Temporary working agencies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Temporary working agencies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
временные рабочие органы
Translate

- temporary [adjective]

adjective: временный, переходящий

noun: временный рабочий или служащий

- working [adjective]

adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы

noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика

- agencies [noun]

noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие



From 1961 to 1971, the number of employees sent out by temporary staffing agencies increased by 16 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1961 по 1971 год число сотрудников, направляемых временными кадровыми агентствами, увеличилось на 16 процентов.

Through this process, the ideal temporary worker has today become largely imagined, produced, and marketed by temporary agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому процессу идеальный временный работник сегодня стал в значительной степени воображаемым, производимым и продаваемым временными агентствами.

South Carolina is a right-to-work state and many businesses utilize staffing agencies to temporarily fill positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Каролина-это штат с правом на работу, и многие предприятия используют кадровые агентства для временного заполнения вакансий.

Ninety-five percent of it goes to international relief agencies, that then have to import resources into these areas, and knit together some type of temporary health system, let's say, which they then dismantle and send away when they run out of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

95% от этой суммы получают международные агентства по оказанию помощи, они внедряют эти ресурсы в эти сферы, создают временные системы здравоохранения, которые затем ликвидируют, когда заканчиваются деньги.

Staffing agencies and host employers share a joint accountability over temporary workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кадровые агентства и принимающие работодатели совместно несут ответственность за временных работников.

The temporary labor industry is worth over €157 billion per year, and the largest agencies are spread across over 60 nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индустрия временной рабочей силы стоит более 157 миллиардов евро в год, а крупнейшие агентства работают более чем в 60 странах мира.

Previously, temporary employment agencies were considered quasi-legal entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее агентства по временному трудоустройству считались квази-юридическими лицами.

He is given a temporary drivers licence which is valid for 60 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выдаются временные водительские права, срок действия которых составляет 60 дней.

In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства.

These agencies allow for the use of any statistical software in submissions, if only the software is validated, either by the vendor or sponsor itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти агентства допускают использование любого статистического программного обеспечения в представлениях, если только это программное обеспечение подтверждено поставщиком или самим спонсором.

Having narrowed the list of travel agencies to six possibilities, I put in a call to Beverly Danziger and filled her in on my excursion to Florida.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я позвонила Беверли Дэнзигер и рассказала ей о своей поездке во Флориду.

It provides health care and financial benefits in the event of an illness and temporary incapacity to work due to a disease or injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта система гарантирует медицинское обслуживание и финансовые пособия в случае болезни и временной нетрудоспособности в связи с болезнью или травмой.

Owing to these developments, United Nations agencies and their partners are currently planning for the remainder of 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этих событий учреждения Организации Объединенных Наций и их партнеры занимаются в настоящее время разработкой планов на оставшуюся часть 1997 года.

The financial viability of Uzbekistan's banks is attested to by the stable ratings they receive from leading international rating agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая финансовая устойчивость банков Узбекистана подтверждается их стабильными рейтингами от ведущих международных рейтинговых агентств.

In addition, in principle, temporary special measures may be applied to address gender underrepresentation at the division and departmental level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в принципе, временные специальные меры могут применяться для решения проблемы недопредставленности женщин на уровне отделов и департаментов.

The temporary guardian/carer of the unaccompanied minor represents the interests of such minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обязанности временного опекуна входит представление интересов несопровождаемого несовершеннолетнего иностранца.

This is because Cold War reflexes and Cold War-era systems of global agencies still dominate international relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что в международных отношениях все еще доминируют образы и рефлексы холодной войны, а также глобальные системы и институты той эпохи.

INTERFAX.RU writes about it citing an information source in RF law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этом пишет INTERFAX.RU со ссылкой на информированный источник в правоохранительных органах РФ.

The temporary job became a permanent one, and the Royal Institution became his lifelong home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временная работа стала постоянной. и Королевский институт стал его домом на всю жизнь.

It's just temporary. Editorial assistant at Folio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь временно, помощник редактора в Фолио.

We came here to apply for temporary Medicaid cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли за временными медицинскими картами.

I had thought your husband and I were locked in a temporary skirmish brought on by your disappearance from the equation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что твой муж и я конфликтовали одно время из-за того, что ты исчезла из уравнения.

There may be some minor and temporary abridgments in the protected areas of speech and association, but only until this crisis is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому наверняка будут небольшие и временные ограничения в области общества и свободы слова, но только до решения данного кризиса.

Government agencies don't always communicate as effectively as we'd like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственные агенства не всегда взаимодействуют так эффективно, как нам бы хотелось.

You've granted them to other law enforcement agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даешь допуск другим правоохранительным агентствам.

It's temporary, so don't get your flowered panties in a knot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это временно, поэтому не спеши занимать сушилку.

On Sixth Avenue, the signs hung dejectedly in front of the employment agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Шестой авеню объявления были развешаны прямо на дверях контор по найму рабочей силы.

Secure lines are being set up with all field offices as well as other agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защищённые каналы установлены со всеми нашими отделениями и с другими агентствами.

Unfortunately, SECNAV had to inform several agencies of our operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, Министр проинформировал несколько агенств о нашей операции.

You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры..

Voyager can't survive here alone, but if we form a temporary alliance with other ships, maybe we can pool our resources and escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вояджер не может выжить здесь в одиночку, но если мы создадим временный альянс с другими кораблями, может, мы сможем объединить наши ресурсы и вырваться отсюда.

Your living arrangements are temporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле вы живете временно.

This is temporary, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же всё временно?

Both spouses were temporarily buried in the royal Poor Clare monastery in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба супруга были временно похоронены в Венском королевском монастыре бедной Клары.

Nerve blocks offer temporary relief and typically involve injection of a nerve bundle with either a local anesthetic, a steroid, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоки нерва предлагают временное облегчение и обычно включают инъекцию нервного пучка с местным анестетиком, стероидом или обоими.

High-yield bonds are bonds that are rated below investment grade by the credit rating agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокодоходные облигации - это облигации, которые рейтинговыми агентствами оцениваются ниже инвестиционного уровня.

Huntsville served as temporary capital from 1819 to 1820, when the seat of government moved to Cahaba in Dallas County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хантсвилл служил временной столицей с 1819 по 1820 год, когда резиденция правительства переехала в Каабу в округе Даллас.

The CSA set up its temporary capital in Montgomery and selected Jefferson Davis as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSA учредило свою временную столицу в Монтгомери и избрало Джефферсона Дэвиса президентом.

She manages to gain some temporary fame covering a blizzard that hits Middleton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей удается получить некоторую временную славу, покрывая снежную бурю, которая бьет по Миддлтону.

Cappy joins Mario and takes the shape of Mario's cap, providing him with the ability to temporarily capture other creatures and objects and utilize their abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэппи присоединяется к Марио и принимает форму шапки Марио, предоставляя ему возможность временно захватывать других существ и объекты и использовать их способности.

Credit rating agencies all reduced Enron's credit rating to junk status, and Dynegy's board tore up the merger agreement on Watson's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рейтинговые агентства снизили кредитный рейтинг Enron до мусорного, а правление Dynegy разорвало соглашение о слиянии по совету Уотсона.

A scenic carpenter builds and dismantles temporary scenery and sets in film-making, television, and the theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценический плотник строит и демонтирует временные декорации и декорации в кино, телевидении и театре.

It does not rely on a user sign-in mechanism to generate this often temporary profile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не зависит от механизма входа пользователя для создания этого часто временного профиля.

As the figure shows, before an insertion, the leaf layer was at level h+1, temporarily at level h+2 and after the double rotation again at level h+1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из рисунка, до вставки листовой слой находился на уровне h+1, временно на уровне h+2 и после двойного вращения снова на уровне h+1.

The Air Revitalization System was flown to the station aboard STS-128 and was temporarily installed in the Japanese Experiment Module pressurised module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система воздушного оживления была доставлена на станцию на борту STS-128 и временно установлена в герметичном модуле японского экспериментального модуля.

However, authorities said his temporary asylum there had been negotiated by the United States, France and Gabon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако власти заявили, что его временное убежище там было согласовано Соединенными Штатами, Францией и Габоном.

Indeed, the maneuvers were temporarily put on hold when the steam plants in Deutschland, Kaiser, and Kronprinz broke down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, маневры были временно приостановлены, когда паровые заводы в Германии, Кайзере и кронпринце сломались.

During this period, many great palaces in neoclassical styles were built to host ministries, embassies, and other governing agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период было построено много больших дворцов в неоклассическом стиле для размещения министерств, посольств и других правительственных учреждений.

Refugees settled temporarily in makeshift tent villages in Golden Gate Park, the Presidio, on the beaches, and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы временно поселились в импровизированных палаточных городках в парке Золотые Ворота, Пресидио, на пляжах и в других местах.

First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами.

Both he and Charles received counsel from the young Moravian missionary Peter Boehler, who was temporarily in England awaiting permission to depart for Georgia himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он, и Карл получили совет от молодого Моравского миссионера Петера Белера, который временно находился в Англии, ожидая разрешения самому отправиться в Грузию.

In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения.

John Yorke returned as a temporary executive consultant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Йорк вернулся в качестве временного исполнительного консультанта.

Tutoring agencies are commercial organisations, specializing in introducing tutors to students requiring help in academic studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиторские агентства - это коммерческие организации, специализирующиеся на представлении репетиторов студентам, нуждающимся в помощи в учебе.

Wharton was only 18 at the time and was initially hired on a temporary basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время уортону было всего 18 лет, и он был первоначально нанят на временной основе.

Furthermore, the ratio of reserves to foreign trade is closely watched by credit risk agencies in months of imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, за отношением резервов к внешней торговле внимательно следят агентства по кредитному риску в месяцах импорта.

Daily dietary standards for copper have been set by various health agencies around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневные диетические нормы для меди были установлены различными учреждениями здравоохранения по всему миру.

Banks use the agencies to screen checking account applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банки используют агентства для проверки претендентов на расчетные счета.

Such cases would involve other agencies such as the Department of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате самолет преодолел большее расстояние, чтобы остановиться, и шины лопнули.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «temporary working agencies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «temporary working agencies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: temporary, working, agencies , а также произношение и транскрипцию к «temporary working agencies». Также, к фразе «temporary working agencies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information