The arab and islamic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to the cooling conditions of the screw - в зависимости от способа охлаждения шнека
from the simplest to the most complex - от самых простых до самых сложных
in the very sense of the word - в самом смысле этого слова
legal age as determined by the laws of the country where - Совершеннолетие, как это определено законодательством страны, где
at the end of the working day - в конце рабочего дня
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
at the start of the twentieth century - в начале ХХ века
on the right side of the frame - на правой стороне рамы
the future president of the united states - будущий президент Соединенных Штатов
the independence of the judicial branch - независимость судебной власти
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
arab bureau - арабское бюро
arab awakening - араба пробуждение
israel and the syrian arab - израиль и Сирийский Арабский
by the united arab emirates - по Объединенным Арабским Эмиратам
violence in the syrian arab - насилие в Сирийскую Арабскую
in the arab world - в Арабском мире
arab and african countries - арабские и африканские страны
arab and islamic character - арабскому и исламскому характер
all the arab territory - все араб территория
arab and european - араб и европейская
Синонимы к arab: society, Muslim, country, association, partnership, national, economy, nation, land, world
Значение arab: of or relating to Arabia and the people of Arabia.
produce and - производить и
and manner - и способ
and speculation - и спекуляции
surplus and - излишек и
threshold and - порог и
blindness and - слепота и
contentious and - спорными и
farmer and - фермер и
flames and - пламя и
and theirs - и их
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
islamic world - исламский мир
islamic state of afghanistan - Исламское государство Афганистан
islamic groups - Исламские группы
islamic center - исламский центр
members of the organization of islamic cooperation - Члены Организации Исламского сотрудничества
minister of foreign affairs of the islamic - Министр иностранных дел исламского
president of the islamic development bank - президент Исламского банка развития
of the islamic religion - исламской религии
islamic financial services - Исламские финансовые услуги
islamic religious education - исламское религиозное образование
Синонимы к islamic: Muslim, moslem, islamist, mohammedan, moorish
Антонимы к islamic: bottom, ignored, inadequate, insignificant, insufficient, minor, slight
Значение islamic: relating to Islam.
The culture of the Arab Region should be protected from invasion of foreign norms by reviving the Arab and Islamic cultural values. |
Следует защищать культуру арабского региона от инвазии чуждых иностранных норм, возрождая арабские и исламские культурные ценности. |
Yet, Hamas activists see Arab nationalism as a hollow idea when it is taken out of the Islamic context. |
Тем не менее, активисты ХАМАСа видят арабский национализм как пустую идею, когда он вырван из Исламского контекста. |
And this has been an inspiring example right now for some of the Islamic movements or some of the countries in the Arab world. |
И это является вдохновляющим примером в настоящее время для некоторых исламских движений или некоторых стран в арабском мире. |
The Islamic part and the Arab part have not yet discovered their history because their history was obliterated intentionally by the colonisation period. |
Исламская сторона и арабская сторона еще не открыли свою историю.. потому что их история была уничтожена умышленно... в колониальный период. |
The group is made up of 17 regional countries and world powers, as well as the United Nations, Arab League, European Union, and the Organization of Islamic Cooperation. |
В состав группы входят представители 17-ти региональных стран и мировых держав, а также ООН, Лиги арабских государств, Евросоюза и Организации исламского сотрудничества. |
But what may be most important, particularly in the Arab and Islamic communities, is to end any acceptance of terrorism. |
Но гораздо белее важным является прекращение признания терроризма, особенно в исламских странах. |
In the 11th century AD, epicyclic gearing was reinvented by Arab engineer Ibn Khalaf al-Muradi in Islamic Iberia. |
В 11 веке нашей эры эпициклическая передача была изобретена арабским инженером Ибн Халафом Аль-Муради в Исламской Иберии. |
The denarius also survives in the common Arabic name for a currency unit, the dinar used from pre-Islamic times, and still used in several modern Arab nations. |
Динарий также сохранился в общем арабском названии денежной единицы, Динара, использовавшегося с доисламских времен и до сих пор используемого в нескольких современных арабских странах. |
Арабский и Исламский антисемитизм оправдывается и игнорируется. |
|
This expansion of Arab and Islamic culture was a gradual process, lasting throughout most of the Middle Ages. |
Это расширение Арабской и исламской культуры было постепенным процессом, продолжавшимся на протяжении большей части Средневековья. |
Both the Arab League and the Organisation of Islamic Cooperation suspended Syria's membership. |
И Лига арабских государств, и Организация исламского сотрудничества приостановили членство Сирии. |
Instead, it has met with “defiance,” not just from Security Council members, but also from the Arab League and the Organization of the Islamic Conference (OIC). |
Напротив, с ним не пожелали считаться не только члены Совета безопасности, но и Лига арабских государств с Организацией исламского сотрудничества (ОИС). |
Later under the Arab Empire, Mesopotamia, especially Baghdad, once again became an important center of study for Islamic mathematics. |
Ожидания клиента относительно продукта говорят нам, как он или она ожидает, как этот продукт будет работать. |
It is known that several Arab governments have problems with the Islamic Republic in Tehran, but what of their publics? |
Известно, что у правительств некоторых арабских государств есть разногласия с Исламской республикой, но как относятся к Ирану их граждане? |
It is amazing how pervasive the pro-terrorists are on WP. Palestine is an Arab/Islamic political weapon against Israel. |
Просто удивительно, как широко распространены про-террористы на WP. Палестина - это арабское / исламское политическое оружие против Израиля. |
The British boats were seen being taken up the Shatt-al-Arab waterway by Iranian Islamic Republican Guard Navy vessels. |
Было замечено, что британские лодки поднимаются по водному пути Шатт-эль-Араб кораблями ВМС Иранской Исламской Республиканской гвардии. |
The Arab Islamic conquest of Persia, in the 7th century, originally benefited Christians as they were a protected minority under Islam. |
Арабо-Исламское завоевание Персии в VII веке первоначально принесло пользу христианам, поскольку они были защищенным меньшинством при Исламе. |
From the 10th century AD onwards, Arab maritime trade in the region brought increasing Islamic cultural and religious influences. |
Начиная с 10-го века нашей эры, Арабская морская торговля в регионе приносила все большее Исламское культурное и религиозное влияние. |
Asafoetida was described by a number of Arab and Islamic scientists and pharmacists. |
Асафетида была описана рядом арабских и исламских ученых и фармацевтов. |
According to the Islamic Council of Victoria, historians argue that Arab merchants dominated trade in Southeast Asia in the early ninth century. |
Согласно исламскому совету Виктории, историки утверждают, что арабские купцы доминировали в торговле в Юго-Восточной Азии в начале IX века. |
This state was planned to be a new Arab kingdom, and not just Syrian, and the state espoused Arab nationalism and pan-Islamic policies. |
Это государство планировалось как новое арабское королевство, а не просто сирийское, и государство поддерживало арабский национализм и панисламскую политику. |
It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation. |
Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества. |
Admittedly, violent Islamic fundamentalism has deeper roots in the fading promise of Arab nationalism. |
Да, воинствующий исламский фундаментализм имеет более глубокие корни; он укрепляется по мере угасания надежд, связанных с арабским национализмом. |
The childhood of the Islamic prophet, Muhammad, illustrates the practice of traditional Arab milk kinship. |
Детство исламского пророка Мухаммеда иллюстрирует практику традиционного арабского молочного родства. |
The caliphs of the Arab dynasty established the first schools inside the empire which taught Arabic language and Islamic studies. |
Халифы арабской династии основали первые школы внутри империи, в которых преподавали арабский язык и исламоведение. |
Later Arab style architecture continued to be developed under successive Islamic dynasties, ending with the Nasrid, which built its famed palace complex in Granada. |
Позднее архитектура в арабском стиле продолжала развиваться при последовательных исламских династиях, вплоть до Насрида, который построил свой знаменитый дворцовый комплекс в Гранаде. |
Egypt is a founding member of the United Nations, Non-Aligned Movement, Arab League, African Union, and Organisation of Islamic Cooperation. |
Египет является одним из основателей Организации Объединенных Наций, Движения неприсоединения, Лиги арабских государств, Африканского Союза и Организации исламского сотрудничества. |
It is the first of its kind to feature over 14 centuries of Islamic art in the Arab States of the Persian Gulf. |
Это первая в своем роде выставка, посвященная более чем 14 векам исламского искусства в арабских государствах Персидского залива. |
This is partly attributed to the reticence of the largely Zoroastrian population of Fars to inhabit the Islamic Arab city. |
Это отчасти объясняется сдержанностью в значительной степени зороастрийского населения фарса в отношении заселения Исламского арабского города. |
This anti Arab feeling also influenced the books on Islamic history. |
Это антиарабское чувство также повлияло на книги по исламской истории. |
Today, The Sri Lankan Moors live primarily in urban communities, preserving their Arab-Islamic cultural heritage while adopting many Southern Asian customs. |
Сегодня мавры Шри-Ланки живут в основном в городских общинах, сохраняя свое Арабо-Исламское культурное наследие и перенимая многие южноазиатские обычаи. |
Tensions between Iraq and Iran were fuelled by Iran's Islamic revolution and its appearance of being a Pan-Islamic force, in contrast to Iraq's Arab nationalism. |
Напряженность в отношениях между Ираком и Ираном подпитывалась Исламской революцией Ирана и его видимостью панисламской силы, в отличие от иракского арабского национализма. |
But even more troubling is the United States’ apparent inability to protect the Sunni Arab coalition that remains our best hope for defeating the Islamic State. |
Однако еще большую тревогу вызывает очевидная неспособность США защитить коалицию арабов-суннитов, которая подает нам надежду на разгром «Исламского государства». |
But until then, the West needs to accept that Islamic political groups are an integral part of the Arab political landscape. |
Но пока этого не произошло, Западу необходимо признать, что исламские политические организации являются неотъемлемой составной частью политического ландшафта в арабском мире. |
In the medieval Islamic world, many roads were built throughout the Arab Empire. |
В средневековом исламском мире многие дороги были построены по всей арабской империи. |
Islamic influence first came to be felt in the Indian subcontinent during the early 7th century with the advent of Arab traders. |
Исламское влияние впервые стало ощущаться на Индийском субконтиненте в начале VII века с появлением арабских торговцев. |
This is a distortion of the archaeological and historical facts and ignores the Arab and Islamic antiquities at these sites. |
Это искажает археологические и исторические факты и игнорирует наличие арабских и исламских памятников старины на этих участках. |
A conference of Islamic scholars funded by the Tabah foundation in the United Arab Emirates, was convened by Kadyrov in Grozny in late August 2016. |
Конференция исламских ученых, финансируемая фондом Табах в Объединенных Арабских Эмиратах, была созвана Кадыровым в Грозном в конце августа 2016 года. |
As Hosni Mubarak aged and his economy creaked, Saudi Arabia effectively added the leadership of the Arab world to its existing status as self-proclaimed leader of the Islamic world. |
Когда Мубарак состарился, а его экономика обветшала, Саудовская Аравия к своему самопровозглашенному званию лидера исламского мира добавила статус лидера арабского мира. |
on everything ever produced under Islamic or Arab patronage in the past 1,400 years, from Spain to the borders of China. |
На всём, что когда-либо было создано при исламе или при арабах за последние 1 400 лет, от Испании и до границ Китая. |
The structure of Islamic hammams in the Arab world varies from that of what has been termed the traditional “Roman bath. |
Структура исламских хаммамов в арабском мире отличается от того, что было названо традиционной “римской баней. |
The Palestinian area extends from Lebanese territory into the Syrian Arab Republic, with the official borderline running through the area. |
Палестинский район простирается с ливанской территории в Сирийскую Арабскую Республику, и через него проходит официальная линия границы. |
Megayacht Catamarans is the official representative for Blue Coast Yachts in USA, Russia, Eastern Europe and the United Arab Emirates. |
Megayacht Catamarans является официальным представителем марки Blue Coast Yachts в США, странах Pоссийской Федерации и Объединенных Арабских Эмиратах. |
Этот лагерь ИГИЛ представляет для вас интерес. |
|
Afghan culture is deeply Islamic, but pre-Islamic practices persist. |
Афганская культура глубоко исламистская, но доисламские обычаи сохраняются. |
Fragments of bone laths from composite bows were found among grave goods in the United Arab Emirates dating from the period between 100BC-150AD. |
Фрагменты костяных планок из композитных луков были найдены среди погребальных предметов в Объединенных Арабских Эмиратах, датируемых периодом между 100ВС-150АД. |
However, the Arab League and the African Union condemned the warrant. |
Однако Лига арабских государств и Африканский Союз осудили этот ордер. |
Shiqaqi, a leader of the Palestinian Islamic Jihad, was shot several times in the head in 1995 in front of the Diplomat Hotel in Sliema, Malta. |
Шикаки, лидер палестинского исламского джихада, был убит несколькими выстрелами в голову в 1995 году перед отелем дипломат в Слиме, Мальта. |
The earliest surviving documentary evidence for the use of the hand cannon in the Islamic world are from several Arabic manuscripts dated to the 14th century. |
Самые ранние сохранившиеся документальные свидетельства использования ручной пушки в исламском мире содержатся в нескольких арабских рукописях, датируемых 14 веком. |
It is an amalgam of the music of the Arab people in the Arabian Peninsula and the music of all the peoples that make up the Arab world today. |
Это смесь музыки арабского народа на Аравийском полуострове и музыки всех народов, составляющих сегодня арабский мир. |
Among Muslim nations, Iran has an adversarial relationship with Saudi Arabia due to different political and Islamic ideologies. |
Среди мусульманских стран Иран имеет враждебные отношения с Саудовской Аравией из-за различных политических и исламских идеологий. |
The Army of the Guardians of the Islamic Revolution was officially established on 5 May 1979. |
Армия Стражей Исламской революции была официально создана 5 мая 1979 года. |
John is also honored highly in Sufism as well as Islamic mysticism, primarily because of the Quran's description of John's chastity and kindness. |
Иоанн также высоко почитается в суфизме и исламском мистицизме, главным образом из-за описания Кораном целомудрия и доброты Иоанна. |
In an Islamic context, it refers to the act of leaving what Allah has prohibited and returning to what he has commanded. |
В исламском контексте это относится к акту оставления того, что Аллах запретил, и возвращения к тому, что он повелел. |
On March 4 all banks had to become joint stock companies owned by UAR Arab citizens. |
4 марта все банки должны были стать акционерными обществами, принадлежащими арабским гражданам Уар. |
Although an Islamic area now, under the name Saittae it remains a titular see of the Roman Catholic Church. |
Несмотря на то, что сейчас это исламская область, под названием Сайтта она остается титульным престолом Римско-Католической Церкви. |
The first forge driven by a hydropowered water mill rather than manual labour was invented in the 12th century Islamic Spain. |
Первая кузница, приводимая в движение гидроэнергетической водяной мельницей, а не ручным трудом, была изобретена в 12 веке в исламской Испании. |
He was even more influential than his master and is often referred to as the founder of Islamic modernism. |
Он был даже более влиятельным, чем его учитель, и часто упоминается как основатель Исламского модернизма. |
We are seeking to formulate an Islamic society which in the final analysis will produce an Islamic state. |
Мы стремимся создать исламское общество, которое в конечном счете породит Исламское государство. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the arab and islamic».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the arab and islamic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, arab, and, islamic , а также произношение и транскрипцию к «the arab and islamic». Также, к фразе «the arab and islamic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.