The battle of new orleans - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The battle of new orleans - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
битва Нового Орлеана
Translate

- the [article]

тот

- battle [noun]

adjective: боевой, батальный

noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия

verb: сражаться, бороться

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new aqueduct - новый водопровод

  • new fuel - свежее топливо

  • new operators - новые операторы

  • new progressive - новый прогрессивный

  • new watch - новые часы

  • new spheres - новые сферы

  • can new - может новый

  • new advice - новый совет

  • new transmission - новая трансмиссия

  • new expansion - новое расширение

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- orleans [noun]

орлеан



Finally in early 1815 Andrew Jackson decisively defeated a major British invasion at the Battle of New Orleans, making him the most famous war hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в начале 1815 года Эндрю Джексон решительно победил крупное британское вторжение в битве при Новом Орлеане, сделав его самым знаменитым героем войны.

In the concurrent war against the British, Jackson's victory in 1815 at the Battle of New Orleans made him a national hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параллельной войне против британцев победа Джексона в битве при Новом Орлеане в 1815 году сделала его национальным героем.

After the bye week, the Ravens traveled down to New Orleans for an interconference battle with the New Orleans Saints on Monday Night Football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прощальной недели вороны отправились в Новый Орлеан для межконфессиональной битвы с Новоорлеанскими святыми в понедельник вечером на футболе.

In January 1815, an American force under General Jackson defeated the British at the Battle of New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1815 года американские войска под командованием генерала Джексона разбили британцев в битве при Новом Орлеане.

New Orleans has a GREAT Battle of New Orleans festival every year, why are you hating on New Orleans after Hurricane Katrina?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Орлеане каждый год проходит большой фестиваль Битва за Новый Орлеан, почему вы ненавидите Новый Орлеан после урагана Катрина?

The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу.

Ascend the watch-tower yonder, valiant soldier, Look on the field, and say how goes the battle. -Schiller's Maid of Orleans

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О воин доблестный, взойди на башню, Взгляни на поле, расскажи о битве. Шиллер, Орлеанская дева

American defeats at the Siege of Detroit and the Battle of Queenston Heights thwarted attempts to seize Upper Canada, improving British morale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражения американцев при осаде Детройта и битве при Куинстон-Хайтс сорвали попытки захватить верхнюю Канаду, повысив боевой дух британцев.

These comanche believe any man who killed a bear takes up all her power and magic and can't be defeated in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти команчи верят, что любой человек, который убил медведя, забирает всю его силу и волшебство, и его не победить в бою.

But then, for Final Jeopardy, Watson was asked this question: Its largest airport is named for a World War II hero, its second-largest for a World War II battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, во время финала игры Уотсону задали вопрос: Его крупнейший аэропорт назван в честь героя Второй мировой войны, а второй — в честь битвы Второй мировой войны.

In the battle BROOCHES all surviving FROM RESERVE Parachute Company

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В СРАЖЕНИЕ БРОШЕНЫ ВСЕ ВЫЖИВШИЕ ИЗ РЕЗЕРВНОЙ ПАРАШЮТНОЙ РОТЫ

Kahless defeated his enemies on the field of battle and built a mighty empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейлесс побеждал своих врагов на полях сражений и построил могущественную империю.

The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн».

It will be an uphill battle against deeply entrenched interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет очень трудная борьба с глубоко окопавшимися деловыми кругами.

Battle of East vs West: 'Putin-backed prodigy' on brink of upset victory for Russia at World Chess Championships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва Востока с Западом: «путинский вундеркинд» и неожиданная победа России на Чемпионате мира по шахматам

We got six men around the room, and we're checking for firearms at the door, but since this is Harlan, it's kind of an uphill battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас шестеро по периметру комнаты, и мы проверяем на наличие огнестрельного оружия при входе, но поскольку это Харлан, нам предстоит тяжелая битва.

Port of New Orleans, all ashore!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы прибыли в Новый Орлеан!

We were stationed near there after the Battle of Arras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы останавливались там рядом, после битвы при Аррасе.

Turning off the holosuite safety protocols during a battle simulation is, at best, dubious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключение протоколов безопасности голокомнаты во время симуляции боя, в лучшем случае, глупо.

No Klingon would leave a comrade while he goes to battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один клингон не оставит друга в тылу.

I mean to show these French that I will not shy away from battle if I am provoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен показать этим французам, что не стану уклоняться от сражения, когда меня провоцируют!

New Orleans Greys, long barracks, bayonets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новоорлеанские партизаны-конфедераты, длинные бараки, штыки.

After my long and protracted battle with a substance-abuse problem the heartless administration of this esteemed university is gonna kick me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После моего долгого и тяжкого сражения с серьёзной проблемой токсикомании бессердечное начальство этого уважаемого университета собирается выгнать меня!

The great battle is coming, and in order to face it, we are creating a new, elite, frontline army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грядет великая битва и для подготовки к ней мы создаем новую, элитную, передовую армию.

At noon on Monday Tracy, in her Lureen Hartford persona, returned to the First Merchants Bank of New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник, в полдень Трейси в образе Лорин Хартфорд, появилась в Первом Торговом Банке Нового Орлеана.

In the middle of a battle or a firefight or something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе перестрелки или драки?

I won't ride into battle alongside William and his henchmen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами!

I'm just glad he didn't want a Princess with a battle-ax, 'cause if you think that's exorbitant...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что он не просил Принцессу с боевым топором, потому что, если думаешь, что это непомерная...

You just destroyed 17 defenseless battle droids without suffering a scratch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без единой царапины ты уничтожил 17 дроидов, не оказывающих сопротивление.

Mounting a defense is still engaging in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация обороны это уже вступление в битву.

Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.

I studied Santeria and certain other things that squares like you would call the black arts due to lack of understanding, from Chano Pozo in New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучал Сантерию и разные другие вещи, которых тупицы вроде тебя зовут черной магией из-за недостатка понимания, от Чано Поцо в Новом Орлеане.

Pompey's legions are in the field in battle array!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легионы Помпея строятся в боевые порядки!

I think a New Orleans witch is trying to meddle with one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ведьма Нового Орлеана пытается связаться с одним из нас

The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону.

Both Governor Roosevelt and I remain committed to this battle, which we must and will win.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губернатор Рузвельт и я полностью преданы этой битве, битве, в которой мы должны победить.

Just like a woman to wear jewelry into battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и женщину носить украшения для битвы.

In fact, my uncle Henry was killed by one in the battle of the Guadalcanal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле мой дядя Генри был убит такой в сражении за Гуадалканал.

He's been in New Orleans about three weeks, which is when he signed this lease agreement- mm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Новом Орлеане он недели три, тогда он подписал договор аренды.

The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете сказано, что офицер С. А. С. убил сын шейха в битве при Мирбате.

How many cursed souls have died on the battle fields of history?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько проклятых душ осталось на полях сражений за всю историю?

Look, man, I told you that New Orleans thing ain't gonna cut it down here

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри,парень я говорил тебе,что Новая Орлеана не собирается губить это здесь

The battle between the Vice President and the messenger did not last very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватка уполномоченного с курьером была непродолжительна.

It's now a battle of will as much as strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь сила воли важна также, как и физическая сила.

Halleck was a cautious general who believed strongly in thorough preparations for battle and in the value of defensive fortifications over quick, aggressive action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлек был осторожным генералом, который твердо верил в тщательную подготовку к битве и в ценность оборонительных укреплений перед быстрыми, агрессивными действиями.

After subduing Sub-Zero in battle, he returns to his village to find his family slain before he himself is killed from behind by Sub-Zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы над Саб-Зиро в бою он возвращается в свою деревню, чтобы найти свою семью убитой, прежде чем он сам будет убит сзади Саб-Зиро.

Clarinet-playing witch in a New Orleans Halloween parade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларнет-играющая ведьма на новоорлеанском параде Хэллоуина.

In the Spring of 1819, Henry Shaw purchased passage for himself and his goods on a steamship called the Maid of Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1819 года Генри шоу купил себе и своим товарам билет на пароход под названием Орлеанская дева.

He was the first high-ranking casualty of the Battle of Verdun during World War I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал первой высокопоставленной жертвой Верденской битвы во время Первой мировой войны.

These swords were obviously primarily intended for dress rather than battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мечи, очевидно, предназначались в первую очередь для одежды, а не для боя.

The Duke of Orléans gave a dinner party to celebrate her triumph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог Орлеанский устроил званый обед в честь ее триумфа.

An example of such is Joan of Arc, La Pucelle d'Orléans, who rallied French forces late in the Hundred Years' War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером тому может служить Жанна д'Арк, герцогиня Орлеанская, сплотившая французские войска в конце Столетней войны.

Principal photography began on March 17, 2014 in New Orleans, and ended on May 14, 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная фотосъемка началась 17 марта 2014 года в Новом Орлеане и закончилась 14 мая 2014 года.

In late 1835, Davis sailed from New Orleans to Havana, Cuba, to help restore his health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1835 года Дэвис отплыл из Нового Орлеана в Гавану, чтобы помочь восстановить свое здоровье.

However, the later battles of Baltimore, Plattsburg, and New Orleans all ended in defeat for the British.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последующие сражения при Балтиморе, Платтсбурге и Новом Орлеане закончились для англичан полным поражением.

Admiral David Farragut moved up the river after his capture of New Orleans and on May 18, 1862, demanded the surrender of Vicksburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал Дэвид Фаррагат двинулся вверх по реке после взятия Нового Орлеана и 18 мая 1862 года потребовал сдачи Виксбурга.

New Orleans served as the capital city during both the colonial period and the early statehood period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Орлеан служил столицей как в колониальный период, так и в период ранней государственности.

Street musicians were added to the city because they were considered an integral part of the New Orleans vibe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уличные музыканты были добавлены в город, потому что они считались неотъемлемой частью атмосферы Нового Орлеана.

Amélie d'Orléans, of course, should be returned to Amélie of Orléans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амели д'Орлеан, конечно же, должна быть возвращена Амели Орлеанской.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the battle of new orleans». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the battle of new orleans» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, battle, of, new, orleans , а также произношение и транскрипцию к «the battle of new orleans». Также, к фразе «the battle of new orleans» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information