The department of gender equality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The department of gender equality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Департамент по вопросам гендерного равенства
Translate

- the [article]

тот

- department [noun]

noun: отдел, отделение, департамент, факультет, ведомство, цех, министерство, сектор, область, отрасль

adjective: ведомственный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- gender [noun]

noun: пол, род

verb: порождать

- equality [noun]

noun: равенство, равноправие



In addition, all government institutions, including ministerial departments, had a designated person who was responsible for gender equality matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого в каждом правительственном учреждении, включая департаменты министерств, имеется специально назначенный сотрудник, отвечающий за вопросы гендерного равенства.

So you're with the Department of Justice, Equality, and Law Reform?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы из департамента правосудия, равенства и изменения законов?

Not to mention a blatant contravention of recent departmental directives on respect and equality in the workplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о вопиющем нарушении последних приказов по Департаменту о равноправии на работе.

In June 2012, the Department of Justice and Equality issued its Discussion Document on Future Direction of Prostitution Legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года Министерство юстиции и по вопросам равенства опубликовало свой дискуссионный документ о будущем направлении законодательства о проституции.

This would be funded through the Department of Justice and Equality and administered by the Criminal Injuries Compensation Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа будет финансироваться через Министерство юстиции и по вопросам равенства и управляться трибуналом по возмещению уголовного ущерба.

That demonstrates Africa's commitment to gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами.

We want good things - justice, equality, freedom, dignity, prosperity - but the path we've chosen looks so much like the one I walked away from four years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим добра — справедливости, равенства, свободы, достоинства, процветания — но путь, который мы избрали, так похож на тот, от которого я отказалась четыре года назад.

Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной.

The humanitarian organization CARE wanted to launch a campaign on gender equality in villages in northern India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная организация CARE хотела запустить кампанию по равноправию полов в деревнях в Северной Индии.

The racial equality statute currently being drafted would remedy those shortcomings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываемое в настоящее время законодательство о расовом равенстве позволит ликвидировать эти проблемы.

Inclusiveness, consensus, equality of the components and existence of a neutral Facilitator are non-negotiable principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. всеохватность, консенсус, равенство участников и наличие нейтрального посредника являются обязательными принципами.

Estonia has not yet enacted special legislation regulating gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония еще не приняла конкретного законодательства, регулирующего вопросы равенства мужчин и женщин.

Set up the National Programme on Gender Equality and Women's Mental Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка Национальной программы по вопросам гендерного равенства и охране психического.

Emphasis is also to be placed on observing gender equality in all respects in the Ministry's personnel policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уделяется также повышенное внимание вопросам соблюдения равенства мужчин и женщин во всех аспектах кадровой политики министерства.

Staff at all organizational levels should receive continuous training, and be recruited with due regard to ensuring gender and social equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечивать постоянное повышение квалификации персонала на всех организационных уровнях, нанимать персонал следует с должным вниманием к необходимости обеспечения гендерного и социального равенства.

What do maps have to do with social equality?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое отношение карты имеют к социальному равенству?

The Constitution and the social equality and labour legislation strictly prohibited discrimination against the Traveller community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция, а также законы о социальном или профессиональном равенстве строго запрещают дискриминацию в отношении этой общины.

Or will their growing strength serve to make globalization more sustainable by fostering great equality and fairness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же возрастание их роли сделает глобализацию более устойчивой, способствуя всеобщему равенству и справедливости?

The most powerful idea for the 21st century is the equality of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важной для 21 века идеей следует признать женское равноправие.

Equality ... is not given us, but is the result of human organization insofar as it is guided by the principle of justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равенство ... нам не дается, но является результатом организации человеческого общества настолько, насколько оно руководствуется принципом справедливости.

And yet their very equality negates their power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, само их равенство сводит на нет их мощь.

Where there is equality there can be sanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где есть равенство, там может быть здравый рассудок.

Did anyone notice that there are no women on the Gender Equality Commission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь заметил, что в Комитете по гендерному равноправию в работе нет ни одной женщины?

Or there's equality between genders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мужчины хуже, или нет равенства между полами.

We'll reduce all to a common denominator! Complete equality!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё к одному знаменателю, полное равенство.

Intel has received a 100% rating on numerous Corporate Equality Indices released by the Human Rights Campaign including the first one released in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel получила 100% рейтинг по многочисленным индексам корпоративного равенства, опубликованным кампанией по правам человека, включая первый, выпущенный в 2002 году.

He defined the war as dedicated to the principles of liberty and equality for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он определил войну как посвященную принципам свободы и равенства для всех.

Christians there were granted a degree of official equality, and the Orthodox Church regained control of the Christian churches in dispute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христиане там получили степень официального равенства, и Православная Церковь восстановила контроль над христианскими церквами в споре.

For example, gender equality can be a common principle but ranks as a higher priority to anarcha-feminists than anarchist communists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, гендерное равенство может быть общим принципом, но имеет более высокий приоритет для анархо-феминисток, чем для анархистов-коммунистов.

Actions by intersex civil society organizations aim to eliminate harmful practices, promote social acceptance, and equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия интерсексуальных организаций гражданского общества направлены на искоренение вредной практики, поощрение социального признания и равенства.

Such a relationship of domination is in itself contrary to the dignity and equality that must be common to parents and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие отношения господства сами по себе противоречат достоинству и равенству, которые должны быть общими для родителей и детей.

Regarding marriage equality and freedom of religion, AMM is active in New York, Virginia, North Carolina, and Tennessee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается равенства в браке и свободы вероисповедания, AMM активно работает в Нью-Йорке, Вирджинии, Северной Каролине и Теннесси.

We believe that equality and egalitarianism should be an inherent and important part of our Judaism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что равенство и эгалитаризм должны быть неотъемлемой и важной частью нашего иудаизма.

Swift expressed her desire for LGBT rights and gender and racial equality, and condemned systemic racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт выразила свое стремление к правам ЛГБТ, гендерному и расовому равенству и осудила системный расизм.

Another similar statement to the Jarzynski equality is the nonequilibrium partition identity, which can be traced back to Yamada and Kawasaki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним подобным утверждением равенства Яжинского является неравновесное тождество разделов, которое можно проследить до Ямады и Кавасаки.

Jones used the Peoples Temple to spread a message that combined elements of Christianity with communist and socialist ideology, with an emphasis on racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонс использовал Храм народов для распространения послания, в котором сочетались элементы христианства с коммунистической и социалистической идеологией, с акцентом на расовом равенстве.

Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны.

Changes in Social Security have reflected a balance between promoting equality and efforts to provide adequate protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в системе социального обеспечения отражают баланс между поощрением равенства и усилиями по обеспечению надлежащей защиты.

The Code recognized the principles of civil liberty, equality before the law, and the secular character of the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс признавал принципы гражданской свободы, равенства перед законом и светский характер государства.

The optima of problems with equality and/or inequality constraints can be found using the 'Karush–Kuhn–Tucker conditions'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимумы задач с ограничениями равенства и/или неравенства можно найти с помощью условий Каруша–Куна–Такера.

The line at 45 degrees thus represents perfect equality of incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия в 45 градусов, таким образом, представляет собой совершенное равенство доходов.

His comments were reported to the Commission for Racial Equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его замечания были доведены до сведения комиссии по расовому равенству.

Feminists argue that an understanding of intersectionality is a vital element of gaining political and social equality and improving our democratic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистки утверждают, что понимание взаимосвязанности является жизненно важным элементом достижения политического и социального равенства и совершенствования нашей демократической системы.

The principle of equality was taken extremely seriously up until the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип равенства воспринимался чрезвычайно серьезно вплоть до 1970-х годов.

Income inequality is relatively low with a Gini coefficient of 29.7, placing Switzerland among the top 20 countries for income equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неравенство доходов является относительно низким с коэффициентом Джини 29,7, что ставит Швейцарию в число 20 лучших стран по уровню равенства доходов.

Instead their equality is due to that Manifestation of God manifested and revealed the qualities of God to the same degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, их равенство обусловлено тем, что проявление Бога проявляет и раскрывает качества Бога в одинаковой степени.

The Baháʼí Faith affirms gender equality; that men and women are equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера Бахаи утверждает гендерное равенство, что мужчины и женщины равны.

Hudson was a mail-order pharmaceuticals firm, and Equality Plastics, a consumer-products distributor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хадсон была фармацевтической фирмой по почтовым заказам, а равенство Пластикс -дистрибьютором потребительских товаров.

Immediately after the civil war most progressive laws passed by the Republic aimed at equality between the sexes were nullified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после Гражданской войны большинство прогрессивных законов, принятых Республикой, направленных на равенство полов, были аннулированы.

I have never seen it used in marriage equality debates in Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел, чтобы его использовали в спорах о равенстве браков в Австралии.

In 2013, Axel Axgil was named by Equality Forum as one of their 31 Icons of the LGBT History Month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Axel Axgil был назван форумом равенства одним из своих 31 значков месяца истории ЛГБТ.

Whitefield shared a common belief held among evangelicals that, after conversion, slaves would be granted true equality in Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайтфилд разделял распространенное среди евангелистов убеждение, что после обращения рабам будет даровано истинное равенство на небесах.

In 2016, Hathaway was appointed UN Women Goodwill ambassador based on her advocacy for gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Хэтэуэй была назначена послом доброй воли ООН-Женщины на основе ее пропаганды гендерного равенства.

To support a process of National reconciliation and equality for all the citizens of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержать процесс национального примирения и обеспечения равенства для всех граждан Ирландии.

Sweden has also been ranked number one in sexual equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция также заняла первое место по уровню сексуального равенства.

By demanding equality, let alone the way they did it, Jews defied this definition and were perceived as offending Polish honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуя равенства, не говоря уже о том, как они это делали, евреи бросали вызов этому определению и воспринимались как оскорбляющие польскую честь.

Even if it had been real, equality would have been a poor substitute for liberation; fake equality is leading women into double jeopardy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы это было реально, равенство было бы плохой заменой освобождения; фальшивое равенство ведет женщин к двойной опасности.

The belief in equality before the law is called legal egalitarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера в равенство перед законом называется правовым эгалитаризмом.

It was sponsored by both the Prime Minister, Göran Persson, and the Minister for Gender Equality, Ulrika Messing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его спонсорами были премьер-министр Йоран Перссон и министр по вопросам гендерного равенства Ульрика Мессинг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the department of gender equality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the department of gender equality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, department, of, gender, equality , а также произношение и транскрипцию к «the department of gender equality». Также, к фразе «the department of gender equality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information