Textile colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
household textile - ткань домашнего обихода
textile cord - текстильный корд
textile industry - текстильная промышленность
textile accessories - текстильные аксессуары
textile chain - текстильная цепь
acoustic textile - акустический текстиль
synthetic textile - синтетический текстиль
textile merchant - текстильный торговец
textile cluster - текстильный кластер
textile plant - текстильный завод
Синонимы к textile: fabric, material, cloth
Антонимы к textile: nonmaterial, abstract, answer, bare, clarification, explanation, explication, inferior, interpretation, key
Значение textile: of or relating to fabric or weaving.
lay on the colors too thickly - слишком много накладывать на цвета
balance of colors - гармония красок
use colors - Использование цвета
deeper colors - глубокие цвета
contrasting colors - контрастные цвета
fashionable colors - модные цвета
flag colors - цвета флага
stunning colors - потрясающие цвета
glowing colors - светящиеся краски
available in two colors - доступны в двух цветах
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
This is a crucial moment for our nation, and America's colors burn brightest when we meet challenges head on. |
Это решающий момент для нашей нации, и цвета американского флага становятся ярче, если мы отвечаем на вызов с высоко поднятой головой. |
Head-hair arousal may come from seeing or touching very long or short hair, wet hair, certain colors of hair or a particular hairstyle. |
Возбуждение может быть вызвано видением или прикосновением к очень длинным или коротким волосам, влажным волосам, определенным цветам волос или определенной прическе. |
Filtering during subsampling can also cause colors to go out of gamut. |
Фильтрация во время подвыборки также может привести к выходу цветов из гаммы. |
Sara felt as though she was in the center of a kaleidoscope of colors. |
У Сары было ощущение, что она находится в самом центре калейдоскопа красок. |
The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant. |
Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс. |
To open the Color selection standard dialog you should click on the color circle in the right upper corner of the Colors palette. |
Для открытия Стандартного диалога выбора цвета необходимо щелкнуть по цветовому кругу в правом верхнем углу Палитры цветов. |
The palette colors and the color selection output color can be dragged with a mouse. |
Вы можете перетаскивать цвета палитры и выбранный цвет с помощью мыши. |
Manufacturing is also limited to mechanical engineering (refrigerators and washing machines), small chemical and textile companies and several other small manufactures. |
Обрабатывающая промышленность представлена лишь предприятиями машиностроения (по производству холодильников и стиральных машин), небольшими химическими и текстильными компаниями и несколькими другими мелкими производствами. |
I can get more at the textile factory.' |
Я на текстильном и то больше заработаю. |
Я работаю юристом в текстильном бизнесе мистера Сонтага. |
|
All right, well, the Medical Advisory Board has informed us that the battery of tests to which you've been subjected you've passed these tests with flying colors. |
Ну что ж, Медицинская комиссия по спорту сообщила нам что весь назначенный вам комплекс обследований вы прошли на отлично. |
Sarah is not allergic to artificial colors. |
Нет у Сары аллергии на красители! |
Then, linked arm-in-arm across the full breadth of the pavement, they went off, the whole six of them, clad in light colors, with ribbons tied around their bare heads. |
И там, взявшись за руки, они вшестером шагали посреди мостовой в своих светлых платьях, с лентами в непокрытых волосах. |
Кто бы подумал, что здесь столько цветов? |
|
Why else would we have so many colors? |
Иначе почему в мире столько красок? |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
So open your eyes to life, to see it in the vivid colors that God gave us as a precious gift to His children. |
Так откройте глаза и взгляните на неё во всех красках, ведь это драгоценный дар Господа своим детям. |
Может, обойдемся без флагов, так будет больше внимания. |
|
When I have to go on these procurement runs to some of the smaller hospitals, if my scrubs get dirty, the only replacements they have for me are nurse's colors. |
Когда я работала в маленьких больницах и вынуждена была переодеваться, они выдавали мне форму медсестры. |
You have experience in textile, then? |
То есть, опыт у вас есть? |
If you'd stop buying them in bird colors, that would stop happening. |
Если ты прекратишь покупать их тех же цветов, что и птичья расцветка, это перестанет происходить. |
Что это за огромная мысль, где проплывают фигуры и переливаются цвета? |
|
In other parts of the world, the leaves of deciduous trees simply fall off without turning the bright colors produced from the accumulation of anthocyanin pigments. |
В других частях света листья лиственных деревьев просто опадают, не превращаясь в яркие краски, образующиеся от накопления антоциановых пигментов. |
Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly. |
Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги. |
Plants are photographed in color, transformed into black and white images, then painted over in their original colors and once more photographed. |
Растения фотографируются в цвете, преобразуются в черно-белые изображения, затем закрашиваются в свои оригинальные цвета и снова фотографируются. |
1595 painting illustrating Leiden textile workers. |
1595 картина, иллюстрирующая лейденских Текстильщиков. |
The Ministry of Light Industries set quotas for the creation of new products, but textile factories recycled older patterns and products instead. |
Министерство легкой промышленности установило квоты на создание новой продукции, но текстильные фабрики вместо этого перерабатывали старые образцы и изделия. |
It is full of light, air and movement, featuring vibrant colors and careful handling. |
Он полон света, воздуха и движения, отличаясь яркими цветами и тщательным обращением. |
The three primary colors red, green and blue can be used as pixels for full-color displays. |
Три основных цвета-красный, зеленый и синий-могут использоваться в качестве пикселей для полноцветных дисплеев. |
Their identifying cockades were of blue and red, the colors of Paris. |
Их опознавательные кокарды были синими и красными, цвета Парижа. |
In response to Preator1, the Triforce of Courage is most often shown as green, hence Link's trademark green colors. |
В ответ на Preator1 Трифорс мужества чаще всего показывается как зеленый, отсюда и фирменные зеленые цвета Линка. |
” A corollary of this Erlebnis is its light character manifesting itself in various “frequencies” or colors. |
Следствием этого Erlebnis является его световой характер, проявляющийся в различных частотах или цветах. |
Mixing red, green, and blue sources to produce white light needs electronic circuits to control the blending of the colors. |
Смешивание красного, зеленого и синего источников для получения белого света требует электронных схем для управления смешиванием цветов. |
It is notable for its high luster and sheen, and is often used in fiber blends to add these qualities to a textile. |
Он отличается высоким блеском и блеском, и часто используется в смесях волокон, чтобы добавить эти качества к текстилю. |
In each, lines and colors combined in a particular way, certain forms and relations of forms, stir our aesthetic emotions. |
В каждом из них линии и цвета, объединенные определенным образом, определенные формы и отношения форм, возбуждают наши эстетические эмоции. |
В 1897 году Мита Ристич основал текстильную фабрику Нитекс. |
|
The fountains were illuminated with different colors at night. |
Ночью фонтаны подсвечивались разными цветами. |
Many different cultivars of this maple have been selected and they are grown worldwide for their large variety of attractive forms, leaf shapes, and spectacular colors. |
Было отобрано много различных сортов этого клена, и они выращиваются во всем мире за их большое разнообразие привлекательных форм, форм листьев и эффектных цветов. |
Ruby reveals her true colors as a demon loyal to Lucifer and Dean kills her. |
Руби раскрывает свое истинное лицо как демон, преданный Люциферу, и Дин убивает ее. |
Textile manufacture during the Industrial Revolution in Britain was centred in south Lancashire and the towns on both sides of the Pennines. |
Текстильное производство во время промышленной революции в Британии было сосредоточено в Южном Ланкашире и городах по обе стороны Пеннинских гор. |
Не вся текстильная одежда изготавливается из синтетических материалов. |
|
However, when he looks at numbers, his synesthesia enables him to experience colors in his mind that he has never seen in the real world. |
Однако, когда он смотрит на числа, его синестезия позволяет ему переживать цвета в своем сознании, которые он никогда не видел в реальном мире. |
Bottled inks usually cost less than an equivalent amount in cartridges and afford a wider variety of colors and properties. |
Бутилированные чернила обычно стоят меньше, чем эквивалентное количество в картриджах, и позволяют себе более широкий спектр цветов и свойств. |
Many genes that create horse coat colors and patterns have been identified. |
Было идентифицировано много генов, которые создают цвета и узоры конской шерсти. |
GFP has been modified by changing the wavelength of light absorbed to include other colors of fluorescence. |
GFP был модифицирован путем изменения длины волны поглощенного света, чтобы включить другие цвета флуоресценции. |
The majority of textile factory workers during the Industrial Revolution were unmarried women and children, including many orphans. |
Большинство работников текстильных фабрик во время промышленной революции были незамужними женщинами и детьми, в том числе многие сироты. |
In May 2017, Google removed the shopping bag from the Google Play icon, with only the triangle and associated colors remaining. |
В мае 2017 года Google удалила сумку для покупок из значка Google Play, оставив только треугольник и связанные с ним цвета. |
Therefore, one selects colors outside of the region of real colors as primary colors; in other words, imaginary primary colors. |
Поэтому мы выбираем цвета вне области реальных цветов в качестве первичных цветов; другими словами, воображаемые первичные цвета. |
Usually 8-bit PPM format stores colors in nonlinear format, conventionally CIE Rec. |
Обычно 8-битный формат PPM хранит цвета в нелинейном формате, условно CIE Rec. |
Текстильные чехлы также можно назвать бардингом. |
|
Since 1998, new colors have been added, but always replacing existing colors. |
С 1998 года были добавлены новые цвета, но всегда заменяющие существующие цвета. |
Most commonly young girls working in mills or other textile factories would be afflicted with this disease. |
Чаще всего этой болезнью страдают молодые девушки, работающие на фабриках или других текстильных фабриках. |
Colors can also be employed to show which of the groups project up and which project down. |
Цвета также могут быть использованы, чтобы показать, какие из групп проецируются вверх,а какие вниз. |
The last is chroma or intensity, distinguishing between strong and weak colors. |
Последнее - это цветность или интенсивность, различающая сильные и слабые цвета. |
The choice of colors, and the manner in which they are painted, is also meaningful. |
Выбор цветов и манера, в которой они окрашены, также имеет значение. |
Limiting or suspending adoptions around Halloween also places more cats of all colors at risk of dying in shelters due to overcrowding. |
Ограничение или приостановление усыновления вокруг Хэллоуина также ставит больше кошек всех цветов под угрозу смерти в приютах из-за переполненности. |
Other later, rare colors included lavender, pearl white, turquoise, pink, and lime. |
Другие более поздние, редкие цвета включали лаванду, жемчужно-белый, бирюзовый, розовый и лайм. |
Red, blue, and white are also the Pan-Slavic colors adopted by the Slavic solidarity movement of the late nineteenth century. |
Красный, синий и белый цвета также являются Панславянскими цветами, принятыми славянским движением солидарности в конце девятнадцатого века. |
Indian art consists of a variety of art forms, including painting, sculpture, pottery, and textile arts such as woven silk. |
Индийское искусство состоит из различных видов искусства, включая живопись, скульптуру, керамику и текстильные искусства, такие как тканый шелк. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «textile colors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «textile colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: textile, colors , а также произношение и транскрипцию к «textile colors». Также, к фразе «textile colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.