The client will be notified - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The client will be notified - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
клиент будет уведомлен
Translate

- the [article]

тот

- client [noun]

noun: клиент, заказчик, подзащитный, пользователь, покупатель, постоянный покупатель, постоянный заказчик

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

- notified [verb]

verb: уведомлять, извещать, предупреждать, регистрировать, объявлять, доводить до всеобщего сведения, давать сведения



I'm gonna assume your phones are down is why I wasn't notified immediately of my client's detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположу, что ваши телефоны были выключены, потому что я не был уведомлен о задержании моего клиента.

Have all the provinces notified...immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповестите все области ... немедленно.

Some time in March, Chapman's family was notified that his Air Force Cross was to be upgraded to the Medal of Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то в марте семья Чэпмена была уведомлена, что его военно-воздушный крест должен быть повышен до Ордена Почета.

After that, he notified me of the 'discretionary sanctions imposed upon the article, although he just edit warred himself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он уведомил меня о дискреционных санкциях, наложенных на статью, хотя он просто редактировал ее сам?

In the middle of the year, Torey is notified that a space has opened up at the state hospital for Sheila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине года Тори сообщают, что в государственной больнице для Шейлы освободилось место.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The requesting foreign country shall be notified of the extradition decision through diplomatic channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрашивающему иностранному государству по дипломатическим каналам направляется уведомление о принятом решении в отношении выдачи.

The final will be notified until after the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный будут уведомлены только после игры.

About changes in Fees and Payment schedule for new releases of Product will be notified on FEEDGEE web-site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О изменениях в стоимости использования Продуктов для новых версий будет сообщено на сайте FEEDGEE.

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

Public health has to be notified to contact anybody that Cynthia's been with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент здравоохранения должен предупредить всех, с кем Синтия вступала в контакт.

The notified decision concerns industrial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение, по которому представлено уведомление, касается его промышленных видов применения.

People will not be notified when you block them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы блокируете кого-то, мы не отправляем об этом уведомления.

I've notified counsel, but we're probably looking at days of red tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уведомили консула, но возможно нас ждут несколько дней бюрократии.

Because we're required to be notified and I don't even know what this person's name is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты обязан был нас известить, а я даже не знаю имя свидетеля.

At this juncture, the consultant notified the police department of a possible 187.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе, консультант сообщил полиции о предполагаемом убийстве.

I was notified at home and met the patrol here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сообщили домой, я приехала сюда и встретилась с патрулем.

We have notified border patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сообщили пограничному патрулю.

Everyone's been notified, so no harm, no foul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всех предупредил, никакого вреда и обид.

And you, my friend, are hereby notified we are currently accepting bids to supply the gravel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты, мой друг, теперь извещён о том, что мы сейчас соглашаемся на цену за гравий.

But she was interrupted by the advent of a monumental American, evidently a valued client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ее прервало появление монументальной американки - очевидно, ценного клиента.

We have notified your supervisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили в известность твоего контролера.

The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка.

And as for his assertion of attorney-client privilege or his commitment to honor a deal, that is simply preposterous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же касается конфиденциальности между адвокатом и клиентом, или его желания выполнить соглашение, это просто абсурдно.

He can substantiate all of my client's testimony...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердит все показания моего клиента...

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

you are in service to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вы служите своему клиенту.

Ever since my client opened his store across the street, your sales have plummeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мой клиент открыл свой магазин через дорогу, ваши продажи рухнули.

My client met her on a rainforest-conservation website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой клиент встретил её на вебсайте по защите джунглей.

During that time he worked for a client who was engaged in a lawsuit in Louisiana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он вёл клиента, у которого был процесс в Луизиане.

At our last conversation, I notified you of my intention to communicate to you my decision in regard to the subject of that conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При последнем разговоре нашем я выразил вам мое намерение сообщить свое решение относительно предмета этого разговора.

I was notified of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня известили о происшествии.

You chose not to be a client of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы решили отказаться от наших услуг.

I'll let my client do the honors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставлю честь моему клиенту.

She barely notified the members of the family of the approaching marriage-Jennie not at all-and to the actual ceremony she invited only Bass and George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь мимоходом известила их о предстоящем замужестве, а Дженни вообще не написала и на свадьбу пригласила только Басса и Джорджа.

We found this weapon that your client stole at the scene of an attempted robbery matching his MO in Venice, where we also found a double homicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли этот украденный вашим клиентом пистолет на месте преступления с попыткой ограбления, подходящего под его образ действия, где также было совершено двойное убийство.

He got an unusually kind reception there and was told that the loss of a golden ring with a diamond had already been notified to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полиции его приняли очень ласково, дескать, заявление об утере золотого кольца с бриллиантом к ним уже поступило.

The suspensions must be notified to the Council of Europe and may not affect the right to a fair trial or the prohibition on torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этих приостановлениях следует уведомлять Совет Европы, и они не могут затрагивать права на справедливое судебное разбирательство или запрещение пыток.

The fire brigade was still not notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарная команда все еще не была оповещена.

A short-term fix is for web servers to stop allowing renegotiation, which typically will not require other changes unless client certificate authentication is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткосрочное исправление заключается в том, что веб-серверы перестают разрешать повторное согласование, которое обычно не требует других изменений, если не используется проверка подлинности сертификата клиента.

Hilscher remained alive for three hours after being shot, but no one from the school, law enforcement, or hospital notified her family until after she had died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хилшер оставалась жива в течение трех часов после того, как ее застрелили, но никто из школы, правоохранительных органов или больницы не уведомил ее семью до тех пор, пока она не умерла.

From there, the police has to be notified of new weapon purchases through an online form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда полиция должна быть уведомлена о новых покупках оружия через онлайн-форму.

Useful to get more outside editors involved, Wikiproject Video Games already notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезно, чтобы привлечь больше внешних редакторов, Wikiproject Video Games уже уведомлен.

An example is the case of a woman in California who received the embryo of another couple and was notified of this mistake after the birth of her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить случай с женщиной в Калифорнии, которая получила эмбрион от другой пары и была уведомлена об этой ошибке после рождения своего сына.

Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло.

Why was I not notified about this conversation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему меня не предупредили об этом разговоре?

The iPhone was an innovative internet appliance that featured a sliding keyboard and an LCD touchscreen that accessed an embedded web browser and an email client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IPhone был инновационным интернет-устройством, которое имело раздвижную клавиатуру и ЖК-сенсорный экран, который имел доступ к встроенному веб-браузеру и почтовому клиенту.

Rembrandt was never known to have reused the support of a started painting for executing a portrait commissioned by a client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что Рембрандт никогда не использовал поддержку начатой картины для выполнения портрета, заказанного клиентом.

Employers must be notified if a driver's license is suspended, revoked, or canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели должны быть уведомлены, если водительские права приостановлены, отозваны или аннулированы.

A policeman notified Makino and his party of the attack and led them to a rear entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский сообщил Макино и его группе о нападении и повел их к заднему входу.

Nexor developed a Microsoft Exchange Client for Unix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Nexor разработала клиент Microsoft Exchange для Unix.

Prospective surveillance targets are promptly notified and can appeal the request in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах.

Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен.

WikiProject Spiders, WikiProject El Salvador have also been notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект пауков, проект Сальвадора также была уведомлена.

Then the nominators of unsuccessful candidates will be notified of the status of their nomination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем номинанты неудачных кандидатов будут уведомлены о статусе их выдвижения.

MBisanz notified the bot operators back in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MBisanz уведомил операторов ботов еще в марте.

While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости.

Lynette pays Anne to leave town without Warren, and asks to be notified when the baby is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линетт платит Энн, чтобы та уехала из города без Уоррена, и просит сообщить ей, когда родится ребенок.

Once a user is notified, that dablink is marked as such, to prevent multiple notifications for the same dablink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только пользователь получает уведомление, этот даблинк помечается как таковой, чтобы предотвратить несколько уведомлений для одного и того же даблинка.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the client will be notified». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the client will be notified» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, client, will, be, notified , а также произношение и транскрипцию к «the client will be notified». Также, к фразе «the client will be notified» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information