы признателен, если бы любая дальнейшая дискуссия после этого пункта касалась практических аспектов продвижения вперед, а не существа вопроса.

While the author and the victims alike treated the whole matter as a silly public charade, this one man, by taking it seriously, sprang suddenly into a throne of artistic omnipotence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сам царственный шутник, и его жертвы полагали, что заняты дурацким розыгрышем; лишь один человек принял его всерьез и сделался всемогущим художником.

I wouldn 't want to burden you further by taking this matter up before a full assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обременять вас еще больше вынося этот вопрос на ассамблею.

There are no large invisible men, or women for that matter... in the sky taking a personal interest in the fortunes of Gaius Baltar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет великодушных невидимых мужчин или женщин, уж коли на то пошло... на небе, имеющих личный интерес в судьбе Гайюса Балтара.

We need to teach our daughter the value of taking a stand, no matter the sacrifice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны научить нашу дочь отстаивать свою точку зрения, не смотря на жертвы!

distanti is a scavenger, taking advantage of any animal or vegetable matter available, picking out energy-rich parts of food presented to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дистан - это мусорщик, использующий в своих интересах любую доступную животную или растительную материю, выбирая богатые энергией части пищи, представленной им.

In other variations, taking all traditional 11 points in a single round is an automatic win, no matter when it occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вариантах взятие всех традиционных 11 очков в одном раунде является автоматической победой, независимо от того, когда она происходит.

Even taking the pinching effect into account, he estimates that at most 2 percent of the total amount of dark matter can lie in a dark disk, while the rest must form a halo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если принять во внимание стягивающий эффект, по его оценке, в темном диске может находиться не более 2% общего количества темной материи, в то время как остальная материя должна формировать гало.

For what its worth I have zero intention in taking this matter to ANI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, у меня нет ни малейшего намерения передавать это дело Ани.

And not opening the apartment and not taking the sack from his weary shoulder, he went down and outside and approached the wall pasted all over with printed matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не отпирая квартиры и не снимая котомки с натруженного плеча, он сошел вниз на улицу и подошел к стене, на большом пространстве сплошь облепленной разнообразною печатью.

Well, then we have to block him from taking control of the board, no matter what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны помешать ему взять контроль на управлением, чего бы это ни стоило.

He seems to be taking a particular interest in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он питает особый интерес к этому делу.

The Board will keep this matter under review, taking account of the decision of the Executive Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия будет продолжать заниматься этим вопросом с учетом решения Исполнительного совета17.

No matter the cause, the pressure on asylums from the increase was taking its toll on the asylums and psychiatry as a specialty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от причины, давление на психиатрические лечебницы из-за роста заболеваемости сказывалось на психиатрических лечебницах и психиатрии как специальности.

I'm sure we missed a few but it doesn't matter, because we've got scores of people that just organically are listeners, infowarriors that are out here taking action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что мы пропустили некоторых, но это не имеет значения. Поскольку есть множество людей, наших слушателей, воинов за информацию, которые здесь устроили акцию протеста.

Shell helium flashes are a somewhat analogous but much less violent, nonrunaway helium ignition event, taking place in the absence of degenerate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспышки гелия в оболочке-это несколько аналогичное, но гораздо менее сильное, неуправляемое событие воспламенения гелия, происходящее в отсутствие вырожденной материи.

Triumph's importers were ambivalent at the exposure, as the subject matter was rowdy motorcycle gangs taking over a small town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импортеры триумфа отнеслись к этому разоблачению неоднозначно, поскольку речь шла о шумных мотоциклетных бандах, захвативших небольшой город.

They follow directly from the fact that the order of differentiation does not matter when taking the second derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прямо вытекают из того, что порядок дифференцирования не имеет значения при принятии второй производной.

The explosive nature of the helium flash arises from its taking place in degenerate matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрывная природа гелиевой вспышки обусловлена тем, что она происходит в вырожденной материи.

Apparently, he's taking this matter quite seriously, and is concerned enough about what he's heard to investigate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он относится к этому вопросу вполне серьезно и достаточно обеспокоен тем, что услышал, чтобы расследовать это дело.

My knowledge of the subject matter is not great but I'll be taking a hatchet to this article if it does not improve soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои познания в этом предмете невелики, но я возьму топор к этой статье, если она не улучшится в ближайшее время.

No, Father Theodore did not want to recover his chairs by taking the matter to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, отец Федор не хотел требовать свои стулья судом.

Timur! said Geika with unexpected gentleness, taking his comrade's hand. What's the matter?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тима! - неожиданно мягко сказал Гейка и взял товарища за руку. - Что это?

Now, Mr. Rearden, taking into consideration your distinguished achievements, your contributions to society and your full cooperation in this matter, your sentence is suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также, м-р Рирден, принимая во внимание ваши выдающиеся достижения, ваш общественный вклад и ваше безоговорочное сотрудничество в настоящем вопросе, ваше наказание объявляется условным.

Yes; as a matter of fact, she was actually taking a medicine containing digitalis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и принимала лекарство, содержащее дигиталин.

While WP is not a directory, I feel that edits like this are taking the matter too far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые показали, что со временем развивается не только общая удовлетворенность клиентов, но и их лояльность.

During the operation of a laser, all three light-matter interactions described above are taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе работы лазера происходят все три описанных выше взаимодействия света и вещества.

I believe the Almighty will visit the Christian nations with dire calamity if they don't stop taking the lives of their fellows, no matter how heinous the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что Всемогущий посетит христианские народы с ужасным бедствием, если они не прекратят отнимать жизни своих собратьев, каким бы ужасным ни было преступление.

After a prolonged dispute the matter was decided by the peasants taking these eleven stacks, reckoning them as fifty loads each.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгих споров дело решили тем, чтобы мужикам принять эти одиннадцать стогов, считая по пятидесяти возов, на свою долю, а на господскую долю выделять вновь.

We understand this is a difficult issue, and we'll be taking the matter under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем что это трудная тема, и мы возьмем её на заметку.

He limits the obligation of enforcing the seven laws to non-Jewish authorities taking the matter out of Jewish hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ограничивает обязанность исполнения семи законов нееврейскими властями, берущими дело из еврейских рук.

As a leader, I am taking charge of my lack of impartiality by convening an advisory panel to review the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как руководитель, я приняла решение, что недостаточно объективна. Поэтому я собрала комиссию, чтобы рассмотреть этот вопрос.

The housing cooperative sent Polesov written reminders, and there was talk of taking the matter to court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилтоварищество посылало Виктору Михайловичу письменные напоминания. Дело пахло судом.

It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, кем вы были, больше вы не можете этого делать.

From the window of his boyhood garret, the view in winter was a wide one, taking in even a part of Boston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окна мансарды открывался широкий зимний вид, включавший также часть Бостона.

If such criteria are imposed, we would be taking a dangerous step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие меры будут приняты, мы рискуем сделать опасный шаг в обратном направлении.

She's taking me to the movies tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возьмет меня завтра в кино.

Because Joe was taking target practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь Джо практиковался в стрельбе по мишеням.

The matter should be kept on the Committee's agenda and the High Commissioner for Human Rights informed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вопрос следует сохранить в повестке дня Комитета, и необходимо соответствующим образом уведомить Верховного комиссара по правам человека.

If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит?

And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon-based matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - возможность программировать неживую и живую материю на изменение формы и свойств и даже на выполнение вычислений без использования кремниевых устройств.

And this is a simple one, because it doesn't have the ordinary matter and it just has the dark matter in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое, не имеющее обыкновенной материи, и содержащее только темную материю.

Koum, in particular, is largely uninterested in press or publicity or, for that matter, any human interaction he deems extraneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коуму, в частности, пресса и публичность вообще не интересны, да и обычное человеческое общение он тоже считает лишним.

Why are the Russians taking this route to protect, albeit tacitly, pariah nations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему русские идут таким путем, скрыто защищая государства-изгои?

White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.

And I might have gone, my dear Herbert, but for the prospect of taking counsel with your friendship and affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И может быть, дорогой мой Герберт, я бы так и поступил, если бы не знал, что меня ждет твой дружеский совет и поддержка.

Tyler was taking medication for attention deficit disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер принимал лекарства от ADD (синдрома дефицита внимания).

Thanks to the efforts of you, my sisters, the administration has heard our outcry and is taking steps to address our complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за все усилия, сестры, администрация услышала наш протест, и предпринимает шаги по разрешению наших жалоб.

We're taking him to the county seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвезите его в окружную тюрьму.

The birds - you see, these are all birds - are taking shelter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы - вот это всё птицы спрятались на карнизах.

Well, since taking over the committee, I've been evaluating pay structures, and I think it's high time that this firm put a larger emphasis on billable hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавив комитет, я начал изучать структуру зарплаты и думаю, что фирме пора обращать больше внимания на оплачиваемые часы.

I know the importance of taking the overkill device out of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осознаю всю важность устранения оружия массового поражения.

Every one, Sofya Matveyevna, and even the servants, came to congratulate him on taking the sacrament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, и Софья Матвеевна, и даже слуги, пришли поздравить его с приобщением святых таин.

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

At either of those places you felt that you were taking part in a crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех обоих штабах ты чувствовал себя участником крестового похода.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking care of this matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking care of this matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, care, of, this, matter , а также произношение и транскрипцию к «taking care of this matter». Также, к фразе «taking care of this matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information