That to a large extent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
on this/that account - на этом / что учетная запись
with that said - после этих слов
provided, however , that - при условии, что
i'm happy to know that - я счастлив знать, что
slightly below that - немного ниже,
that their voices be heard - что их голос был услышан
except that i needed - за исключением того, что мне нужно
that please - что пожалуйста
that data which - что данные, которые
especially considering that - особенно с учетом того, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
take to court - обращаться в суд
to start with - начать с
apply oneself to - применять себя к
rooted to the spot - укоренены на месте
raring to go - рвение
drunk to the world - мертвецки пьяный
take to court for - принимать в суд за
not to blame - не обвинять
stink to high heaven - вонь к небесам
bring to heel - доводить до пят
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a hand in - иметь руку в
in a (split) second - в (разделенном) втором
stick a stamp on - наклеить печать на
on a large scale - в больших масштабах
bring to a standstill - затормозить
give a peck - давать клюшку
go to a watery grave - пойти в водяную могилу
throw a glance - бросить взгляд
tell a lie - солгать
make a curtsy - сделать реверанс
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
large sett paving - брусчатое покрытие
risk of large - Риск большой
a large overhead - большая голова
large enough to accomodate - достаточно большой, чтобы вместить
are by and large - по большому счету
small, medium, large - маленький Средний Большой
large suite - большой люкс
large spectrum - большой спектр
large-scale murals - крупномасштабные росписи
large freedom - большая свобода
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
is only possible to a limited extent - возможно лишь в ограниченной степени
speed and extent - Скорость и степень
to a further extent - в дальнейшей степени
why and to what extent - почему и в какой степени
extent content - содержание степени
o its fullest extent - о его полном объеме
to the same extent - в той же степени
assessing the extent to which - оценка степени, в которой
the extent of this - степень этого
to what extent would - в какой степени будет
Синонимы к extent: length, area, expanse, size, dimensions, proportions, range, width, scale, level
Антонимы к extent: juxtaposition, worm's eye view, limitation, aslant, base, basis, beginning, bottom, catawampus, ceiling
Значение extent: the area covered by something.
And, to a large extent, it can be seen as a protest vote against Merkel herself. |
И в значительной мере речь идёт о протестном голосовании против самой Меркель. |
Reich's concept of character analysis influenced Perls to a large extent. |
Концепция анализа характеров Райха оказала большое влияние на Перлса. |
It could mean that extinction rates could increase to a large extent in the future. |
Это может означать, что в будущем темпы вымирания могут значительно возрасти. |
Reza Shah attempted to attenuate the power of the colonial forces in Iran, and was successful to a large extent. |
Реза-Шах попытался ослабить мощь колониальных сил в Иране, и в значительной степени ему это удалось. |
As a result, a large extent of the MTR network was paralysed. |
В результате значительная часть сети ССО была парализована. |
Mt-DNA of the Jews of Turkey and does not include to a large extent mt-DNA lineages typical of West Asia,. |
Мт-ДНК евреев Турции и не включает в себя в значительной степени мт-ДНК линий, характерных для Западной Азии. |
Well, to a large extent, it's because they don't agree on what clouds will do in the future. |
В значительной степени потому что они не дают одинакового прогноза по поведению облаков. |
Whether this is a case of idealism depends to a large extent upon one's understanding of the term. |
Является ли это случаем идеализма, в значительной степени зависит от понимания этого термина. |
The country imports most energy supplies, especially oil and natural gas and to a large extent depends on Russia as its energy supplier. |
Страна импортирует большую часть энергоресурсов, особенно нефть и природный газ, и в значительной степени зависит от России как поставщика энергоресурсов. |
Diisopropylamine swells PDMS to the greatest extent; solvents such as chloroform, ether, and THF swell the material to a large extent. |
Диизопропиламин разбухает ПДМ в наибольшей степени; растворители, такие как хлороформ, эфир и ТГФ, разбухают материал в значительной степени. |
After the decline of the Roman Empire, the further Christianization of Europe was to a large extent peaceful. |
После упадка Римской Империи дальнейшая христианизация Европы была в значительной степени мирной. |
To a large extent the lad was his own creation. He had made him premature. |
Да, мальчик был в значительной мере его созданием и благодаря ему так рано пробудился к жизни. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
Companies started using this to a large extent because it is a cost-effective promotional option and quick to spread a message. |
Компании начали использовать это в значительной степени потому, что это экономически выгодный рекламный вариант и быстрый для распространения сообщения. |
The sperm chemoattractants in non-mammalian species vary to a large extent. |
Хемоаттрактанты спермы у видов, не относящихся к млекопитающим, сильно различаются. |
The intention to click on an ad is motivated to a large extent by its perceived usefulness, relying on whether it shows immediately useful content. |
Намерение нажать на объявление мотивируется в значительной степени его предполагаемой полезностью, полагаясь на то, показывает ли оно сразу полезный контент. |
A 2016 study proposes that Australopithecus afarensis was also to a large extent tree-dwelling, though the extent of this is debated. |
Исследование 2016 года предполагает, что Australopithecus afarensis также в значительной степени обитал на деревьях, хотя степень этого обсуждается. |
Hemp paper are paper varieties consisting exclusively or to a large extent from pulp obtained from fibers of industrial hemp. |
Конопляная бумага - это разновидность бумаги, состоящая исключительно или в значительной степени из целлюлозы, полученной из волокон промышленной конопли. |
However, economic and time constraints explain to a large extent why so few women take part in sports, above all competitive sports. |
Тем не менее ограниченное представительство женщин в спортивной сфере, в особенности на соревнованиях, объясняется, в значительной мере, наличием ограничений экономического порядка и отсутствием свободного времени. |
To a large extent, they are shared by followers of former President Jorge Quiroga and Samuel Doria Medina as well. |
В значительной степени этих взглядов придерживаются последователи бывшего президента Хорхе Кирога, а также самуэля Дориа Медины. |
Postmodernism in performing arts dominated the 1960s to large extent. |
Постмодернизм в исполнительском искусстве в значительной степени доминировал в 1960-е годы. |
The Marathas are credited to a large extent for ending Mughal rule in India. |
Маратхам в значительной степени приписывают окончание правления Великих Моголов в Индии. |
In Sept of 2012, the Common Criteria published a Vision Statement implementing to a large extent Chris Salter's thoughts from the previous year. |
В сентябре 2012 года Common Criteria опубликовала заявление о видении, в значительной степени реализующее мысли Криса Солтера из предыдущего года. |
They depend to a large extent on the level of involvement on my part. |
Они будут зависеть от того, как интенсивно я должен буду заниматься этим делом. |
After the war, the basic structure of the Gothic church remained intact to a large extent and reconstruction was a realistic option. |
После войны основная структура готической церкви в значительной степени осталась нетронутой, и реконструкция была реалистичным вариантом. |
To a large extent, reaction by Kosovo Serbs to the status proposal depends on the reaction of Belgrade. |
Реакция косовских сербов на предложение, касающееся статуса, в значительной мере зависит от реакции Белграда. |
While large quantities of fish were eaten fresh, a large proportion was salted, dried, and, to a lesser extent, smoked. |
В то время как большое количество рыбы употреблялось в пищу свежей, большая ее часть была засолена, высушена и, в меньшей степени, копчена. |
These efforts have been frequent, especially since 1870, and have been to a large extent successful. |
Эти усилия были частыми, особенно с 1870 года, и в значительной степени успешными. |
The extent of the ultraphyric flows make up an unusually large percentage of the volume. |
Протяженность ультрафировых потоков составляет необычайно большой процент объема. |
That allows us to control, to a large extent, our destiny, to help the destiny of our children and to hopefully conquer disease and serious health challenges that have plagued humankind for a long time. |
Он позволяет нам в значительной степени контролировать свою судьбу, изменять к лучшему судьбу наших детей, и, надеюсь, справиться с болезнями и серьёзными проблемами со здоровьем, от которых долгое время страдает человечество. |
The use of ICT is to a large extent driven by the trade globalization and the operation of global logistics and supply chains. |
Распространение ИКТ в значительной мере вызвано процессом глобализации торговли и функционированием глобальных логистических и сбытовых цепочек. |
Consequently there became established between us relations which, to a large extent, were incomprehensible to me, considering her general pride and aloofness. |
Между нами установились какие-то странные отношения, во многом для меня непонятные, -взяв в соображение ее гордость и надменность со всеми. |
За последние несколько лет он значительно вырос. |
|
I think everyone in the world to a large or small extent has felt rejection. |
А думаю, каждый на свете в большей или меньшей степени чувствовал, что его отвергли. |
To a large extent, this process has been driven by the commercial interests of firms. |
Движущей силой этого процесса в значительной степени выступали коммерческие интересы фирм. |
The economy of Trinidad and Tobago is diversified, based to a large extent on oil, natural gas, industry and agriculture. |
Экономика Тринидада и Тобаго диверсифицирована и в значительной степени базируется на нефти, природном газе, промышленности и сельском хозяйстве. |
This means that EU spending replaces national expenditure to a large extent. |
Это означает, что расходы ЕС в значительной степени замещают национальные расходы. |
Private operators contributed little in terms of financing, which was provided to a large extent by tariff revenues and development aid. |
Частные операторы вносят незначительный вклад в финансирование, которое в значительной степени обеспечивается тарифными поступлениями и помощью в целях развития. |
The bog received its name, Storflaket, due to its relatively large extent and flat surface during the buildings works of Malmbanan railroad in early 20th century. |
Болото получило свое название Сторфлакет, благодаря его относительно большой протяженности и ровной поверхности во время строительных работ Мальмбананской железной дороги в начале 20-го века. |
The same mechanism is theorized to be caused by very large meteorite impacts to the extent of causing mass extinctions. |
Теоретически тот же самый механизм может быть вызван очень большими ударами метеоритов, которые могут привести к массовым вымираниям. |
The sperm chemoattractants in non-mammalian species vary to a large extent. |
Хемоаттрактанты спермы у видов, не относящихся к млекопитающим, сильно различаются. |
Proximal Sensing is a similar idea but often refer to laboratory and field measurements, instead of images showing a large spatial extent. |
Проксимальное зондирование-аналогичная идея, но часто ссылаются на лабораторные и полевые измерения, а не на изображения, показывающие большую пространственную протяженность. |
Following the Genpei War, the monasteries, to a large extent, turned their attention to rebuilding, first physically, and then politically. |
После войны в Генпее монастыри в значительной степени переключили свое внимание на восстановление, сначала физическое, а затем и политическое. |
However, in well developed areas this has already happened to a large extent. |
Однако в хорошо развитых районах это уже произошло в значительной степени. |
John Frederic Kosanke argues that the need for large-scale defense is minimized in direct inverse proportion to the extent of domestic control by the state. |
Джон Фредерик Косанке утверждает, что потребность в крупномасштабной обороне минимизируется в прямой обратной пропорции к степени внутреннего контроля со стороны государства. |
Each of the 60 zones uses a transverse Mercator projection that can map a region of large north-south extent with low distortion. |
Каждая из 60 зон использует поперечную проекцию Меркатора, которая может отображать область большой протяженности Север-Юг с низким искажением. |
That a man's attitude determines to a large extent how his life will be. |
Что поведение человека во многом определяет, какой будет его жизнь. |
Amenhotep III undertook large scale building programmes, the extent of which can only be compared with those of the much longer reign of Ramesses II during Dynasty XIX. |
Аменхотеп III осуществил крупномасштабные строительные программы, масштабы которых можно сравнить только с масштабами гораздо более длительного правления Рамсеса II во время правления XIX династии. |
We are speaking, to a large extent, about fascists and captured Axis troops, not about somebody getting randomly mugged in the street. |
Мы говорим, в значительной степени, о фашистах и захваченных войсках оси, а не о том, что кого-то случайно ограбили на улице. |
To a large extent, this species is also a scavenger, feeding on decaying plant and animal matter if given the chance. |
В значительной степени этот вид также является падальщиком, питаясь разлагающимся растительным и животным веществом, если ему предоставляется такая возможность. |
He had a sharp, fox-like face with large, slanting eyes of such a dark brown that they appeared black. |
У него было острое, лисье личико и большие раскосые глаза темно-карего, почти черного цвета. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries. |
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны. |
The Global Assessment of Soil Degradation, developed by UNEP and FAO, provides definitions categorizing the extent of soil erosion. |
Глобальная оценка деградации почв, разработанная ЮНЕП и ФАО, содержит определения, классифицирующие степень эрозии почвы. |
There is no easy answer, but to the extent that it is possible to weaken a government without weakening an economy, such steps should be taken. |
Лёгкого ответа на этот вопрос не существует, но такие меры предпринимать нужно - в той степени, в какой можно ослабить режим, не ослабляя экономики страны. |
What is “rational” depends to a very great extent on the particularities of the conflict and the nature of the country fighting in it. |
«Рациональное» в огромной степени зависит от особенностей конфликта и от характера участвующей в ней страны. |
Нужно исследовать, насколько это серьезно. |
|
Although mercurian and lunar craters are superficially similar, they show subtle differences, especially in deposit extent. |
Хотя меркурианские и лунные кратеры внешне похожи, они показывают тонкие различия, особенно в объеме отложений. |
Sexual violence committed by men is to a large extent rooted in ideologies of male sexual entitlement. |
Сексуальное насилие, совершаемое мужчинами, в значительной степени коренится в идеологии мужского сексуального права. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that to a large extent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that to a large extent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that, to, a, large, extent , а также произношение и транскрипцию к «that to a large extent». Также, к фразе «that to a large extent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.