The inside of the door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pew research center for the people & the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
in the light of the fact that - в свете того факта, что
on the shores of the caribbean sea - на берегу Карибского моря
on the right side of the frame - на правой стороне рамы
on the south bank of the river - на южном берегу реки
on the morning of the third day - на утро третьего дня
come to the end of the road - приходят к концу дороги
the jurisdiction of the supreme court - юрисдикция Верховного суда
in the middle of the party - в середине партии
if the circumstances of the case - если обстоятельства дела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
inside door - внутренняя дверь
inside man - тайный агент
working inside - работая внутри
people inside - люди внутри
inside canada - внутри канады
inside of my head - внутри моей головы
let us go inside - пойдемте внутрь
deep inside you - глубоко внутри вас
we went inside - мы вошли внутрь
inside the program - внутри программы
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
member of the house of lords - член палаты лордов
chief of staff of the armed forces - начальник штаба вооруженных сил
supreme court of the republic of croatia - Верховный суд республики хорватии
elimination of all forms of forced labour - ликвидация всех форм принудительного труда
office of the director of administration - кабинет директора администрации
department of foreign affairs of switzerland - отдел иностранных дел швейцарии
minister of foreign affairs of georgia - Министр иностранных дел Грузии
structure of the ministry of justice - Структура Министерства юстиции
the court of appeal of lithuania - апелляционный суд литвы
members of boards of directors - члены советов директоров
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение
adjective: дверной
door sizing machine - станок для чистовой обрезки щитов дверок
oak front door - дубовая дверь
door type - Тип двери
door operation - работа двери
open-door policy - политика открытых дверей
adjustable door - регулируемая дверная
he showed up at my door - он появился у моей двери
in the back door - в задней двери
door at the end - Дверь в конце
use the door - использовать дверь
Синонимы к door: doorway, exit, portal, opening, entry, entrance, threshold
Антонимы к door: egress, exit, accession, advent, arrival, barricade, cell, mansion, acquisition, activate
Значение door: a hinged, sliding, or revolving barrier at the entrance to a building, room, or vehicle, or in the framework of a cupboard.
Tommy held the screen door open and rudely shoved Laurant inside. |
Томми немного повозился с раздвижными дверями и грубо втолкнул Лорен в дом. |
I waited while the young lady unlocked the door, and a moment later we were inside. |
Подождал, пока молодая женщина отворит дверь, и переступил порог. |
I exit the car after him, throw the dumb insect inside and shut the door. |
Выбираюсь из машины вслед за ним, швыряю тупое насекомое в салон и захлопываю дверцу. |
Просто запер за собой дверь, положил инструменты и уселся. |
|
The men dragged the dog to the doorway, threw it inside the barn and slammed the door quickly. |
Мужчины подтащили пса к амбару, впихнули внутрь и единым духом захлопнули дверь. |
Эшер переступил порог и закрыл за собой входную дверь. |
|
I set it inside on the floor, locked the door, and put the chair against the doorknob again. |
Я поставила его на пол комнаты, заперла дверь и снова приперла дверную ручку стулом. |
Danny opened the door, moved inside and saw a writing table wedged against a wall by the stairwell. |
Дэнни открыл дверь, вошел в гостиную и увидел у стены возле лестницы письменный стол. |
Only at the fourth time was there a rattle of the hook and the chain inside, and, along with the front door moving aside, he saw Antonina Alexandrovna holding it wide open. |
Только на четвертый внутри загремели крюком и цепью, и вместе с отведенной вбок входною дверью он увидел державшую ее на весь отлет Антонину Александровну. |
Inside my room, I reset every latch and bolt meticulously, then added the heavy bar to the door. |
В своей комнате я тщательно проверил замки и задвинул дверь на тяжелый засов. |
One of the guards bolted inside, while the other held the iron door open for the patrol and its prisoner. |
Один из них побежал внутрь, а другой распахнул железную дверь для патруля и его пленника. |
Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside. |
Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную. |
Kohl opened up the truck's rear door and Frasconi pushed the guy inside. |
Коль открыла заднюю дверь грузовика, и Фраскони втолкнул сирийца в кузов. |
One guard unlocks a door at the back, while a second man handles me inside. |
Один охранник отпирает дверь в задней части клетки, другой проводит меня внутрь. |
He could hear the sound of two men's voices as they approached the door inside the bank. They all moved at once as the door opened, pushing it inward with sudden force. |
Он услышал приближающиеся голоса. Как только дверь открылась, все трое разом навалились на нее и ворвались внутрь. |
I figured I would leave the package inside the door and sign the customer's name. |
Я решил, что оставлю посылку за дверью и сам распишусь за получателя. |
There is a seat there, just inside the door. |
Там есть свободное место, сразу за дверью. |
When he assured her he was alone, she opened the door and he stepped inside. |
И лишь после того как он уверил ее, что пришел один, она отперла дверь. |
Young Poindexter did not enter the house. Only looked inside the saloon; and called witness to the door. |
Молодой Пойндекстер не вошел в гостиницу, только заглянул в бар и вызвал хозяина к дверям. |
I went inside the bath-room and closed the door. |
Я вошел в ванную и закрыл за собой дверь. |
I got the key from the outside of the door and locked it from the inside and went through him. |
Я достал ключ из двери, закрыл ее изнутри и обыскал его карманы. |
Part of the upper landing of the inside stairway was cleared for the wardrobe, by the door to the master bedroom. |
Для гардероба освободили часть верхней площадки на внутренней лестнице у входа в спальню хозяев. |
Inside the hall a great vase of white lilacs sent eddies of perfume toward the open front door. |
Белая сирень в холле издавала такой аромат, что он ощущался уже у входных дверей. |
But the moment they were inside they heard voices in the passage-and then someone fumbling at the door-and then they saw the handle turning. |
Но не успели ребята туда войти, как в коридоре снаружи послышались голоса... кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась. |
Add to that the fact that you've got a surgeon in the O.R. Next door refusing to leave and a nervous paramedic's hand inside the body cavity- it's definitely as bad as it seems. |
Вдобавок ко всему у Вас есть хирург в операционной за соседней дверью, который отказывается уходить и слабонервная рука парамедика внутри тела ... Все настолько плохо, насколько, кажется. |
Я раскрыл дверь спального вагона и вошел внутрь. |
|
We stopped just inside the door, standing warily, waiting for our eyes to adjust to the brilliance. |
Мы остановились у двери, осторожно озираясь и давая глазам привыкнуть к свету. |
The door was barely shut behind us when a series of thuds and crashes erupted inside. |
Не успела за нами закрыться дверь, как изнутри раздалась серия глухих ударов и тресков. |
Big Tim Braddock lay just inside the door to Brantzen's apartment, curled on his side, blood soaking into the carpet under him. |
Большой Тим лежал у двери на боку в луже крови, медленно растекавшейся по ковру. |
Запертая дверь в вашем доме? |
|
On the inside of the landing silo there's a wheel that can be used - to crank open this door manually. |
Внутри посадочного дока есть колесо, которое с легкостью можно использовать, чтобы вручную открыть дверь. |
I got inside, slammed the door and somehow managed to turn the key. |
Я вскочил сюда, захлопнул дверь и как-то успел повернуть ключ. |
This door is locked from the inside. |
Эта дверь закрыта изнутри. |
'Hamp says that after he broke in the door, there was already a man inside that house,' the sheriff says. 'And that that man tried to keep him from going up the stairs.' |
Хемп утверждает, что, когда он выломал дверь, в доме Уже находился человек, - шериф говорит. -И что этот человек пытался не пустить его наверх. |
A roly-poly had found his way inside the house; I reasoned that the tiny varmint had crawled up the steps and under the door. |
Гусеница, наверно, вползла по ступенькам, а потом под дверью. |
Дверь открывается, всасывает первого. |
|
Dominica watched in astonishment as James Maybrick unlocked the door of a filthy hovel in Wapping and disappeared inside. |
Доминика поражение смотрела, как Джеймс Мейбрик отпирает дверь грязной развалюхи в Уоппинге и исчезает внутри. |
He used a key to open the door and they were inside a plush apartment. |
Клеменца открыл входную дверь своим ключом и впустил Вито в шикарную квартиру. |
The church's entryway was a recessed stone niche inside which stood a large wooden door. |
Вход в церковь представлял собой каменную нишу, в которой виднелась массивная деревянная дверь. |
There was a counter of pastry and candy inside the door of Thorpe's. |
На стойке в кафе Торпа стояли пирожные и конфеты. |
The door was bolted from the inside by Cindy. |
Дверь была заперта на засов изнутри Синди. |
I got the key into my door and unlocked it and stepped inside and found the light switch. |
Привычно отпер ключом дверной замок, вошел в квартиру и щелкнул выключателем. |
Hercule Poirot tapped gently on the door of Captain Marshall's room. Inside there was the sound of a typewriter. |
Эркюль Пуаро тихонько постучал в дверь капитана Маршалла, через которую доносился стук пишущей машинки. |
The only way in or out of the chalet is through this door, which was locked and bolted from the inside. |
Войти и выйти из шале можно только через эту дверь, которая была заперта изнутри на замок и задвижку. |
Someone should be present inside this meeting! Chartrand thought. He had heard Maximilian Kohler bolt the door after he entered. |
Кто-то из нас обязан присутствовать на встрече, -подумал Шартран, услышав, как Колер запирает за собой дверь. |
But I paid him out for his savage insolence. One day I took the half of a frozen watermelon, cut out the inside, and fastened it by a string over a pulley on the outer door. |
Я платил ему за это диким озорством: однажды достал половинку замороженного арбуза, выдолбил её, и привязал на нитке к блоку двери в полутёмных сенях. |
A knock sounded at the door, and a young man dressed in a guard's black uniform looked inside. |
В дверь постучали, и в комнату заглянул молодой человек, одетый в черную униформу охраны. |
There was a receptionist seated at the desk just inside the door, working her way through a neat stack of mail. |
У самых дверей сидела секретарша, разбиравшая тонкую пачку корреспонденции. |
Изнутри в полицейской машине не было ручек на дверцах. |
|
Она отперла дверь и вошла в камеру. |
|
Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside. |
Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями. |
Pain bounced like a steel ball back and forth inside Phil's skull at Harris' dispassionate swipes. |
Под бесстрастными ударами Харриса внутри черепа Фила металлическим мячом отскакивала боль. |
People have wanted to look inside the human mind, the human brain, for thousands of years. |
Люди хотели заглянуть внутрь сознания, внутрь человеческого мозга, на протяжении тысячелетий. |
We hastened away, but we were both weak from our ordeal inside the projectile, we had had nothing to eat, and had hardly slept, for two days. |
После всех испытаний, выпавших на нашу долю, мы очень ослабли - ведь нам пришлось провести двое суток без еды и почти без сна. |
Хрустящая корка и нежная начинка. |
|
No, it wasn't the work itself Luke minded, for the harder he worked the better he felt; what irked him were the noise, the being shut inside, the stench. |
Нет, Люк был не против самой работы, чем напористей он работал, тем веселей ему становилось; досаждало другое - шум, зловоние, тошно взаперти, в четырех стенах. |
He motioned to her legs. Short pants are not permitted inside Vatican City. |
Лица в шортах в Ватикан не допускаются, -сказал швейцарец, показав на нижние конечности девушки. |
I hear the pitter-patter of floppy feet coming from inside that apartment. |
я слышу топанье звериных лап из этой квартиры. |
And you can give me back that spoon you've got stashed inside your pinafore. |
Отдай мне ложку, которую ты спрятала в своем халате. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the inside of the door».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the inside of the door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, inside, of, the, door , а также произношение и транскрипцию к «the inside of the door». Также, к фразе «the inside of the door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.