Testamentary beneficiary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
testamentary letter - завещательное письмо
testamentary executor - исполнитель завещания
testamentary succession - наследование по завещанию
testamentary renunciation - завещательный отказ
pre-testamentary statement - заявление завещателя до составления завещания
testamentary arrangement - распоряжение на случай смерти
testamentary trust - доверительная собственность, установленная завещанием
post-testamentary declaration of testator - заявление завещателя после составления завещания
testamentary compulsion - принуждение к составлению завещания
testamentary heir - наследник по завещанию
Синонимы к testamentary: testate, legal document, legal instrument, contributory, instrument, official document, probate, intestacy, intestate
Значение testamentary: of or pertaining to a will or testament.
noun: глава церковного прихода, феодальный вассал, тот, кто пользуется благодеяниями
main beneficiary - основной получатель
economic beneficiary - экономический бенефициар
beneficiary clause - пункт бенефициара
beneficiary groups - бенефициарами
beneficiary group - группа бенефициара
beneficiary name - Имя Получателя
foreign beneficiary - иностранный получатель
charitable beneficiary - благотворительный бенефициар
in favour of the beneficiary - в пользу бенефициара
beneficiary bank address - адрес банка бенефициара
Синонимы к beneficiary: payee, grantee, devisee, donee, legatee, recipient, heiress, heir, assignee, receiver
Антонимы к beneficiary: donor, giver, testator, payer
Значение beneficiary: a person who derives advantage from something, especially a trust, will, or life insurance policy.
Testamentary trusts may be created in wills, defining how money and property will be handled for children or other beneficiaries. |
Завещательные трасты могут создаваться в завещаниях, определяющих порядок обращения с деньгами и имуществом для детей или других бенефициаров. |
Mikael Agricola's translation of the first Finnish New Testament was published in 1548. |
Перевод первого финского Нового Завета был опубликован Микаэлем Агриколой в 1548 году. |
As for economic effects, research suggests that migration is beneficial both to the receiving and sending countries. |
Что касается экономических последствий, то исследования показывают, что миграция выгодна как принимающим, так и направляющим странам. |
The poet William Collins in his deranged condition, met by chance his old friend Samuel Johnson, who found Collins carrying a New Testament. |
Поэт Уильям Коллинз в своем невменяемом состоянии случайно встретил своего старого друга Сэмюэля Джонсона,который нашел Коллинза с Новым Заветом. |
As always, I would like to begin today with some of the most spiritually uplifting words from the Old Testament. |
Как всегда, я хотел бы сегодня начать с нескольких самых духовно возвышающих слов из Старого Завета. |
I tend to associate the word smite with a very particular context, which is the Old Testament. |
Я взялась проанализировать слово сразить в определённом контексте, а именно в Ветхом Завете. |
Each contained some horrifying preserved testament to past suffering. |
В каждом содержалось какое-то ужасное свидетельство былых страданий. |
The lack of complete and timely updating of the asset registers for newly acquired assets and assets transferred to beneficiaries. |
Не проводится полное и своевременное обновление реестров активов при приобретении активов и при передаче активов бенефициарам. |
Her last will and testament is in one of your security boxes. |
И ее завещание В одной из ваших ячеек. |
Despite what her Bible says, recent archeological studies indicate that although camels are referenced in the Old Testament, they didn't exist in the Middle East until hundreds of years later. |
Несмотря на то, что говорит ее Библия, недавние археологические исследования показали что, хотя верблюды упоминаются в Ветхом Завете, на Ближнем Востоке они появились только через сотни лет. |
Живое свидетельство идеала нашего шабаша. |
|
It is a testament to the insidiousness of cult thinking. |
Это доказательство двуличности культа. |
Он сложил возраст всех людей о которых когда либо упоминалось |
|
In his last will and testament, he systematically stated that the convent should have autonomy |
Своею последнею волей, в завещании он четко заявил, что монастырь имеет право самостоятельно, не завися ни от кого, |
I've been going through Mr. Spring's effects and executing his final wishes according to his last will and testament. |
Я оценивал имущество мистера Спринга, и исполняю его последнюю волю, согласно завещанию. |
And she is the primary beneficiary of the will. |
А она - первичный бенефициар по завещанию. |
You were his beneficiary in case anything happened to him in Syria. |
Ты была его бенефициаром, если с ним что-то случится в Сирии. |
Нет, отец сделал тебя единсвенным душеприказчиком и наследником. |
|
My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work. |
Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе. |
Second, in cases of extradition, our courts have sometimes refused to return suspects when the suspects are deemed to be beneficial to our society. |
Второе, в делах об экстрадиции наши суды иногда отказывают в выдаче подозреваемого, когда он может принести пользу нашему обществу. |
It could really be beneficial to both of your careers, what do you think? |
Это пойдет на пользу карьерам обоих из вас. Что ты об этом думаешь? |
We are here today, sitting in this building, to share in the wedding of Brad and Anna, two attractive young people who have come to the conclusion that this wedding will be mutually beneficial, |
Мы сегодня здесь, сидим в этом здании, чтобы поучаствовать в свадьбе Брэда и Анны. двух привлекательных молодых людей, которые пришли к заключению, что эта свадьба станет взаимовыгодной, |
Which would be beneficial if we knew that message were delivered. |
Что помогло бы им, знай мы, что они получили послание. |
As my last will and testament, I leave you three in the care of Captain Sham, a kind and honorable men. |
Вырражая мою последнюю волю и решение, оставляю вас троих на папечение Капитана Шэма, доброго и благородного человека. |
Openshaw's disappearance, arguably the least embarrassing outcome for you at this point, became mutually beneficial. |
На этот момент исчезновение Опеншоу стало самым лучшим исходом для вас и выгодным для обеих сторон. |
Yeah, you must've read the Old Testament part. |
Ты, наверно, только Ветхий Завет прочитал. |
No, but he said he will die, if I don't fill the testament. |
Он умрёт, когда я исполню своё обещание. |
I already thought of you. Now you can show how beneficial your leave at home has been. |
Я так и думал теперь покажешь... как отпуск пошел тебе на пользу... |
They are a testament to the power of the human spirit and people’s desire to be free. |
Это пример силы человеческого духа и беззаветного стремления людей к свободе. |
Я также добавил некоторую информацию о Ветхом Завете. |
|
During the Vespers, fifteen Old Testament lections which foreshadow the Baptism of Christ are read, and special antiphons are chanted. |
Во время вечерни читаются пятнадцать ветхозаветных чтений, предвещающих Крещение Христа, и поются особые антифоны. |
Testamentary manumission could often be disputed by heirs claiming fraud, or that an enslaved person had preyed upon a relative's weak mental or physical condition. |
Завещательное право часто оспаривалось наследниками, заявлявшими о мошенничестве или о том, что порабощенный человек наживался на слабом умственном или физическом состоянии своего родственника. |
Nowhere within the New Testament writings, fallen angels are identified with demons. |
Нигде в Писаниях Нового Завета падшие ангелы не отождествляются с демонами. |
He outlines the development of New Testament manuscripts and the process and cause of manuscript errors in the New Testament. |
Он описывает развитие рукописей Нового Завета, а также процесс и причины ошибок рукописей в Новом Завете. |
My New Testament Gospel readings don't depict Jesus of Nazareth leading such an attempted conquest. |
Мои новозаветные Евангельские чтения не изображают Иисуса из Назарета, ведущего такую попытку завоевания. |
According to the New Testament the Pharisees believed in the resurrection of the dead, but it does not specify whether this resurrection included the flesh or not. |
Согласно Новому Завету, фарисеи верили в воскресение мертвых, но не уточняется, включало ли это воскресение плоть или нет. |
The most current additions are Thayer's Greek-English Lexicon of The New Testament and a Greek-English Interlinear copy of The New Testament. |
Наиболее актуальными дополнениями являются греко-английский словарь Нового Завета Тайера и греко-английская Подстрочная копия Нового Завета. |
In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults. |
В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых. |
Sabbath began touring in support of Dehumanizer in July 1992 with Testament, Danzig, Prong, and Exodus. |
Sabbath начал гастролировать в поддержку Dehumanizer в июле 1992 года с Testament, Danzig, Prong и Exodus. |
Love can have other meanings in English, but as used in the New Testament it almost always refers to the virtue of caritas. |
Любовь может иметь и другие значения в английском языке, но в Новом Завете она почти всегда относится к добродетели Каритас. |
His Expositions of the old and New Testaments was nearing the publication stage and was a contributing motive to the move to Hackney. |
Его изложение ветхого и Нового Заветов приближалось к стадии публикации и было одним из основных мотивов для переезда в Хэкни. |
Marcionists believed that the wrathful Hebrew God was a separate and lower entity than the all-forgiving God of the New Testament. |
Маркионисты верили, что гневный еврейский Бог был отдельным и более низким существом, чем всепрощающий Бог Нового Завета. |
Three years after the appearance of Luther's New Testament, Lefevre's French translation appeared, 1523. |
Через три года после появления Нового Завета Лютера появился французский перевод Лефевра, 1523 год. |
After this point, the New Testament records the apostles bestowing the Holy Spirit upon others through the laying on of hands. |
После этого момента в Новом Завете записано, как апостолы даровали Святого Духа другим через возложение рук. |
In accordance with his reading of the New Testament, he rejected baptism of infants and instituted baptism only of believing adults. |
В соответствии с его чтением Нового Завета, он отверг крещение младенцев и установил крещение только верующих взрослых. |
Three messengers were assigned to take the will and political testament out of the besieged city of Berlin to ensure their presence for posterity. |
Трем посланникам было поручено вынести завещание и политическое завещание из осажденного Берлина, чтобы обеспечить их присутствие для потомков. |
Hi, what is your opinion of the most accurate Greek to modern English translation of New Testament to date ? |
Привет, каково Ваше мнение о наиболее точном переводе Нового Завета с греческого на современный английский на сегодняшний день ? |
Thin Lizzy are also a major inspiration for modern heavy metal bands such as Metallica, Alice in Chains, Mastodon and Testament. |
Thin Lizzy также являются главным источником вдохновения для современных хэви-метал групп, таких как Metallica, Alice in Chains, Mastodon и Testament. |
A second reason offered is that Jesus and the apostles used the Old Testament in a way that assumes it is inerrant. |
Вторая причина заключается в том, что Иисус и апостолы использовали Ветхий Завет таким образом, что он считается непогрешимым. |
The Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia references, in particular, Acts 15 as an example of consensus in the New Testament. |
Глобальная Анабаптистская Меннонитская энциклопедия ссылается, в частности, на деяния 15 как на пример консенсуса в Новом Завете. |
False prophets were a frequent concern in the Old Testament, such as in Jeremiah. |
Лжепророки были частым предметом беспокойства в Ветхом Завете, например, у Иеремии. |
Parts of the Old Testament and the symbol of a candlestick with seven-branches have been spotted on the walls of Jewish Catacombs. |
На стенах еврейских катакомб были обнаружены фрагменты Ветхого Завета и символ свечи с семью ветвями. |
He was typically shown in narrative scenes, with a preference for New Testament miracles, and few of scenes from his Passion. |
Его обычно изображали в повествовательных сценах, отдавая предпочтение новозаветным чудесам, и лишь немногие сцены из Его Страстей. |
Christian stories from the Old Testament and the New Testament fill the vast majority of rooms. |
Христианские истории из ветхого и Нового Заветов заполняют подавляющее большинство комнат. |
The Old Testament also mentions herb use and cultivation in regards to Kashrut. |
Ветхий Завет также упоминает об использовании и выращивании трав в отношении кашрута. |
There aren't in the testament donations to monastery or church of Curzola. |
В завещании нет никаких пожертвований монастырю или церкви Курцолы. |
The Christian New Testament contains some Semitic place names and quotes. |
Христианский Новый Завет содержит некоторые семитские топонимы и цитаты. |
The Historical Argument for Jesus of Nazareth is a 2012 book by Bart D. Ehrman, a scholar of the New Testament. |
Исторический аргумент в пользу Иисуса из Назарета - это книга 2012 года Барта Д. Эрмана, исследователя Нового Завета. |
In England, the Church succeeded in holding in its own hands for centuries jurisdiction in testamentary matters. |
В Англии церкви удалось на протяжении столетий удерживать в своих руках юрисдикцию в вопросах завещания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «testamentary beneficiary».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «testamentary beneficiary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: testamentary, beneficiary , а также произношение и транскрипцию к «testamentary beneficiary». Также, к фразе «testamentary beneficiary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.