The above companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The above companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вышеуказанные компании
Translate

- the [article]

тот

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



There are groups that lobby companies to release their software as freeware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть группы, которые лоббируют компании, чтобы выпустить свое программное обеспечение как бесплатное.

By July of that year, GNN had 45 companies as clients, either buying advertising or selling products online at GNN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июлю того же года у GNN было 45 компаний в качестве клиентов, либо покупающих рекламу, либо продающих товары онлайн в GNN.

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

Travelling on business helps people to get more information about achievements of other companies, which will help making own business more successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-поездки помогают людям получать большее количество информации относительно достижений других компаний, что поможет создать более успешное дело.

There are even a few senior officers, but they're in command of companies and platoons made up of clerks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть даже несколько старших офицеров, но они командуют ротами и взводами писарей и клерков.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше.

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

A large number of companies will only accept the terms of a letter of credit if it is drawn up in the manner they specify themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие компании соглашаются на условия аккредитива лишь в том случае, если он открыт в порядке, указываемом ими самими.

Consolidation might extend to solvent companies belonging to the same group and to individuals, such as the controlling shareholder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консолидация может распространяться на платежеспособные компании, входящие в ту же группу, и на физические лица, в частности на акционера, обладающего контрольным пакетом акций.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании.

This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше.

The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами.

Potable water filler necks shall be installed above the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водонаполнительные муфты, предназначенные для питьевой воды, должны устанавливаться над палубой39.

Hedge funds then turned to high-tech companies located in Silicon Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда хеджевые фонды обратились к высокотехнологичным компаниям Силиконовой долины.

This index is used by the Government and private companies for the index linking of wages, salaries, pensions and allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс используется правительством и частными компаниями для привязки к нему размера заработной платы, пенсий и пособий.

The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.

That position does not affect the continuation of the above-mentioned regular service and does not apply to emergency situations or health evacuation flights.1

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта позиция не затрагивает вышеупомянутые регулярные перевозки, которые продолжаются, и не касается чрезвычайных ситуаций или случаев, когда речь идет об эвакуации больных1.

For any new or existing video that contains Paid Promotion, follow the steps above to check the video contains paid promotion box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните действия, описанные в этой инструкции.

So not only do the foreign investors get robbed of their companies, but the Russian people themselves are also robbed from the treasury by their own police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только иностранные инвесторы лишаются своих компаний – милиция грабит и свой народ.

This is not the case for many of the Viagra clones sold by Internet companies and manufactured in countries like China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не касается клонов Виагры, продаваемых Интернет-компаниями и производимых в таких странах, как Китай и Индия.

One in 10 houses in the £1.5 million-and-above price bracket in London were bought by Russian buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из 10-ти домов в Лондоне по цене 1,5 миллиона фунтов стерлингов и выше приобретался ранее российскими покупателями.

COUNT or SUM as described above

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COUNT или SUM (см. выше)

We are one of the leading companies in this sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы принадлежим к ведущим фирмам в этой отрасли.

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки.

The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.

All the above-mentioned payment methods are always available for deposits and withdrawals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все перечисленные реквизиты всегда доступны для ввода и вывода средств.

Basically, you had to remain below .9 Mach and above 162 knots [186 mph]; otherwise you began to lose controllability.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, вам нужно было держать скорость не выше 0,9 Маха и не ниже 126 узлов (186 километров в час); в противном случае начинала теряться управляемость».

That provides an incentive to retrofitting companies, while competition for customers, rather than for subsidies, will encourage the various providers to be efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы дало стимул модернизирующим компаниям, и конкуренция за клиентов, а не субсидии, способствовала бы эффективной работе разных поставщиков.

Finally on Friday, as mentioned above, Canada’s CPI for December is expected to decelerate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в пятницу, как уже упоминалось, CPI в Канаде за декабрь, как ожидается, замедлится.

Moreover, the RSI is testing its 50 line and could move above it soon, while the MACD stands above its trigger, pointing north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, RSI тестирует свою 50 линию и может двигаться над ней в ближайшее время, в то время как MACD находится выше своей импульсной линии, указывая на север.

As noted above, it is now four months of upward revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, пересмотры в сторону увеличения показателей занятости наблюдаются четыре месяца подряд.

Compose a message using the data obtained from the 3 requests above and post it on the user's timeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать сообщение на основе данных, полученных из 3 запросов выше, и опубликовать его в Хронике пользователя.

Apply yourselves, above all, to the amelioration of the soil, to good manures, to the development of the equine, bovine, ovine, and porcine races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите особое внимание на плодородность почвы, на качество удобрений, на улучшение пород лошадей, коров, овец, свиней!

You trust your sense of timing, you're cocksure nobody can catch you, above all you're good in making caustic remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты доверяешь своему чувству времени, ты самоуверенный, никто не может поймать тебя. Прежде всего, ты хорошо воспринимаешь едкие замечания.

It's like a dirty laundry propeller above our bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будто корзина с грязным бельем над кроватью.

Did you float it with any outsource companies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании?

Obviously, we're seeking compensation for the families and punitive damages for willful negligence by these companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, компенсации семьям и возмещения убытков из-за халатности этих компаний.

There aren't many companies like yours that could handle a project of this size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша компания - одна из немногих, способных реализовать проект такого масштаба.

We provide tech support For companies like apple and Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft.

Ride-share companies use software and phone apps to track the drivers and customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании перевозок, использующие приложения, отслеживают своих водителей и пассажиров.

Tell you what,I'll do some undercover work and find out how the other companies get away with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как мы поступим Я попробую накопать кое-что и узнать, как другие компании выкручиваются при необходимости

Europe's entrepreneurs created a powerful new way to make money - companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские купцы, нашли новый эффективный способ зарабатывать деньги - компании.

Marines from the USS Boston and two companies of US sailors landed and took up positions at the US Legation, the Consulate, and Arion Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские пехотинцы с американского корабля Бостон и две роты американских моряков высадились и заняли позиции в посольстве США, консульстве и Арион-холле.

Please help me understand why companies, economically speaking, should focus on inferior, normal, and complementary goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите мне понять, почему компании, с экономической точки зрения, должны сосредоточиться на неполноценных, нормальных и дополнительных товарах.

Moscow is the financial center of Russia and home to the country's largest banks and many of its largest companies, such as natural gas giant Gazprom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва является финансовым центром России и домом для крупнейших банков страны и многих ее крупнейших компаний, таких как газовый гигант Газпром.

Dry water was first patented in 1968 and was immediately snatched up by cosmetic companies as it appeared to have potential applications in the cosmetics field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухая вода была впервые запатентована в 1968 году и сразу же была подхвачена косметическими компаниями, поскольку она, как оказалось, имеет потенциальное применение в области косметики.

PCMCIA stands for Personal Computer Memory Card International Association, the group of companies that defined the standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PCMCIA расшифровывается как Personal Computer Memory Card International Association, группа компаний, определившая данный стандарт.

Both companies produce 3D Glasses compatible with a variety of technologies, including RF, DLP Link and Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе компании производят 3D-очки, совместимые с различными технологиями, включая RF, DLP Link и Bluetooth.

Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial.

Some companies specify the source of the gelatin used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые компании указывают источник используемого желатина.

It concerned itself with the medical requirements of railway companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занималась медицинскими требованиями железнодорожных компаний.

The two bus companies merged in 2007 to form the PMML.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две автобусные компании объединились в 2007 году, чтобы сформировать PMML.

The Maplecroft Child Labour Index 2012 survey reports that 76 countries pose extreme child labour complicity risks for companies operating worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование Maplecroft Child Labour Index 2012 сообщает, что 76 стран представляют собой крайние риски соучастия в детском труде для компаний, работающих по всему миру.

Large Hungarian companies are included in the BUX, the Hungarian stock market index listed on Budapest Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные венгерские компании включены в BUX, венгерский фондовый индекс, котирующийся на Будапештской фондовой бирже.

As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится.

In 2017, Global Philanthropy Group was acquired by Charity Network, joining digital fundraising companies Charitybuzz and Prizeo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Global Philanthropy Group была приобретена благотворительной сетью, объединившей цифровые фандрайзинговые компании Charitybuzz и Prizeo.

A deepening in 1893 of the Long Depression led most steel companies to seek wage decreases similar to those imposed at Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Углубление в 1893 году длительной депрессии привело большинство сталелитейных компаний к снижению заработной платы, аналогичному тому, что было введено в Хомстеде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the above companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the above companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, above, companies , а также произношение и транскрипцию к «the above companies». Также, к фразе «the above companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information