Teach and learn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: учить, научить, преподавать, обучать, приучать, проучить, давать уроки, выучивать
teach knowledge - научить знания
teach how to survive - научить, как выжить
help teach - помочь научить
teach math - учить математику
teach primary - научить основным
i want you to teach me how - я хочу, чтобы вы меня научить
you to teach me how - вы научить меня, как
i can teach you - я могу научить тебя
how can you teach - как вы можете научить
i teach a course - я преподаю курс
Синонимы к teach: illuminate, discipline, indoctrinate, edify, instruct, enlighten, tutor, verse, educate, drill
Антонимы к teach: master, learn, gain, follow, cultivate, acquire
Значение teach: show or explain to (someone) how to do something.
and reformists - и реформисты
and hotel - и отель
humane and - гуманно и
and covering - и покрытия
shrubs and - кустарников и
bail and - под залог и
arteries and - артерии и
angela and - Анжелы и
peach and - персик и
joel and - Joel и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
verb: учиться, научиться, учить, узнавать, знакомиться, разучивать, выучивать, выучиваться, подучиваться, подучивать
learn from history - извлечь из истории
neither shall they learn war any more - и не будут более учиться воевать
to learn from experience and - учиться на опыте и
learn other - узнать другие
as well as learn - а также узнать
did you learn anything - Вы узнали что-нибудь
learn to deal with - научиться справляться с
when you learn - когда вы узнаете,
learn to write - научиться писать
you better learn - вам лучше узнать
Синонимы к learn: upskill, read up on, acquire skill in, become competent in, get the hang of, grasp, be taught, bone up on, become proficient in, familiarize oneself with
Антонимы к learn: forget, never know, unlearn
Значение learn: gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught.
From whom will these baalei tshuva learn if all the rabbis refuse to teach? |
У кого будут учиться эти баалеи тшува, если все раввины откажутся учить? |
teach it but how, and thou shalt see how apt it is to learn any hard lesson that may do thee good. |
Но как? Скажи - и выучит она урок труднейший, чтоб тебе помочь. |
But then, wouldn't it be more sensible to simplify the current rules so it would be easier to teach, learn and use spelling correctly? |
Но тогда не будет ли разумнее упростить действующие правила так, чтобы было легче объяснять, выучивать и правильно использовать их при написании? |
The teacher must learn before he can teach. |
Учитель должен учиться, прежде чем он сможет учить. |
The first phase of Scout to First Class is designed to teach the Scoutcraft skills, how to participate in a group and to learn self-reliance. |
Первый этап от Скаута до первого класса предназначен для обучения навыкам скаутского мастерства, как участвовать в группе и учиться самостоятельности. |
They talked about art in a merely sensuous way, dwelling on outside effects, instead of allowing themselves to learn what it has to teach. |
Беседуя об искусстве, гости выражали лишь свои эмоции, подробно останавливаясь на внешних впечатлениях, вместо того, чтобы учиться у искусства. |
There you will learn the lessons I have failed to teach you. |
Там ты получишь те уроки, которые я не сумел тебе преподать. |
Teach English and learn Spanish. |
Обучать английскому и учить испанский. |
They are thoughtful, eager to please and very quick learners, which means they are also quick to learn things their humans did not intend to teach them. |
Они вдумчивы, стремятся угодить и очень быстро учатся, что означает, что они также быстро учатся тому, чему их люди не собирались учить их. |
Online communities may encourage individuals to come together to teach and learn from one another. |
Онлайновые сообщества могут побуждать людей объединяться, чтобы учить и учиться друг у друга. |
If you want everyone to think you're a hero, why not... learn a magic trick, teach yourself to peel an orange in one piece? |
Если ты хочешь, чтобы тебя считали героем, почему бы не...научиться фокусам, например, чистить апельсины одним куском кожуры? |
The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read. |
Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать. |
He had had to suppress his frustration as he tried to teach, and strove to learn the language. |
Он должен был подавлять свое недовольство попытками учить других и одновременно учить язык. |
Some have even released apps that teach how to draw professional manga and learn how to create them. |
Некоторые даже выпустили приложения, которые учат, как рисовать профессиональные манги и научиться их создавать. |
Мы учим детей тому, чему сами пытаемся научиться, уже, будучи взрослыми. |
|
It is, however, time for me to teach you the masking spell, which you've been so eager to learn. |
Но я могу научить тебя маскирующему заклинанию, которое ты так хотел постичь. |
– as a fraud, and never learn or teach any books on this subject. |
- как мошенник, и никогда не изучал и не преподавал никаких книг на эту тему. |
Residents are like. puppies,eager d enthusiastic, and you need to learn how to teach without crushing their spirit. |
Ординаторы, они как... щенки, активные и полные энузиазма, вам нужно суметь обучить их, не сломив их дух. |
The Ancients weren't just trying to learn the whales' language, they were attempting to teach them theirs by sending them auditory and visual signals. |
Древние не только пытались изучить язык китов ... они хотели научить их своему, посылая им звуковые и визуальные сигналы. |
You'll find your own way to discover, to learn, to teach. |
Вы найдёте свой собственный способ исследовать, изучать, учить. |
Dolphins are known to teach, learn, cooperate, scheme, and grieve. |
Дельфины, как известно, учат, учатся, сотрудничают, строят планы и скорбят. |
Hopefully Iraq will teach us what we failed to learn from the war in Vietnam; that we never let it happen again. |
Будем надеяться, что Ирак преподаст нам урок, который мы не смогли извлечь из войны во Вьетнаме: нельзя позволить, чтобы подобное повторилось. |
Well, you're young to come to knowledge of the ways of the world, but you've got to learn, and it always seems to be my province to teach you, doesn't it? |
Ну, ты еще молода и не знаешь, как оно бывает, но надо же тебе учиться, и почему-то всегда учить тебя приходится мне, верно? |
I would like to teach my pupils to enjoy reading, to encourage them to learn our national language and literature, which is the source of national culture. |
Мне бы хотелось научить детей получать удовольствие от чтения, помочь им выучить родной язык и литературу, который является источником национальной культуры. |
That night, the angel Gabriel came to teach Joseph the 70 languages, but Joseph could not learn them. |
В ту ночь ангел Гавриил пришел учить Иосифа 70 языкам, но Иосиф не мог выучить их. |
The first phase from joining to First Class is designed to teach the scout Scoutcraft skills, how to participate in a group and to learn self-reliance. |
Первый этап от присоединения к первому классу предназначен для обучения скаута навыкам Скауткрафта, как участвовать в группе и учиться самостоятельности. |
No NPOV fully supports open debate and the exchange of views so as to enable members to participate, learn, teach, and change. |
Ни один НКО полностью не поддерживает открытые дебаты и обмен мнениями, с тем чтобы члены могли участвовать, учиться, преподавать и меняться. |
The best books, essays, or articcles teach me something about a subject about which I did not know I had anything to learn. |
Лучшие книги, эссе или статьи учат меня чему-то о предмете, о котором я не знал, что мне есть чему учиться. |
Я сюда пришла учиться преподавать, а не вязать несчастные носки. |
|
My mom thinks that it will teach her the value of education, And that she'll learn more about the United States seeing it than reading about it. |
Моя мама считает, что это поможет ей понять полезность образования, и что она узнает больше о США увидев, чем прочитав об этом. |
This was translated into ways in which parents who had no experience in education could learn to teach their children on their own in a homeschooling setting. |
Это выражалось в том, что родители, не имеющие опыта в области образования, могли самостоятельно обучать своих детей в условиях домашнего обучения. |
She'd shack up with anybody she could learn from... so she could teach me how to be this great military leader. |
Она жила с любым у кого могла учиться... чтобы потом выучить меня как стать великим военным вождём. |
Teach yourself by your own mistakes; people learn only by error. |
Учитесь на собственных ошибках; люди учатся только на ошибках. |
Well, in my work, I get to teach and learn about the greatest, most articulate protesters in the history of mankind. |
В своей работе, я изучаю самых великих и самых очевидных участников протестов в истории человечества. |
Обучайте других, учитесь сами, говорите о проблеме. |
|
Andy, a footman, offers to help Mr Mason so he can learn about farming, but Andy is held back by his illiteracy; Mr Barrow offers to teach him to read. |
Энди, лакей, предлагает мистеру Мейсону помочь ему освоить сельское хозяйство, но Энди сдерживает его неграмотность; Мистер Бэрроу предлагает научить его читать. |
We pretended to teach them, they pretended to learn, and where- where'd they end up? |
Мы делаем вид что учим их, они делают вид что учатся, и где, где же они все заканчивают? |
The MFR provided a space for modernists to ply their craft, to learn from and teach each other. |
МФР предоставляла модернистам пространство для развития своего ремесла, чтобы учиться и учить друг друга. |
Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn. |
Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать. |
It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English. |
Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
I can't believe you are going to Kyoto for the summer to learn to be a geisha. |
Не верю я, что ты на всё лето уедешь в Киото, чтобы овладеть искусством гейши. |
Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day. |
Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней. |
Рано или поздно она узнает и лучше от меня. |
|
Take a Blueprint Course to learn about lead ads. |
Пройдите курс Blueprint, чтобы узнать больше о рекламе для лидов. |
Learn what to do if you're experiencing problems with apps and how you may be able to fix them yourself. |
Что делать, если возникают проблемы с приложением, и как можно устранить их самостоятельно. |
Alexandra was eager to learn and to make a contribution. |
Александра горела желанием учиться, чтобы помочь коллегам. |
Too bad they don't have something similar for younger actors Who refuse to learn theirs. |
Плохо, что у них нет таких же для молоденьких актрис, которые отказываются учить свои роли. |
И на последок... мои ученики учатся уважать себя. |
|
In due time they'll learn about democracy and dictatorship. |
В своё время они узнают и о демократии, и о диктаторах. |
Ана советую тебе поучиться писать маслом. |
|
Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука. |
|
Tench obviously had something to learn about the demographics of this country. |
Ей, несомненно, предстоит еще многое узнать о демографической ситуации в стране. |
When your job requires you to keep secrets and break trust, you learn to keep people at arm's length. |
Когда твоя работа требует от тебя хранить секреты и обманывать доверие Учишься держать людей на расстоянии |
Well, you'll have to learn these things. I made very discreet inquiries and you would never guess. |
Думаю, тебе пора знать такие вещи... Мне пришлось навести справки об этой женщине. Она... Ты ни за что не догадаешься. |
The man would be alive if he had a few more days to learn something. |
Было бы еще несколько дней на обучение - остался бы в живых. |
I fully understand your desire to learn as much as possible regarding the circumstances leading to his death. |
Девятый Я полностью разделяю ваше желаниеш узнать как можно больше об обстоятельствах которые привели к гибели. |
I know that my boy is smart, and I know that he can learn really good, and I just think that he needs a teacher that will keep him in line. |
Я знаю, что мой мальчик умный, и он может учиться очень хорошо, мне просто кажется, что ему нужна учительница, которая будет держать его в ежовых рукавицах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «teach and learn».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «teach and learn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: teach, and, learn , а также произношение и транскрипцию к «teach and learn». Также, к фразе «teach and learn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.