The country is expected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The country is expected - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
страна, как ожидается,
Translate

- the [article]

тот

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский

- is

является

  • is is attempted - это попытка

  • is fit - годен

  • is pro - это про

  • is unceasing - безостановочно

  • is enqueued - помещается в очередь

  • is prevented - предотвращается

  • is blue - синий

  • is damaging - является повреждение

  • is deploying - является развертывание

  • is originally - первоначально

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- expected [verb]

adjective: ожидаемый, предполагаемый



This year, NBC dwelled on the victorious U.S. women's gymnastics team, but dropped the men's team from prime time because they weren't expected to win a medal for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году NBC уделяет главное внимание победоносной женской команде США по спортивной гимнастике, а вот о гимнастах мужчинах в прайм-тайм умалчивает, потому что от них не ждут медалей.

Our group is called the elite security team, not because we're so great, but because our country expected us not to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше подразделение называют элитным не за наши особые навыки, а потому, что страна требует от нас победы любой ценой.

This Act did not provide for a specific regent to be appointed, as it was expected that the new monarch would arrive in the country within a reasonable time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон не предусматривал назначения конкретного регента, поскольку предполагалось, что новый монарх прибудет в страну в разумные сроки.

As an officer of the foreign service, an ambassador is expected to protect the citizens of their home country in the host country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как офицер дипломатической службы, посол должен защищать граждан своей родной страны в принимающей стране.

Tourism in Oman has grown considerably recently, and it is expected to be one of the largest industries in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм в Омане значительно вырос в последнее время, и ожидается, что это будет одна из крупнейших отраслей промышленности в стране.

Elizabeth, almost 37, was expected by many parties in her country to marry and produce an heir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие партии в ее стране ожидали, что Елизавета, которой было почти 37 лет, выйдет замуж и произведет на свет наследника.

Together with the deal signed in May, Russia could supply at least 68 billion cubic meters of gas annually to China, or about one-fifth of that country’s expected gas demand in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом подписанного в мае соглашения Россия может ежегодно поставлять в КНР как минимум 68 миллиардов кубометров газа, что составит одну пятую часть ожидаемых потребностей этой страны на 2020 год.

Inter-agency reference groups were expected to drive the partnership process at the country level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На межучрежденческие справочные группы возлагались надежды в плане руководства процессом установления партнерских связей на страновом уровне.

Vietnam is expected to be a newly industrialized country, and also, a regional power in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнам, как ожидается, станет новой индустриальной страной, а также региональной державой в будущем.

The move is expected to boost the tea industry in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаг, как ожидается, будет способствовать развитию чайной промышленности в стране.

A girl with a simple, unspoiled nature like Gwendolen... could hardly be expected to reside in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая простая, неиспорченная девушка, как Гвендолин, не может жить в деревне

Although crops are currently being harvested, shortages are still expected to occur in the country's south-east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в настоящее время идет сбор урожая, на юго-востоке страны по-прежнему ожидается нехватка продовольствия.

As would be expected, several viewers called in from across the country to confirm that they had distinctly experienced these scents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ожидалось, в студию позвонило несколько зрителей с разных концов страны, которые подтвердили, что они действительно совершенно четко ощутили эти запахи.

The widening project is expected to be completed by the end of 2017 and will make road travel across the country substantially faster and more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что проект расширения будет завершен к концу 2017 года и позволит существенно ускорить и повысить эффективность дорожного движения по всей стране.

As of 2005, the net result was expected to be that 33% less maizethe country's staple crop—would be grown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2005 год ожидалось, что чистый результат будет заключаться в том, что будет выращено на 33% меньше кукурузы—основной культуры страны.

Students are also expected to follow the law of the country they will be living in abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты также должны следовать законам страны, в которой они будут жить за рубежом.

However, the construction work in country was expected to only take the available 37,000 hotel rooms to 70,000 by the end of 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, строительные работы в стране, как ожидалось, приведут только к концу 2021 года к 70 000 гостиничным номерам.

In New York City and other locations, new citizens learned they were expected to register for the draft to fight for their new country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке и других местах новые граждане узнали, что они должны зарегистрироваться для призыва, чтобы бороться за свою новую страну.

When a country became independent for the first time, it was often expected to align with one of the two superpowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда страна впервые обретала независимость, от нее часто ожидали, что она станет одной из двух сверхдержав.

All of them expected nothing less than instant death; but to their surprise the wooden creatures flew into the air with them and bore them far away, over miles and miles of wooden country, until they came to a wooden city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они летели над деревянной страной, пока не достигли деревянного города.

Finally, the reform sets out clearly for the first time what is expected of surveillance, and so should promote candor and evenhanded treatment of every country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, в результате реформы впервые было недвусмысленно определено, что ожидается от наблюдения, что должно способствовать проявлению беспристрастия и одинаковому отношению ко всем странам.

As a Muslim majority country, Indonesians expected that Japanese food served there are halal according to Islamic dietary law, which means no pork and alcohol allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как страна с мусульманским большинством, индонезийцы ожидали, что японская еда, подаваемая там, является халяльной в соответствии с Исламским диетическим законом, что означает, что свинина и алкоголь запрещены.

Very much what he had expected. Meredith Blake resembled superficially every other English country gentleman of straitened means and outdoor tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был именно таким, как и предполагал Пуаро.

Individuals and society in general were expected to show self-restraint, devotion to community, deference to the social hierarchy and a sense of duty to the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди и общество в целом должны были проявлять сдержанность, преданность обществу, уважение к социальной иерархии и чувство долга перед страной.

It was the age of country-house living and weekend guests were expected to conform to a ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В те времена этикет соблюдался гораздо строже.

In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны.

Most of these persons left the country temporarily and are expected to come back when the conflict between Nagorno-Karabagh and Azerbaijan is resolved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них покинули страну временно и, как ожидается, вернутся после разрешения конфликта между Нагорным Карабахом и Азербайджаном.

Students who enroll for their second degree in Germany are expected to pay €650 per semester regardless of their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, поступающие на второй курс обучения в Германии, должны платить 650 евро за семестр независимо от страны их происхождения.

He had much less difficulty in getting out of the country' than he had expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выехать из Англии оказалось легче, чем он предполагал.

Well, he could explain how this country is expected to maintain its national security now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы объяснить, как нашей стране обеспечивать свою безопасность после того, как вы с ним уничтожили наш разведывательный центр.

From you, I never expected any loyalty to our country or that of a warrior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И никогда не ждал от такого, как ты, преданности своей стране или солдатскому братству.

When I woke up in Texas country... .. what I saw wasn't exactly what I expected to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я проснулся в Техасской деревне, то, что я увидел, совсем не походило на то, что я ожидал увидеть.

Output is expected to shrink by almost 4% this year, and the country’s credit ratings have been reduced to “junk” or “near junk” status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что уровень производства в этом году снизится на 4%, а кредитные рейтинги страны были понижены до уровня «мусорного» или «почти мусорного».

You have been adjudged by the laws of this country unworthy any longer to live, and that no further good to mankind can be expected from you, only the example of your death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По законам этой страны вас признали недостойными жить, вы не принесёте никакой пользы человечеству, кроме примера, которым послужит ваша смерть.

The appearance of our visitor was a surprise to me, since I had expected a typical country practitioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружность нашего гостя удивила меня, ибо я рассчитывал увидеть типичного сельского врача.

It is expected to continue rising as the country ages towards 100% GDP by 2028.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что он продолжит расти, поскольку страна стареет до 100% ВВП к 2028 году.

It's part of a project which I launched back in 2014, which I call the Good Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часть проекта, который мы запустили в 2014 году и назвали Хорошая страна.

Well, that depends on what part of the country you're in and on your religious background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это зависит от того, в какой части страны вы находитесь и от ваших религиозных убеждений.

Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития.

Several States favoured the practice of creating a country task force consisting of a number of members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств поддержали практику создания страновых целевых групп в составе нескольких членов.

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

Obviously, having been re-elected nine times to that office, the late Bernard Dowiyogo can truly be considered a major personality in his country and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких сомнений в том, что, будучи переизбран на эту должность в девятый раз, покойный Бернард Довийого может действительно считаться выдающейся личностью в своей стране и за ее пределами.

Higher dimension timber and higher quality timber can be expected in the long run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочном плане можно ожидать получения более крупномерного и более высококачественного леса.

Revised clinical examination guidelines to be put in place in 2011 are expected to result in a 30 per cent decrease in overall pre-employment medical costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотренные руководящие принципы клинического обследования, которые предстоит принять в 2011 году, должны обеспечить 30-процентное сокращение всех расходов на медицинское освидетельствование лиц, принимаемых на работу.

Good SUV winter tyres are expected to offer versatile properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие зимние шины для внедорожников должны обладать многими свойствами.

The Dean entwined his fingers on his stomach and waited for the plea he expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декан сплёл пальцы на животе и замер в ожидании предполагаемой просьбы.

He is used to it. And, moreover, it is expected of him by someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он к этому привык, и, более того, кое-кто ожидает этого от него.

Had they been nursemaids or servant girls, I should have expected it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы дело шло о няньках или горничных, ну тогда это еще можно было бы понять.

Mom and Dad are gonna take longer than they expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мама и папа задержатся дольше, чем планировалось.

Ha! 'tis as I expected: they are in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так оно и есть! Они дерутся между собой.

A ready-furnished house in a favourite spot was engaged, and much benefit expected from the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж снят меблированный дом в излюбленном месте, и на новый переезд возлагаются большие надежды.

What he expected from each of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего он ждал от каждого из нас.

Skilled cooks were expected to conform to the regimen of humoral medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От опытных поваров ожидалось, что они будут соответствовать режиму гуморальной медицины.

The developers expected construction to begin two years following approval and take approximately 25 years to be fully completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застройщики ожидали, что строительство начнется через два года после утверждения и займет около 25 лет, чтобы быть полностью завершенным.

Entry into service with launch operator Southwest Airlines was expected in January 2019, but the airline deferred these orders until 2023–2024.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в эксплуатацию с запуском оператора Southwest Airlines ожидалось в январе 2019 года, однако авиакомпания отложила эти заказы до 2023-2024 годов.

Therefore, saliva is expected to be more alkaline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому слюна должна быть более щелочной.

An intensification of Communist efforts to secure Indochina is to be expected, regardless of development elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ожидать активизации коммунистических усилий по обеспечению безопасности Индокитая, независимо от развития в других странах.

Implicit timing is used to gauge the amount of time separating one from an impending event that is expected to occur in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявное время используется для оценки количества времени, отделяющего одно из них от надвигающегося события, которое, как ожидается, произойдет в ближайшем будущем.

A policy revision is expected to up-grade teacher qualifications to a degree for grades 7 and 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что пересмотр политики повысит квалификацию учителей до степени для 7 и 8 классов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the country is expected». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the country is expected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, country, is, expected , а также произношение и транскрипцию к «the country is expected». Также, к фразе «the country is expected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information