The actual thing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
retains the right to receive cash flows from the asset, but - сохраняет за собой право на получение денежных потоков от актива, но
on the left side of the street - на левой стороне улицы
the designations employed and the presentation of - Используемые обозначения и представление
on the same side of the road - на той же стороне дороги
the course of the second world war - ход второй мировой войны
the social dimension of the european union - социальное измерение Европейского союза
led to the creation of the national - привел к созданию национального
the catechism of the catholic church - катехизис католической церкви
the trading with the enemy act - торговля с врагом акта
the answer is in the negative - ответ будет отрицательным
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий
actual service - практическая эксплуатация
actual writing - фактическое написание
actual keywords - фактические ключевые слова
actual payment date - фактическая дата выплаты
actual prevalence - фактическая распространенность
actual physical - реальный физический
get actual - получить фактическое
actual space - фактическое пространство
actual creation - фактическое создание
actual capacity to pay - Фактическая емкость для оплаты
Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing
Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake
Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.
noun: вещь, предмет, дело, штука, нечто, существо, факт, вещица, обстоятельство, особенность
a thing - вещь
is one thing - это одно
every little thing - каждая мелочь
the only thing that we can - единственное, что мы можем
the first thing you need - первое, что вам нужно
for that kind of thing - для такого рода вещи
that was a bad thing - что было плохо
one thing to note - одна вещь, чтобы отметить
were the best thing - были лучше всего
one important thing - одна важная вещь
Синонимы к thing: entity, thingummy, device, whatchamacallit, gadget, utensil, commodity, thingy, thingamabob, artifact
Антонимы к thing: dislike, hate, hatred
Значение thing: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
The unfortunate thing is this is on par with my actual driving. |
К несчастью, я так вожу на самом деле |
I just browsed through all the likely sections, and narry a one carries the actual cost of the damn thing. |
Я только что просмотрел все возможные разделы, и рассказываю, что один из них несет фактическую стоимость этой проклятой штуки. |
Mr. Henry Lennox's visit-his offer-was like a dream, a thing beside her actual life. |
Визит мистера Леннокса, его предложение были сном, чем-то нереальным. |
But the actual thing itself is nothing to them, a bit distasteful. Add most men like it that way. |
Но плотская любовь для них не существует, она оскорбляет их добродетель. И многие мужчины на это согласны. |
And I flew forward, smacked my face off the windscreen and the next thing I knew I was about 15 feet away from the actual golf buggy, lying on the ground. |
И я улетел вперёд, ударился лицом о лобовое стекло и следующее, что я помню: я был в пяти метрах от багги, лежал на земле. |
I don't know what goes on back there but I cannot conceive such a thing as actual dry cleaning. |
Я не знаю, что там происходит, но я не могу представить сухую чистку в принципе. |
I'm sorry. I honestly thought knockout gas was an actual thing. |
Прости, я правда думал, что вырубающий газ существует. |
Closest thing to an actual engagement we'll probably ever see, and he gives her the conn? |
У нас тут почти боевая ситуация, а он просто отдал мостик в её полное распоряжение. |
The first thing that constitutes the actual being of a human Mind is nothing but the idea of a singular thing which actually exists. |
Первое, что составляет действительное бытие человеческого ума, есть не что иное, как идея единственной вещи, которая действительно существует. |
It's an actual old thing, sort of a good luck charm my dad gave me. |
Это старинная вещь, нечто вроде талисмана, который подарил мне отец. |
Well, like, to me, my thing is... a video image is much more powerful and useful... than an actual event. |
Я, к примеру, считаю, что видео-образ обладает большей мощью и пользой, чем реальное событие. |
Or at least remarkably coincidental. That the aliases would mean the same thing as the actual name. |
или, по крайней мере, было бы удивительным совпадением, что вымышленные имена значат тоже самое, что и настоящее. |
I don't know of any current actual efforts in the direction described by Omegatron, but it's a good thing to think about. |
Я не знаю о каких-либо текущих реальных усилиях в направлении, описанном Омегатроном, но об этом стоит подумать. |
There are lots of, you know, people speaking on their phones in public, that sort of thing, it's quite irritating, but it's how people are using the phone, not about the actual phone itself. |
Есть много, знаете, люди, говорящие по телефонам в общественных местах и тому подобное, это очень раздражает, но это то, как люди используют телефон, а не про сам телефон. |
As an example: if I took the room-sized computer that sent three men to the moon and back and somehow compressed it - compressed the world's greatest computer of its day, so it was the same size as your smartphone - your actual smartphone, that thing you spent 300 bucks on and just toss out every two years, would blow this thing away. |
К примеру, если взять компьютер размером с комнату, отправивший на луну и обратно троих, и каким-нибудь образом сжать его — сжать самый огромный компьютер, когда-либо существовавший, чтобы он стал размером не больше смартфона — на самом деле смартфон, который стоит 300 долларов, от которого вы избавляетесь каждые два года, разнёс бы этот компьютер. |
The last thing is the actual formatting, which can be done given time. |
Последнее - это собственно форматирование, которое можно сделать с учетом времени. |
The sad thing is, these type of wild & untrue accusations greatly decrease the seriousness of Wiki being an actual encyclopedia. |
Самое печальное, что подобные дикие и неправдивые обвинения значительно снижают серьезность того, что Wiki-это настоящая энциклопедия. |
Actual people doing this thing that inspired millions and millions of fans all over the place to do the same thing. |
На самом деле люди занимаются тем, что вдохновляет миллионы и миллионы фанатов по всему миру делать тоже самое. |
If Mr. Simpson chooses to testify, and we want to have him try on the actual gloves in evidence, that's one thing. |
Если г-н Симпсон захочет освидетельствование, и мы решим, что ему нужно примерить настоящие перчатки, это одно. |
Okay, look, the most important thing right now Is to discover if the knife that the boy brought to us Is the actual murder weapon. |
Знаешь, самое важное сейчас узнать является ли нож, котоый принес нас мальчик, настоящим орудием убийства. |
No, we're not hiding behind usernames in cyberspace this is gonna be a communal experience, something tangible an actual thing that you can hold in your hands and get the ink on your fingers. |
Нет, мы не станем прятаться за никами в интернете. Это будет общественный эксперимент, нечто реальное, настоящая вещь, которую можно взять в руки и испачкать пальцы краской. |
And did you really take the trouble to find out the writer of that actual thing-what is it!-affidavit? |
Неужели вы действительно взяли на себя труд отыскать переписчика этих... как это называется?.. свидетельских показаний? |
Actual gunfights in the Old West were very rare, very few and far between, but when gunfights did occur, the cause for each varied. |
Настоящие перестрелки на Старом Западе происходили очень редко, очень редко и далеко друг от друга, но когда перестрелки все же случались, причина каждой из них менялась. |
But one thing predicted from this theory, black holes, still have not been directly observed. |
Но такое явление, как чёрные дыры, предсказанное этой теорией, до сих пор непосредственно не наблюдалось. |
То же самое можно сделать с цифровой безопасностью. |
|
Then there's this thing I like to call eating. |
А потом будет то, что я называю потреблением пищи. |
The most ridiculous thing was that I understood Germans without any troubles but had some difficulties with my acquaintances in the UK. |
Самое смешное было в том, что я понимал немцев без труда, а со знакомыми в Британии возникли некоторые трудности. |
All Arnie cared about was politics, and politics was the most artificial damned thing in the world! |
Арни интересовала только политика, а политика была самой искусственной вещью в мире! |
His mind raced for some clever thing to say to help her calm down. |
Он лихорадочно подыскивал разумные слова, которые помогли бы сестре успокоиться. |
There's a thing where your bones dissolve, and you become just a sack of organs. |
Вот штука, которая растворяет кости, а человек становится кучкой органов. |
But one thing you cannot do is prance into these towns without asking for trouble. |
Нельзя только ездить в эти городишки и напрашиваться на неприятности. |
I told him that sometimes the wrong thing was the right thing. |
Я ответил, что иногда неправильный выбор оказывается правильным. |
Click-to-Sky interacts with global inventory system Gabriel: works with actual information concerning timetable, fares, seats availability, etc. |
Click-to-Sky взаимодействует в реальном масштабе времени c глобальной инвенторной системой Gabriel: работает с актуальной информацией этой системы о наличии мест и информацией, касающейся расписания, тарифов и других данных. |
With its detailed data of the pipeline system the program is able to simulate actual network operations and calculate optimisation proposals with better results. |
Благодаря обеспечиваемым ею детальным данным о газопроводной системе программа способна моделировать реальные операции в сети и позволяет получать при выполнении расчетов по предложениям об оптимизации более качественные результаты. |
I wasn't writing a list, because the only thing I wanted was a portable cassette player. |
Я не составлял список, Потому что единственная вещь, которую я хотел, был портативный кассетный плеер. |
Under the proposed reporting system, States will be required to report on licence authorizations granted, denied licences and actual transfers of conventional arms. |
В рамках такой системы отчетности государства должны будут сообщать о выданных лицензиях, отказах в выдаче лицензии и осуществленных операциях по передаче обычных вооружений. |
С собой? - Не выношу грязные туфли. |
|
Ты правильно сделал, что прислал телеграмму. |
|
Так что стремление к порядку не всегда хорошо. |
|
According to your psych eval, the only thing happier than you is Disneyland. |
Согласно вашему психологическому тесту, более счастливые люди есть только в Диснейленде. |
Thing is, it ain't gonna happen like that if I take you up on your offer. |
Дело в том, что этого не случилось бы если бы я принял твое предложение. |
Эти зомби провинциалы до сих пор ходят как калеки. |
|
You've not learned a thing since Moloch dragged you from your fetid box. |
Ты ничему не научился с тех пор, как Молох втащил тебя из твоей вонючей коробки. |
Вонь же, напротив, только усиливалась. |
|
But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. |
Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете. |
The only thing I know about strategy is that whatever the manager does, it's wrong, unless it works, in which case he's a button-pusher. |
Всё, что я знаю о стратегии, это то, что чтобы не говорил твой тренер, это не правильно, а если и правильно, то, тогда он просто знает в каком порядке надо нажимать на команду. |
Прямо-таки щедрый подарок. |
|
They don't give a serious thought to a thing—save Doncaster races, and the Derby: for they all of them bet on every race. |
И ничто в жизни их больше не волнует. Разве что скачки в Донкастере и Дерби, ведь они делают ставки на каждый заезд. |
As designers I think we're so far removed from the actual object. |
Как дизайнеры, я думаю, мы так далеко отстранены от самого объекта. |
It is commonly the firm that has the actual legal relationship with the client through one of their sales staff, be they salespersons or brokers. |
Обычно фирма имеет фактические юридические отношения с клиентом через одного из своих сотрудников по продажам, будь то продавцы или брокеры. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
If made with actual malice, they are actionable. |
Если они сделаны с реальной злобой,они могут быть применены. |
The monumental effect of the plasticity of forms, spatial layering and chiarascuro lighting effects belies the actual scale of this urban intervention. |
Монументальный эффект пластичности форм, пространственного наслоения и световых эффектов светотени опровергает реальные масштабы этого городского вмешательства. |
The boat's capacity was 30 people, but estimates from local officials placed its actual load at 40 to 50. |
Вместимость лодки составляла 30 человек, но, по оценкам местных чиновников, ее фактическая нагрузка составляла от 40 до 50 человек. |
The calling program provides actual values for these parameters, called arguments. |
Вызывающая программа предоставляет фактические значения для этих параметров, называемых аргументами. |
For Whitehead, the geometric structure of nature grows out of the relations among actual occasions. |
Для Уайтхеда геометрическая структура природы вырастает из отношений между реальными случаями. |
Actual impedances and admittances must be normalised before using them on a Smith chart. |
Фактические импедансы и допуски должны быть нормализованы, прежде чем использовать их на диаграмме Смита. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the actual thing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the actual thing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, actual, thing , а также произношение и транскрипцию к «the actual thing». Также, к фразе «the actual thing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.