The crisis in rwanda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
under the aegis of the United Nations - под эгидой ООН
of the parties to the convention on biological diversity - из сторон Конвенции о биологическом разнообразии
payable on the taxable income for the year, using tax - подлежащий уплате с налогооблагаемого дохода за год, используя налог
director-general of the organisation for the prohibition - генеральный директор организации по запрещению
condolences to the family of the deceased - соболезнование семье погибшего
the most important day of the year - самый важный день в году
go to the end of the world - идти до конца света
rule on the merits of the case - решение по существу дела
at the expense of the government - за счет правительства
the last of the time lords - последний из времени лордов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
organizational crisis - организационный кризис
european crisis - Европейский кризис
at the peak of the crisis - на пике кризиса
flood crisis - наводнение кризис
pension crisis - пенсионный кризис
effects of the global economic crisis - Последствия глобального экономического кризиса
the crisis in haiti - кризис в Гаити
deepening of the crisis - углубление кризиса
that this crisis - что этот кризис
crisis management centre - Центр антикризисного управления
Синонимы к crisis: turning point, crossroads, point of no return, zero hour, doomsday, critical point, crunch, head, Rubicon, moment of truth
Антонимы к crisis: growth, revival, anticrisis, development
Значение crisis: a time of intense difficulty, trouble, or danger.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in alaska - в аляске
wanted in - хотел в
graduated in - окончил в
in approaches - в подходах
in male - у мужчин
in cargo - в грузовом отсеке
conviction in - убежденность в
algorithms in - алгоритмы
held in vienna in june - состоявшейся в Вене в июне
in london in december - в Лондоне в декабре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
genocide against the tutsi in rwanda - геноцид против тутси в Руанде
international criminal tribunal for rwanda - Международный уголовный трибунал по Руанде
former yugoslavia and for rwanda - бывшая Югославия и Руанда
the government of rwanda - правительство руанды
the situation in rwanda - ситуация в Руанде
rwanda and south africa - Руанда и Южная Африка
prime minister of rwanda - Премьер-министр руанды
trust fund for rwanda - Целевой фонд для руанды
in rwanda since - в руанде так
conflict in rwanda - Конфликт в Руанде
Синонимы к rwanda: Rwandese Republic, ruanda
Антонимы к rwanda: city, deathplace, international, unfamiliar land
Значение rwanda: a landlocked country in central Africa, north of Burundi and south of Uganda; population 10,746,300 (est. 2009); capital, Kigali; languages, Rwanda (a Bantu language) and French (both official). Official name Rwandese Republic.
Barely appointed, he had to address the crisis caused by the genocide in Rwanda. |
Едва назначенный, он должен был заняться кризисом, вызванным геноцидом в Руанде. |
On each occasion, the Government of Rwanda has denied and continues to deny categorically its involvement in the Zairian internal crisis. |
Каждый раз правительство Руанды категорически отрицало и продолжает отрицать свою причастность к внутреннему кризису в Заире. |
This is a lesson we learned very late in recent disasters such as the Bosnian crisis and in Rwanda. |
Такой урок мы извлекли слишком поздно в ходе недавних бедствий, таких, как боснийский кризис и кризис в Руанде. |
The work ethic ceases to be viable in such a situation and workbased society is thrown into crisis. |
Трудовая этика перестает быть жизнеспособной в такой ситуации, и общество, основанное на труде, оказывается в кризисе. |
To prepare for the coming Crisis, the Monitor recruits Oliver Queen and sends him on missions to collect various items. |
Чтобы подготовиться к грядущему кризису, монитор вербует Оливера Куина и отправляет его на миссии по сбору различных предметов. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
The discussions before the crisis illustrated how little had been done to repair economic fundamentals. |
Обсуждения, которые велись до кризиса, показывают, насколько мало было сделано для восстановления основных экономических показателей. |
On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries. |
С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы. |
In any case, it is clear that Rwanda's judiciary will be under pressure for years to come. |
В любом случае в предстоящие годы система судопроизводства Руанды будет сильно перегружена. |
This obligation is not only for the sake of Rwanda, but for the sake of humanity. |
Это обязательство отвечает не только интересам Руанды, но и человечества. |
In some instances, a nation has successfully emerged from a crisis only to lose the attention of the international community. |
В ряде случаев государства, которым удалось успешно преодолеть кризисную стадию, уходили из поля зрения международного сообщества. |
However, transition economies and Africa had not yet achieved their pre-crisis level. |
Между тем, страны с переходной экономикой и страны Африки докризисного уровня пока еще не достигли. |
The impending abolition of the banana quota at the end of 2005 has contributed immensely to an economic crisis in these Caribbean Community States. |
Намеченная на конец 2005 года отмена банановых квот в громадной мере способствовала разразившемуся в этих государствах Карибского сообщества кризису. |
Those feelings could lead to open conflict in times of crisis. |
В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам. |
With respect to the energy crisis, we stress that the first measure must be to change the wasteful consumption patterns of industrialized countries. |
Что касается энергетического кризиса, то мы подчеркиваем, что здесь первой мерой должно быть изменение господствующих в промышленно развитых странах расточительных моделей потребления. |
The unprecedented tragedy in Rwanda resounds painfully in the hearts of all people. |
Болью в сердце каждого человека отозвалась беспрецедентная трагедия в Руанде. |
The U.S. budget is in crisis because of so-called entitlements. |
Американский бюджет в кризисе из-за так называемых компенсационных выплат. |
“What he’s seeing is a crisis of democracy in Western countries. |
— Он наблюдает кризис демократии в западных странах. |
Thus, apocalyptic moments are products of a sense of crisis: they can be triggered by wars and natural disasters. |
Таким образом, апокалипсические моменты являются продуктом ожидания кризиса: они могут вызываться войнами или природными катастрофами. |
Once a central plank of government efforts for exiting the crisis, investment has stalled as the economy remains hamstrung by corruption, weak institutions and a poor business climate. |
Когда-то инвестиции были основой усилий правительства по выходу из кризиса, но теперь они застопорились, поскольку экономика по-прежнему страдает от коррупции, слабых институтов и плохого делового климата. |
The colonel sat back when he had finished and was extremely pleased with himself for the prompt action he had just taken to meet this sinister crisis. |
Закончив работу, полковник откинулся в кресле, чрезвычайно довольный экстренными мерами, которые он предпринял, чтобы приблизиться к разгадке зловещей тайны. |
But it's a liquidity crisis. |
Всё из-за кризиса ликвидности. |
The big crisis involving the school's honor is about to begin. |
Вовлечение в борьбу за честь школы начинается. |
We can now report the hostage crisis inside the Virginia State Penitentiary is over. |
Теперь мы можем сообщить, что ситуация с захватом заложников в тюрьме штата Вирджинии разрешилась. |
I'm 22 years old, newly married, and already a money crisis little shit. |
Мне 22 года, только женился, и уже денежный кризис. |
She told me that Natalie was leaving to fly back to Rwanda. |
Она сказала, что Натали улетает назад в Руанду. |
It's just been one crisis after another ever since that dirigible hit. |
С момента падения дирижабля один кризис погоняет другой. |
Eugene bowed to the husband and wife; he guessed the meaning of the scene, and that this was a terrible crisis in the Countess' life. |
Растиньяк, догадываясь, какой ужасный перелом происходил в ее душе, откланялся супругам и удалился потрясенный. |
Mr. Calder has been steeped in a major work crisis at his company. |
В компании мистера Колдера серьёзный кризис. |
Oh, in a crisis, the adipose can convert bone and hair and internal organs. |
В крайнем случае адипоузы создаются из костей, волос и внутренних органов. |
But she had resisted fair, by the rules that decreed that upon a certain crisis one was defeated, whether the end of resistance had come or not. |
Она же сопротивлялась честно, по правилам, которые говорят, что при определенном положении кто-то побежден, продолжает он сопротивляться или нет. |
Well, I am going to Rwanda in, like, two weeks for my job, so, what the hell? |
Что ж, я улетаю работать в Руанду через две недели, так что почему бы и нет? |
And, I was just thinking today, I mean, I saw hotel Rwanda came on TV and he, uh, he and I saw it together in the theater and... |
Сегодня вспомнилось, в плане, сегодня по тв показывали Отель Руанда, а мы с ним ходили на него в кино... |
I-I think you're here for me to help you deal with whatever's troubling you, and... and... and if that is an identity crisis, then... |
Казалось, ты здесь, чтобы я помог тебе справиться с тем, что тебя беспокоит, и...и...и...если это кризис личности, то... |
Тебе удалось предотвратить его кризис? |
|
In the new cabinet formed after the crisis, Gaddafi, retaining his post as chairman of the RCC, also became prime minister and defense minister. |
В новом кабинете министров, сформированном после кризиса, Каддафи, сохранив пост председателя РСС, также стал премьер-министром и министром обороны. |
In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people. |
В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям. |
In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector. |
После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе. |
During the Cuban Missile Crisis, he persuaded the President of Senegal, Léopold Sédar Senghor, to deny the Soviet Union landing rights to refuel its planes. |
Во время Кубинского ракетного кризиса он убедил президента Сенегала Леопольда Седара Сенгора отказать Советскому Союзу в праве на посадку для дозаправки своих самолетов. |
Amid the economic crisis and Barletta's efforts to calm the country's creditors, street protests arose, and so did military repression. |
На фоне экономического кризиса и попыток Барлетты успокоить кредиторов страны начались уличные протесты, а также военные репрессии. |
Hollande advocated a growth policy in contrast to the austerity policy advocated by Germany's Angela Merkel as a way of tackling the European sovereign debt crisis. |
Олланд выступал за политику роста в противовес политике жесткой экономии, которую проводила канцлер Германии Ангела Меркель в качестве способа решения европейского кризиса суверенного долга. |
A crowdsourcing approach to sensing, particularly in crisis situations, has been referred to as 'crowdsensing'. |
Краудсорсинговый подход к сенсорике, особенно в кризисных ситуациях, получил название краудсенсинга. |
The supposed crisis has since taken on life as a useful analogy. |
Предполагаемый кризис с тех пор принял Жизнь как полезную аналогию. |
The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group. |
Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки. |
This program grew to 14.5 hours daily during the Suez Crisis of 1956, and was six hours a day by 1958. |
Эта программа выросла до 14,5 часов в день во время Суэцкого кризиса 1956 года и к 1958 году составляла шесть часов в день. |
She suffers from constant embarrassment and bad luck, stumbling from one crisis to the next due to a mixture of her own neurosis, impulsiveness, and general misfortune. |
Она страдает от постоянного смущения и невезения, спотыкаясь от одного кризиса к другому из-за смеси ее собственного невроза, импульсивности и общего несчастья. |
Crisis centers in larger cities and information sites on the Internet have arisen to help youth and adults. |
Кризисные центры в крупных городах и информационные сайты в Интернете появились, чтобы помочь молодежи и взрослым. |
During the subprime mortgage crisis from 2007–10, Wall Street financing was blamed as one of the causes, although most commentators blame an interplay of factors. |
Во время кризиса низкокачественных ипотечных кредитов с 2007 по 2010 год финансирование Уолл-Стрит было названо одной из причин, хотя большинство комментаторов обвиняют во взаимодействии факторов. |
It tells the true story of her work in Rwanda with mountain gorillas and was nominated for five Academy Awards. |
Она рассказывает правдивую историю своей работы в Руанде с горными гориллами и была номинирована на пять премий Оскар. |
The President discourse was marked by calls for support new taxes to overcome the crisis, boos from Rousseff opponents, as well as criticism even from her allies. |
Президентский дискурс был отмечен призывами поддержать новые налоги для преодоления кризиса, боосами со стороны противников Руссефф, а также критикой даже со стороны ее союзников. |
Many European countries had made investments since the 2006 crisis which put them in a better position. |
Многие европейские страны сделали инвестиции после кризиса 2006 года, который поставил их в более выгодное положение. |
The Jimmy Carter administration of the late 1970s was marked by stagflation and the Iran hostage crisis. |
Администрация Джимми Картера в конце 1970-х годов была отмечена стагфляцией и кризисом заложников в Иране. |
This will begin a new Regime of Accumulation, which will eventually reach a crisis, and so forth. |
Это положит начало новому режиму накопления, который со временем дойдет до кризиса, и так далее. |
In Rivendell, Elrond convened a high council of the peoples of Middle-earth to decide how to handle the crisis. |
В Ривенделле Элронд созвал Высший совет народов Средиземья, чтобы решить, как справиться с кризисом. |
Reming told it all = it showed our weakness while showing the other's strength in time of crisis. |
Реминг рассказал все это = это показывало нашу слабость, в то же время показывая силу другого во время кризиса. |
Meta-research continues to be conducted to identify the roots of the crisis and to address them. |
По-прежнему проводятся метаисследования, направленные на выявление причин кризиса и их устранение. |
By 2005 the economy had recovered, but a judicial ruling originating from the previous crisis led to a new default in 2014. |
К 2005 году экономика восстановилась, но судебное решение, вынесенное в результате предыдущего кризиса, привело к новому дефолту в 2014 году. |
According to others, Smith was in charge and full of action during the crisis. |
По мнению других, Смит был главным и полным сил во время кризиса. |
In the Rwanda and Burundi regions, there are three racially and econom-ically distinct groups. |
В руандийском и Бурундийском регионах существуют три расово и экономически различные группы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the crisis in rwanda».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the crisis in rwanda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, crisis, in, rwanda , а также произношение и транскрипцию к «the crisis in rwanda». Также, к фразе «the crisis in rwanda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.