Television viewing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
colour-television receiver - телевизор цветного изображения
Russian Television and Radio - Российское телевидение и радио
television personality - телеведущий
cassette television - кассетное телевидение
yorkshire television - Йоркшир телевижн
air television reconnaissance - воздушная телевизионная разведка
television motion picture - коммерческий телефильм
daytime television - дневные телевизионные программы
television cameraman - телевизионный оператор
watch television - смотреть телевизор
Синонимы к television: HDTV, the idiot box, TV, the small screen, the tube, the box, the boob tube, tv, telecasting, video
Антонимы к television: big screen, cinema, flicks, movies, pictures, silver screen
Значение television: a system for transmitting visual images and sound that are reproduced on screens, chiefly used to broadcast programs for entertainment, information, and education.
viewing audience - просмотр аудитории
part viewing - визуализация детали
best viewing - лучший просмотр
viewing angle - угол обзора
front viewing format - формат просмотра исходных квитанций
image viewing area - область просмотра изображения
man-hours of viewing - длительность просмотра телепередач в человеко-часах
remote viewing - дистанционное наблюдение
viewing axis - линия визирования
viewing images - просмотр изображений
Синонимы к viewing: wake, showing, screening, eyeball, stare at, survey, behold, regard, observe, watch
Антонимы к viewing: ignoring, mistrusting, disbelieving
Значение viewing: the action of inspecting or looking at something.
television audience, viewing time on television, watch television
In fact, in 2004 internet viewing surpassed television watching. |
Фактически, в 2004 году просмотр интернета превзошел просмотр телепередач. |
We love you, Latino viewers, fastest-growing segment of the television-viewing audience. |
Мы любим вас, латинские зрители, самый быстро-растущий сегмент телевизионной аудитории. |
Lake Placid is located in a fringe viewing area; its television stations originate in distant cities. |
Лейк-Плэсид расположен на окраине смотровой площадки; его телевизионные станции берут свое начало в отдаленных городах. |
Many advocates of simple living tend to agree that cutting out, or cutting down on, television viewing is a key ingredient in simple living. |
Многие сторонники простой жизни склонны соглашаться с тем, что отказ от просмотра телевизора является ключевым компонентом простой жизни. |
The show instantly generated buzz among television viewers, and mass viewing parties began assembling on college campuses. |
Шоу мгновенно вызвало ажиотаж среди телезрителей,и в университетских кампусах начали собираться массовые просмотры. |
Outside observers monitor the subjects' condition via closed circuit television and viewing ports. |
Внешние наблюдатели следят за состоянием испытуемых через закрытые телевизионные каналы и смотровые окна. |
According to the 2015 NHK survey on television viewing in Japan, 79 percent of Japanese watch television every day. |
Согласно опросу NHK 2015 года о просмотре телевизионных программ в Японии, 79 процентов японцев смотрят телевизор каждый день. |
Television channels were the primary method of viewing until the advent of home videocassette tapes of Star Trek in the 1980s. |
Телевизионные каналы были основным методом просмотра до появления домашних видеокассет со Звездным путем в 1980-х годах. |
Nielsen ranked Baltimore as the 26th-largest television market for the 2008–2009 viewing season and the 27th-largest for 2009–2010. |
Нильсен оценил Балтимор как 26-й по величине телевизионный рынок в сезоне просмотра 2008-2009 годов и 27-й по величине в 2009-2010 годах. |
In June 2009, YouTube XL was introduced, which has a simplified interface designed for viewing on a standard television screen. |
В июне 2009 года был представлен YouTube XL, который имеет упрощенный интерфейс, предназначенный для просмотра на стандартном телевизионном экране. |
That situation and a chance viewing of a television program on kidnappers gave him the idea for the book. |
Эта ситуация и случайный просмотр телепередачи о похитителях подали ему идею для книги. |
The average daily duration of television viewing was three hours. |
Средняя дневная продолжительность просмотра телепередач составляла три часа. |
Put the ship on the viewing screen, Mr. Sulu. |
Выведите корабль на экран, мистер Сулу. |
Everything from racism to the negative effects of television are touched upon. |
Затрагивается все-от расизма до негативных последствий телевидения. |
What I'm doing now is viewing that number from different perspectives. |
Сейчас я рассматриваю это число с разных ракурсов. |
It reflects an image of the sun through a glass lens to a viewing surface inside the building. |
Оно передаёт изображение солнца через линзы, чтобы мы видели его на плоскости внутри здания. |
Bees sometimes are on television and television... |
Пчёл иногда показывают по телику и телевидение... |
And now, for your listening and viewing pleasure, direct from Hollywood, California, our very own beatnik beauty. |
А теперь, для услаждения ваших глаз и ушей, прямо из Голливуда, Калифорния, наша самая настоящая красотка. |
Джеймс, ты не припомнишь, что это была за передача? |
|
Chris Chubbuck, today read a news item about a local shooting, then told her viewers they were about to see a television first. |
Крис Чаббак зачитала сегодня информацию о местном инциденте и обратилась к зрителям, что они увидят то, чего не было на экранах. |
When Vittoria recognized his face from television, a shot of fear gripped her. |
Виттория узнала показанное по телевизору лицо, и ее начала бить дрожь. |
Oh, I will never forget the time... we had this old television set with no parts in it. |
О, я всегда вспоминаю время... когда у нас был старый телевизор без запчастей. |
As soon as we're within viewing range of Memory Alpha, you and Romaine will go to your positions in the emergency manual monitor. |
Как только мы окажемся рядом с Мемори Альфой, вы и лейтенант Ромэйн займете пост у мониторов ручного управления. |
I use the Copenhagen wheel for transport to the set of my hit television drama program. |
Я пользуюсь Копенгагенским колесом как основным транспортом, чтобы добраться на съёмки моей хитовой теле-драмы |
Cher without Sonny, on the other hand, could be the best thing that's happened to weekly television this season. |
Шер без Сонни, с другой стороны, может быть лучшим, что случилось с еженедельным телевидением в этом сезоне. |
Mark Guarino of Arlington Heights' Daily Herald believed the concert was evidently tailored for television and that Shania played the proper host. |
Марк Гуарино из Дейли Геральд Арлингтон-Хайтс считал, что концерт был явно рассчитан на телевидение и что Шанайя играла подобающего ведущего. |
Viewing the page with Toptal can help with the choice of colors. |
Просмотр страницы с помощью Toptal может помочь с выбором цветов. |
The director's cut of the film was made available for public viewing on YouTube on 31 August 2015. |
Режиссерская часть фильма была доступна для публичного просмотра на YouTube 31 августа 2015 года. |
He's been on television, film, and has voiced many radio commercials, CD ROMs, and occasional cartoon characters. |
Он был на телевидении, в кино и озвучивал много рекламных роликов по радио, компакт-дисков и иногда персонажей мультфильмов. |
At a time when TV programmes could attract huge audiences, her popularity as a multilingual television personality turned her into a truly international star. |
В то время, когда телевизионные программы могли привлечь огромную аудиторию, ее популярность как многоязычной телевизионной личности превратила ее в поистине международную звезду. |
Actual politics is quite boring and will not satisfy the current generations of television and internet-saturated entertainment consumers. |
Реальная политика довольно скучна и не удовлетворит нынешние поколения телевизионных и насыщенных интернетом потребителей развлечений. |
Known at this time as Yannis Mardas, he found employment as a television repairman. |
Известный в то время как Яннис Мардас, он нашел работу в качестве телевизионного ремонтника. |
Warner's co-starred in BET's scripted comedic television series Reed Between the Lines. |
Уорнер снялся в написанном Бет комедийном телесериале Рид Между строк. |
TV Guided Tour - Mitzi and Shin tour the television station. |
Телевизионная экскурсия-Митци и шин осматривают телевизионную станцию. |
An extension project, mhtconv, can be used to allow saving and viewing of MHTML files. |
Проект расширения, mhtconv, можно использовать для сохранения и просмотра файлов в формате mhtml. |
The articles on broadcast television systems, and analog television further describe frame rates, image resolution and audio modulation. |
Статьи о системах вещательного телевидения и аналогового телевидения дополнительно описывают частоту кадров, разрешение изображения и модуляцию звука. |
The common values for CoC limit may not be applicable if reproduction or viewing conditions differ significantly from those assumed in determining those values. |
Общие значения для ограничения CoC могут быть неприменимы, если условия воспроизведения или просмотра существенно отличаются от тех, которые были приняты при определении этих значений. |
Carthew Neal is a New Zealand film, television and interactive producer. |
Картью Нил-новозеландский кино -, телевизионный и интерактивный продюсер. |
It prevents the reader from fully understanding a timeline without viewing the source material, thereby adding countless hours of work to fix the issue. |
Это мешает читателю полностью понять временную шкалу без просмотра исходного материала, тем самым добавляя бесчисленные часы работы, чтобы исправить проблему. |
Other former users of NTSC, like Japan, have not used ATSC during their digital television transition because they adopted their own system called ISDB. |
Другие бывшие пользователи NTSC, такие как Япония, не использовали ATSC во время своего перехода на цифровое телевидение, потому что они приняли свою собственную систему под названием ISDB. |
Early plans for what eventually became the 1996 Doctor Who television movie included radically redesigned Daleks whose cases unfolded like spiders' legs. |
Ранние планы того, что в конечном итоге стало телевизионным фильмом 1996 года Доктор Кто, включали радикально переработанных Далеков, чьи случаи разворачивались, как ноги пауков. |
The television series was a break-through for director Bille August, and the soundtrack also provided a hit for the young singer Nanna Lüders Jensen. |
Телесериал стал прорывом для режиссера Билле августа, а саундтрек также стал хитом для молодой певицы Нанны Людерс Йенсен. |
Cuban was featured on the cover of the November 2003 premiere issue of Best magazine announcing the arrival of High Definition Television. |
Кубинский был показан на обложке премьерного номера журнала Best magazine за ноябрь 2003 года, в котором сообщалось о появлении телевидения высокой четкости. |
Has it been considered that a reader who might be in presence of other people might not want to be seen as viewing a full screen image of a naked woman? |
Считалось ли, что читатель, который может находиться в присутствии других людей, не захочет, чтобы его видели, как он смотрит на изображение обнаженной женщины во весь экран? |
The same television programme claimed that it came from ancient Macedonia. |
Та же телевизионная программа утверждала, что он пришел из древней Македонии. |
A digital television trial was completed on November 9, 2000 – May 31, 2001 and was officially launched on November 9, 2010 by TV5. |
Испытание цифрового телевидения было завершено 9 ноября 2000 года-31 мая 2001 года и официально запущено 9 ноября 2010 года компанией TV5. |
He made an appearance in the 2007 film Atonement as a television host interviewing the novelist central to the story. |
Он появился в 2007 году в фильме Искупление в качестве телеведущего, который брал интервью у романиста, занимающего центральное место в этой истории. |
The ESPN television documentary Playing for the Mob, which premiered on October 7, 2014, as part of the 30 for 30 series, is centered on the scandal. |
Документальный фильм ESPN, играющий за мафию, премьера которого состоялась 7 октября 2014 года в рамках серии 30 на 30, посвящен скандалу. |
His stage and subsequent film and television careers spanned a total of 76 years. |
Его сценическая и последующая кино-и телевизионная карьера длилась в общей сложности 76 лет. |
The team's work began while viewing early animatics of Baby Driver, which they used as a reference to help conceive the film's audiovisual repertoire. |
Работа команды началась во время просмотра ранних анимационных фильмов Baby Driver, которые они использовали в качестве ориентира, чтобы помочь понять аудиовизуальный репертуар фильма. |
Peace Pilgrim was a frequent speaker at churches, universities, and local and national radio and television. |
Паломник мира часто выступал в церквях, университетах, на местном и национальном радио и телевидении. |
In 2011, Bugs Bunny and the rest of the Looney Tunes gang returned to television in the Cartoon Network sitcom, The Looney Tunes Show. |
В 2011 году Багз Банни и остальные члены банды Looney Tunes вернулись на телевидение в ситкоме Cartoon Network, шоу Looney Tunes. |
A kaiserpanorama would normally have around 25 wooden stations, each with a pair of viewing lenses. |
Кайзерпанорама обычно имеет около 25 деревянных станций, каждая с парой обзорных линз. |
His first major television role, Driscoll was sent to audition for EastEnders by his agent and following a screen test was given the part of vicar Alex. |
Его первая крупная телевизионная роль, Дрисколл был послан на прослушивание в Истендерс его агентом и после кинопробы получил роль викария Алекса. |
Pilgrims going to the temple have to cross the Kumaradhara River and take a holy dip in the river before entering the temple for their darshan holy viewing of the Lord. |
Паломники, идущие в храм, должны пересечь реку Кумарадхара и совершить священное омовение в реке, прежде чем войти в храм для своего даршана святого видения Господа. |
Miyazaki traveled to England in the summer of 2004 to give Jones a private viewing of the finished film. |
Миядзаки отправился в Англию летом 2004 года, чтобы дать Джонсу частный просмотр готового фильма. |
There would be a number of viewing stations through which people would peer through a pair of lenses showing a number of rotating stereoscopic glass slides. |
Там будет несколько обзорных станций,через которые люди будут смотреть через пару линз, показывающих несколько вращающихся стереоскопических стекол. |
Secondly, the status of genital secretions is debated among the four Sunni schools, some scholars viewing them as impure and others not. |
Во-вторых, статус генитальных выделений обсуждается среди четырех суннитских школ, некоторые ученые считают их нечистыми, а другие нет. |
BTW - is it notable that he requested a private viewing of A Clockwork Orange? |
Кстати-примечательно ли, что он запросил приватный просмотр Заводного апельсина? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «television viewing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «television viewing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: television, viewing , а также произношение и транскрипцию к «television viewing». Также, к фразе «television viewing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.