That to a large extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

That to a large extent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что в значительной степени
Translate

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- large [adjective]

adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный

adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно

  • large sett paving - брусчатое покрытие

  • risk of large - Риск большой

  • a large overhead - большая голова

  • large enough to accomodate - достаточно большой, чтобы вместить

  • are by and large - по большому счету

  • small, medium, large - маленький Средний Большой

  • large suite - большой люкс

  • large spectrum - большой спектр

  • large-scale murals - крупномасштабные росписи

  • large freedom - большая свобода

  • Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous

    Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny

    Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.

- extent [noun]

noun: экстент, степень, размер, мера, протяжение, пространство



And, to a large extent, it can be seen as a protest vote against Merkel herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в значительной мере речь идёт о протестном голосовании против самой Меркель.

Reich's concept of character analysis influenced Perls to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция анализа характеров Райха оказала большое влияние на Перлса.

It could mean that extinction rates could increase to a large extent in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может означать, что в будущем темпы вымирания могут значительно возрасти.

Reza Shah attempted to attenuate the power of the colonial forces in Iran, and was successful to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реза-Шах попытался ослабить мощь колониальных сил в Иране, и в значительной степени ему это удалось.

As a result, a large extent of the MTR network was paralysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате значительная часть сети ССО была парализована.

Mt-DNA of the Jews of Turkey and does not include to a large extent mt-DNA lineages typical of West Asia,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мт-ДНК евреев Турции и не включает в себя в значительной степени мт-ДНК линий, характерных для Западной Азии.

Well, to a large extent, it's because they don't agree on what clouds will do in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени потому что они не дают одинакового прогноза по поведению облаков.

Whether this is a case of idealism depends to a large extent upon one's understanding of the term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это случаем идеализма, в значительной степени зависит от понимания этого термина.

The country imports most energy supplies, especially oil and natural gas and to a large extent depends on Russia as its energy supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна импортирует большую часть энергоресурсов, особенно нефть и природный газ, и в значительной степени зависит от России как поставщика энергоресурсов.

Diisopropylamine swells PDMS to the greatest extent; solvents such as chloroform, ether, and THF swell the material to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диизопропиламин разбухает ПДМ в наибольшей степени; растворители, такие как хлороформ, эфир и ТГФ, разбухают материал в значительной степени.

After the decline of the Roman Empire, the further Christianization of Europe was to a large extent peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После упадка Римской Империи дальнейшая христианизация Европы была в значительной степени мирной.

To a large extent the lad was his own creation. He had made him premature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мальчик был в значительной мере его созданием и благодаря ему так рано пробудился к жизни.

Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками.

Companies started using this to a large extent because it is a cost-effective promotional option and quick to spread a message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании начали использовать это в значительной степени потому, что это экономически выгодный рекламный вариант и быстрый для распространения сообщения.

The sperm chemoattractants in non-mammalian species vary to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемоаттрактанты спермы у видов, не относящихся к млекопитающим, сильно различаются.

The intention to click on an ad is motivated to a large extent by its perceived usefulness, relying on whether it shows immediately useful content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение нажать на объявление мотивируется в значительной степени его предполагаемой полезностью, полагаясь на то, показывает ли оно сразу полезный контент.

A 2016 study proposes that Australopithecus afarensis was also to a large extent tree-dwelling, though the extent of this is debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2016 года предполагает, что Australopithecus afarensis также в значительной степени обитал на деревьях, хотя степень этого обсуждается.

Hemp paper are paper varieties consisting exclusively or to a large extent from pulp obtained from fibers of industrial hemp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конопляная бумага - это разновидность бумаги, состоящая исключительно или в значительной степени из целлюлозы, полученной из волокон промышленной конопли.

However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени.

To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени этих взглядов придерживаются последователи бывшего президента Хорхе Кирога, а также самуэля Дориа Медины.

Postmodernism in performing arts dominated the 1960s to large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постмодернизм в исполнительском искусстве в значительной степени доминировал в 1960-е годы.

The Marathas are credited to a large extent for ending Mughal rule in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маратхам в значительной степени приписывают окончание правления Великих Моголов в Индии.

In Sept of 2012, the Common Criteria published a Vision Statement implementing to a large extent Chris Salter's thoughts from the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2012 года Common Criteria опубликовала заявление о видении, в значительной степени реализующее мысли Криса Солтера из предыдущего года.

They depend to a large extent on the level of involvement on my part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут зависеть от того, как интенсивно я должен буду заниматься этим делом.

After the war, the basic structure of the Gothic church remained intact to a large extent and reconstruction was a realistic option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны основная структура готической церкви в значительной степени осталась нетронутой, и реконструкция была реалистичным вариантом.

To a large extent, reaction by Kosovo Serbs to the status proposal depends on the reaction of Belgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция косовских сербов на предложение, касающееся статуса, в значительной мере зависит от реакции Белграда.

While large quantities of fish were eaten fresh, a large proportion was salted, dried, and, to a lesser extent, smoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как большое количество рыбы употреблялось в пищу свежей, большая ее часть была засолена, высушена и, в меньшей степени, копчена.

These efforts have been frequent, especially since 1870, and have been to a large extent successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилия были частыми, особенно с 1870 года, и в значительной степени успешными.

The extent of the ultraphyric flows make up an unusually large percentage of the volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протяженность ультрафировых потоков составляет необычайно большой процент объема.

That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество.

The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек.

Consequently there became established between us relations which, to a large extent, were incomprehensible to me, considering her general pride and aloofness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами установились какие-то странные отношения, во многом для меня непонятные, -взяв в соображение ее гордость и надменность со всеми.

In the last few years it has grown to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет он значительно вырос.

I think everyone in the world to a large or small extent has felt rejection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А думаю, каждый на свете в большей или меньшей степени чувствовал, что его отвергли.

To a large extent, this process has been driven by the commercial interests of firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой этого процесса в значительной степени выступали коммерческие интересы фирм.

The economy of Trinidad and Tobago is diversified, based to a large extent on oil, natural gas, industry and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Тринидада и Тобаго диверсифицирована и в значительной степени базируется на нефти, природном газе, промышленности и сельском хозяйстве.

This means that EU spending replaces national expenditure to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что расходы ЕС в значительной степени замещают национальные расходы.

Private operators contributed little in terms of financing, which was provided to a large extent by tariff revenues and development aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные операторы вносят незначительный вклад в финансирование, которое в значительной степени обеспечивается тарифными поступлениями и помощью в целях развития.

The bog received its name, Storflaket, due to its relatively large extent and flat surface during the buildings works of Malmbanan railroad in early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болото получило свое название Сторфлакет, благодаря его относительно большой протяженности и ровной поверхности во время строительных работ Мальмбананской железной дороги в начале 20-го века.

The same mechanism is theorized to be caused by very large meteorite impacts to the extent of causing mass extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретически тот же самый механизм может быть вызван очень большими ударами метеоритов, которые могут привести к массовым вымираниям.

The sperm chemoattractants in non-mammalian species vary to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хемоаттрактанты спермы у видов, не относящихся к млекопитающим, сильно различаются.

Proximal Sensing is a similar idea but often refer to laboratory and field measurements, instead of images showing a large spatial extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проксимальное зондирование-аналогичная идея, но часто ссылаются на лабораторные и полевые измерения, а не на изображения, показывающие большую пространственную протяженность.

Following the Genpei War, the monasteries, to a large extent, turned their attention to rebuilding, first physically, and then politically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в Генпее монастыри в значительной степени переключили свое внимание на восстановление, сначала физическое, а затем и политическое.

However, in well developed areas this has already happened to a large extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в хорошо развитых районах это уже произошло в значительной степени.

John Frederic Kosanke argues that the need for large-scale defense is minimized in direct inverse proportion to the extent of domestic control by the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Фредерик Косанке утверждает, что потребность в крупномасштабной обороне минимизируется в прямой обратной пропорции к степени внутреннего контроля со стороны государства.

Each of the 60 zones uses a transverse Mercator projection that can map a region of large north-south extent with low distortion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из 60 зон использует поперечную проекцию Меркатора, которая может отображать область большой протяженности Север-Юг с низким искажением.

That a man's attitude determines to a large extent how his life will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что поведение человека во многом определяет, какой будет его жизнь.

Amenhotep III undertook large scale building programmes, the extent of which can only be compared with those of the much longer reign of Ramesses II during Dynasty XIX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аменхотеп III осуществил крупномасштабные строительные программы, масштабы которых можно сравнить только с масштабами гораздо более длительного правления Рамсеса II во время правления XIX династии.

We are speaking, to a large extent, about fascists and captured Axis troops, not about somebody getting randomly mugged in the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим, в значительной степени, о фашистах и захваченных войсках оси, а не о том, что кого-то случайно ограбили на улице.

To a large extent, this species is also a scavenger, feeding on decaying plant and animal matter if given the chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В значительной степени этот вид также является падальщиком, питаясь разлагающимся растительным и животным веществом, если ему предоставляется такая возможность.

He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета.

He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.

There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны.

The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы.

There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны.

What is “rationaldepends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны.

We need to run tests to see the extent of the damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно исследовать, насколько это серьезно.

Although mercurian and lunar craters are superficially similar, they show subtle differences, especially in deposit extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя меркурианские и лунные кратеры внешне похожи, они показывают тонкие различия, особенно в объеме отложений.

Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that to a large extent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that to a large extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, to, a, large, extent , а также произношение и транскрипцию к «that to a large extent». Также, к фразе «that to a large extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information