The fall in oil prices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to hit the nail on the head - ударить гвоздь по голове
in the best sense of the word - в лучшем смысле этого слова
assess the progress to date and the remaining - оценить прогресс, достигнутый на сегодняшний день, а остальное
is in the heart of the city - находится в самом центре города
standing in the middle of the road - стоя в середине дороги
in the light of the results obtained - в свете полученных результатов
as the government of the united states - как правительство Соединенных Штатов
the nature of the item being hedged - характер пункта хеджируемые
so at the end of the day - так что в конце дня
the start of the financial year - начало финансового года
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение
verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться
fall over - падать
fall on stony ground - падать на бесплодную почву
fall within your - попадают в ваш
to fall back - падать назад
to fall into talk - чтобы разговориться
fall under the category - подпадают под категорию
the fall in oil prices - падение цен на нефть
the fall is likely - падение, скорее всего,
fall short of needs - дотягивают потребностей
to fall from - падать с
Синонимы к fall: tumble, slip, cropper, collapse, header, nosedive, spill, trip, topple, decrease
Антонимы к fall: rise, grow, leave, stand, topple, come out, increase, stand up, strike, growth
Значение fall: an act of falling or collapsing; a sudden uncontrollable descent.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in facebook - в Фейсбуке
in forms - в формах
beneficial in - полезным в
rank in - Оценка в
informed in - сообщили в
in db - в дБ
in asset - в актив
in fiction - в художественной литературе
both in developed and in developing countries - как в развитых, так и в развивающихся странах
held in geneva in july - состоявшейся в Женеве в июле
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: масло, нефть, смазочный материал, масляная краска, жидкая смазка, масло жидкое, картина, написанная маслом
adjective: нефтяной, масляный
verb: смазать, смазывать, пропитывать маслом, промасливать
crude oil washing - мойка сырой нефтью
offshore oil production - морская добыча нефти
oil business - нефтяной бизнес
thyme essential oil - тимьяна эфирное масло
oil circuits for - масляные схемы для
oil belt - нефтяной пояс
oil filters - масляные фильтры
spicy oil - пряное масло
ship oil - корабль масло
largest oil producer - крупнейший производитель нефти
Синонимы к oil: petroleum, lubrication, grease, crude oil, Texas tea, lubricant, black gold, crude, fuel oil, vegetable oil
Антонимы к oil: nonoil, nonpetroleum
Значение oil: a viscous liquid derived from petroleum, especially for use as a fuel or lubricant.
prices are fixed - Цены фиксированы
depressed prices - заниженные цены
producers prices - цены производителей
gasoline prices - цены на бензин
validity using prices - цены валидности с помощью
past prices - последние цены
gross domestic product at market prices - валовой внутренний продукт по рыночным ценам
in nicosia at affordable prices - в Никосии по доступным ценам
at the agreed prices - по согласованным ценам
information about prices - Информация о ценах
Синонимы к prices: values, sacrifices, rates, fares, evaluates, damages, costs, charges, amounts, reduces
Антонимы к prices: causes, advantages
Значение prices: plural of price.
Vinyl records that fall into this category generally have high re-sale prices. |
Виниловые пластинки, которые попадают в эту категорию, как правило, имеют высокие цены перепродажи. |
Elimination of cotton subsidies could increase cotton prices by 10-20 per cent, which is significant, especially if current high cotton prices fall. |
Упразднение субсидий может привести к повышению цен на хлопок на 10 - 20 процентов, что является значительной величиной, особенно если нынешние высокие цены на хлопок понизятся. |
The liquidation of debt could not keep up with the fall of prices that it caused. |
Ликвидация задолженности не могла идти в ногу с падением цен, которое она вызвала. |
The Panic of 1893 broke out and was a severe nationwide depression impacting farmers, workers, and businessmen who saw prices, wages, and profits fall. |
Паника 1893 года разразилась и стала серьезной общенациональной депрессией, затронувшей фермеров, рабочих и бизнесменов, которые видели падение цен, заработной платы и прибыли. |
Is he speculating on a fall in prices? asked Khlinov. |
Он играет на понижение? - спросил Хлынов. |
It said further declines in the currency seem likely and necessary because of the fall in commodity prices. |
Это означает, дальнейшее снижение валюты, и является необходимым из-за падения цен на сырьевые товары. |
In August, the same pessimistic economic news that caused stock prices to fall also decreased expected energy demand. |
В августе те же самые пессимистичные экономические новости, которые вызвали падение цен на акции, также снизили ожидаемый спрос на энергоносители. |
Oil – accounting for half of Russia’s natural resource revenues - is easier to replace: it can be shipped anywhere and suppliers are currently plentiful as global oil prices fall. |
Российскую нефть – на долю которой приходится примерно половина доходов России от продаж энергоресурсов – заменить еще легче: сейчас в мире есть огромное множество поставщиков нефти, поэтому цены на нее снижаются. |
The recent story of oil prices, then, is much more complicated than a uniform, global fall in price. |
Таким образом, вся эта история с ценами на нефть гораздо более сложная, чем обычное падение цен в мировом масштабе. |
So for a relatively short period of 18-24 months, the government will substitute revenue fall-out from weak oil prices with their reserve fund cash. |
В течение относительно короткого периода времени, 18-24 месяца, правительство может возмещать падение доходов в результате снижения цен на нефть за счет средств своих резервных фондов. |
But this also means that when oil prices fall, the biggest loser is also the government. |
Но это также означает, что, когда цены на нефть падают, больше всего в проигрыше оказывается правительство. |
The fall of high-technology share prices in 2001 has also hit the venture capital industry, as figure 1 illustrates. |
Как видно из диаграммы 1, падение в 2001 году курсов акций высоких технологий отразилось также на секторе венчурного капитала. |
Since oil prices are denominated in dollars, as the dollar strengthens, oil prices fall for U.S. consumers, all else equal. |
И поскольку цены на нефть определяются в долларах, то по мере укрепления доллара — при всех прочих равных условиях — цены на нефть для американских потребителей снижаются. |
It is also expected that inflation will soar: by fall, current prices will rise by between 5-10%. |
Прогнозируется также разгон инфляции: к текущим ценам за осень прибавится от 5 до 10%. |
Usually bond prices fall (interest rates rise) when inflation is rising or when growth is accelerating. |
Обычно цены на облигации падают (процентные ставки растут), когда инфляция растет или, когда рост ускоряется. |
...поребители ожидают, что цена на апельсиновый сок упадёт... |
|
The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices. |
Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы. |
While oil prices have decreased in all currencies, it is clear to see that the fall has not been experienced equally. |
И хотя цены на нефть упали во всех валютах, отчетливо видно, что не во всех валютах это падение было одинаковым. |
In Venezuela, the steep fall in oil prices hit the economy hard in the 2010s. |
В Венесуэле резкое падение цен на нефть сильно ударило по экономике в 2010-х годах. |
This large increase cannot be completely attributed to the fall in oil export revenues due to lower oil prices as that fall also hurt SABIC by arguably a comparable magnitude. |
Такое резкое увеличение нельзя однозначно объяснять падением цен на нефть, потому что это падение нанесло по компании SABIC сопоставимый по мощности удар. |
None of this means that oil exporters will not feel the pinch from lower oil prices (if prices fall) or that all exporters are similarly able to cope with changes in oil prices. |
Все это, конечно, не значит, что снижение цен на нефть — если оно произойдет — не ударит по экспортерам или что все экспортеры одинаково будут способны справиться с его последствиями. |
When prices fall at this pace it is bad news, but the UK could be getting off lightly. |
Когда цены падают в таком темпе – это не радует, но положение в Великобритании может несколько облегчиться. |
Currency depreciation, fall in share prices and interest rate changes. |
Обесценение валют, падение курса акций и изменения. |
In other words, the fall in oil prices brought competitors' main input cost closer to that of SABIC. |
Другими словами, снижение цен на нефть приблизило производственную себестоимость у конкурентов к производственной себестоимости у компании SABIC. |
Anxiety and soaring rice prices, triggered by the fall of Burma, were one underlying reason for the trade barriers. |
Тревога и рост цен на рис, вызванные падением Бирмы, были одной из основных причин торговых барьеров. |
The taxi prices did not fall in real terms, but increased in every city studied. |
Цены на такси не упали в реальном выражении, а выросли в каждом изученном городе. |
Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak. |
Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый. |
Unless expectations about the fundamentals of future supply and demand change, the rise in the interest rate will cause oil prices to fall further. |
Если ожидания относительно оснований будущего спроса и поставки не изменятся, то рост процентной ставки не вызовет дальнейших падений в ценах на нефть. |
The reason for the coup was that military personnel had not been paid their salary, although it is sometimes attributed to the fall in prices of coffee abroad. |
Причиной переворота стало то, что военнослужащим не выплачивали зарплату, хотя это иногда связывают с падением цен на кофе за рубежом. |
When the colour of the indicator's bars changes from green to red, this can mean an uptrend is due to reverse course, with more sellers entering the market and prices starting to fall. |
Когда цвет полос индикатора меняется с зеленого на красный, это может означать, что восходящий тренд должен измениться на противоположный, вместе с чем больше покупателей войдут в рынок, а цены начнут падать. |
The sharp fall in commodity prices, and the steep decline in exports, hurt the economies of the European colonies in Africa and Asia. |
Резкое падение цен на сырьевые товары и резкое сокращение экспорта нанесли ущерб экономике европейских колоний в Африке и Азии. |
The fall in demand causes a fall in prices as a supply glut develops. |
Падение спроса вызывает падение цен по мере развития избытка предложения. |
“Falling U.S. production is the key dynamic you need to get supply to equal demand, and that might not actually happen,” meaning prices could fall again. |
«Сокращение производства в США — ключевой фактор, который необходим для уравновешивания спроса и предложения, но этого может и не произойти», а значит, цены могут снова упасть. |
House prices set to fall. |
Цены на недвижимость снизятся. |
If prices continue to fall this could make other members cautious about taking the plunge to vote for a rate hike, especially since stable prices are the MPC’s only mandate. |
Если они продолжат снижаться, остальные члены Комитета будут осторожнее, прежде чем проголосовать за повышение ставок, особенно с учетом того, что стабильность цен является единственным мандатом MPC. |
Hey, Nick, oil prices may rise and fall. |
Ник, цены на нефть могу расти и падать. |
Several other factors set the stage for the rise and fall of housing prices, and related securities widely held by financial firms. |
Несколько других факторов заложили основу для роста и падения цен на жилье и связанных с ним ценных бумаг, которыми широко владеют финансовые фирмы. |
As America sops up the world’s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times. |
Пока Америка впитывает в себя глобальные сбережения для решения своих проблем, таких как резкий рост страховых вознаграждений за риски, совокупный доход, торговля и падение цен на товары, развивающиеся страны ждут тяжелые времена. |
The dramatic fall in share prices all over the world indicated that exchanges in the developing world had yet to decouple from those of the developed world. |
Резкое падение стоимости акций во всем мире говорит о том, что товарообмен и финансовые операции в развивающихся странах все еще тесно связаны с товарообменом и финансовыми операциями в развитых государствах. |
If these smaller, more economically-sensitive stocks start to fall, it can serve as a leading indicator for a pullback in the stock prices of larger, more insulated companies. |
Если эти меньшие, более восприимчивые к экономике акции начнут падать, это может послужить опережающим индикатором отката цен фондовых акций более крупных изолированных компаний. |
The rollout of these initial taxes is believed to be due to the fall in oil prices and a deficit that the country faced in 2016. |
Введение этих первоначальных налогов, как полагают, связано с падением цен на нефть и дефицитом, с которым страна столкнулась в 2016 году. |
Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income. |
Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
Eventually, lower commodity prices and lower inflation will act like a huge tax cut for households, allowing interest rates to fall further and thus stabilize economic activity. |
В результате, более низкие цены на товары народного потребления и более низкая инфляция будут иметь последствия подобно значительному снижению налоговой нагрузки на население, позволяя уменьшаться процентным ставкам и далее, таким образом стабилизируя экономическую деятельность. |
But it is also turning to fall-of-Soviet Union style asset prices. |
Но и цены на активы становятся такими же бросовыми, как в советские дни. |
The idea is that you can buy when prices are low and about to rise, or sell when they are high but about to fall. |
Эта фигура позволяет найти момент, когда цена находится на низком уровне, но готова к повышению (чтобы купить актив); или же находится на высоком уровне, но собирается упасть (чтобы продать актив). |
Many investments in new fossil-fuel reserves will lose money - lots of it - owing to the recent fall in world oil prices. |
Многие инвестиции по поиску ископаемых источников для получения энергии в последнее время дали убытки, и притом весьма значительные, в связи с падением мировых цен на нефть. |
The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa. |
Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот. |
Новое падение стоимости доллара повлекло за собой новое повышение цен. |
|
If the prices of nontradables rise, the purchasing power of any given currency will fall in that country. |
Если цены на неторгуемые товары вырастут, то покупательная способность любой данной валюты в этой стране упадет. |
However, during the Panic of 1893, the fall in demand led to a steep fall in prices. |
Однако во время паники 1893 года падение спроса привело к резкому падению цен. |
Capital outflows will adversely affect their equity prices, push up their debt-to-equity ratios, and increase the likelihood of defaults. |
Отток капитала негативно повлияет на цену акций компаний, увеличит коэффициент соотношения заёмных и собственных средств (D/E), а также вероятность дефолтов. |
The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases. |
Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов. |
Empower indigenous peoples in their efforts to critique tourism as it is presently structured, and support them in their attempts to get fair trade prices; |
предоставлять народам возможность критиковать индустрию туризма в ее нынешнем виде и оказывать им поддержу в их усилиях, направленных на установление справедливых цен в области торговли; |
И падению - надменность.. |
|
We're gonna get back in the fall. |
Осенью мы вернемся. |
And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall. |
Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья. |
If you worked hard, maybe you could take entrance examinations next summer and go in the fall. |
Слушай, а если засесть как следует, может, успеешь на будущее лето к вступительным экзаменам подготовиться? |
Maybe I'm not letting loose because every time I do, things fall apart. |
Может я не раскрываюсь потому что чтобы я ни делал, всё валится из рук |
Поговори со мной, пока я не усну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the fall in oil prices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the fall in oil prices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, fall, in, oil, prices , а также произношение и транскрипцию к «the fall in oil prices». Также, к фразе «the fall in oil prices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.