The meeting was called - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The meeting was called - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
встреча была названа
Translate

- the [article]

тот

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

  • members' meeting - собрание участников

  • class meeting - собрание класса

  • official meeting - официальная встреча

  • meeting commences - встреча начинается

  • from this meeting - от этой встречи

  • at a meeting - на заседании

  • professional meeting - профессиональная встреча

  • meeting hotel - встреча отель

  • an additional meeting - дополнительное совещание

  • meeting set for - конференц-набор для

  • Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation

    Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge

    Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.

- was

был

- called [verb]

adjective: называемый, именуемый



on May two 1926 he called for a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

второго мая 1926 года он созвал совещание.

Reverend Steenwyck's called a meeting in the church tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реверенд Стинвик созывает встречу в церкви.

You don't even... she's called a meeting, Cyrus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы даже не.... она созвала пресс-конференцию, Сайрус.

However, a mass meeting of strike sympathizers had been called for this evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее на этот вечер был назначен массовый митинг в защиту забастовщиков.

At lunchtime on 6 August, a meeting was called by police between local community leaders, councillors and members of police advisory groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеденное время 6 августа полиция созвала совещание между местными общинными лидерами, советниками и членами полицейских консультативных групп.

The president's called a meeting for the Joint Chiefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент созвал собрание для комитета начальников штабов.

She looked around the room, found that enough people had gathered, called for silence, and opened the meeting with a short introductory speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она окинула взглядом комнату, нашла, что народу набралось достаточно, потребовала установить тишину и коротким вводным словом открыла собрание.

The teeming heart of ancient Rome, it has been called the most celebrated meeting place in the world, and in all history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переполненное сердце древнего Рима, оно было названо самым знаменитым местом встречи в мире, и во всей истории.

Ceaușescu must have thought that his desperate attempts to crush the protests had succeeded, because he apparently called another meeting for the next morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаушеску, должно быть, думал, что его отчаянные попытки подавить протесты увенчались успехом, потому что он, по-видимому, созвал еще одно заседание на следующее утро.

At eleven o'clock, Hercule Poirot called an informal meeting in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одиннадцать утра Пуаро пригласил всех в библиотеку на неофициальное собрание.

What's so urgent you called an emergency council meeting at this hour?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем так срочно созывать экстренное заседание совета в такой час?

Listen, the bank called me to follow up on your meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, банк звонил мне после твоего посещения.

It's the minutes of a Defence Department meeting in 1976, something called The Committee Of Genetic Discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это протокол заседания Министерства обороны за 1976 год, точнее, чего-то под названием Комитет генетических исследований.

Reflecting the panic, a group of senior Iranian generals called the Crown Prince to receive his blessing to hold a meeting to discuss how best to surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отражая панику, группа высокопоставленных иранских генералов вызвала наследного принца, чтобы получить его благословение на проведение встречи, чтобы обсудить, как лучше сдаться.

The meeting point is called an azeotrope for that particular pair of substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точка встречи называется азеотропом для этой конкретной пары веществ.

They've called a meeting with Sanford, who I think is a decider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они собираются встретиться с Сенфордом, тем, как я думаю, кто принимает решение.

No, but she called to set a meeting for me with the other presiding judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но она обзванивала всех, чтобы устроить встречу мне и другим председательствующим судьям.

I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан-Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре.

A meeting was called in May; veteran ID was required for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае было созвано собрание, для поступления требовалось удостоверение ветерана.

For example, if a boy is called Lee, the first part of the story could be based around the child meeting a Lion or a Lobster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если мальчика зовут Ли, первая часть истории может быть основана на том, что ребенок встречает Льва или омара.

And the governor just called to see if I'm still stuck in this meeting instead of presiding in court on a case involving his wife's firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А губернатор только что звонил, чтобы узнать, что я все еще нахожусь на встрече вместо того, чтобы рассматривать в суде дело, в которое вовлечена фирма его жены.

I've called for a meeting of all our sisters at the Temple of Jandralyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созываю на встречу... .. всех наших сестер в храме Jandralyn.

The last meeting you called with one of our operatives, she vanished without a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда вы просили о встрече с одним из наших сотрудников, она исчезла без следа.

Naicker convened a meeting of the movement at his residence on 28–29 December 1932, and drew out what was called the Erode Plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28-29 декабря 1932 года наикер созвал в своей резиденции совещание движения и разработал так называемый план разрушения.

Without him, our chances of escape are as remote as meeting an interesting hairdresser called Kylie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без него наши шансы на побег так же маловероятны, как встретить интересного парихмакера по имени Кали.

Our new magistrate has called an emergency meeting of the selectmen this midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш новый магистрат созывает срочное собрание Совета этим полуднем.

The studio called a meeting with executives and began cutting out effects shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студия созвала совещание с руководителями и начала вырезать кадры с эффектами.

In 2005 Collide released a DVD, entitled Like the Hunted, along with a live CD. Then they recorded with Curve's Dean Garcia in a project called The Secret Meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Collide выпустила DVD под названием Like the Hunted, а также live CD. Затем они записались с деканом кривым Гарсией в проект под названием секретная встреча.

While black radicals like H. Rap Brown and Stokely Carmichael called for violence, Agnew called together dozens of moderate black leaders for a meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда чернокожие радикалы типа Х. Рэпа Брауна (H. Rap Brown) и Стоукли Кармайкла (Stokely Carmichael) призывали к насилию, Эгню созвал на встречу десятки умеренных чернокожих лидеров.

We have called for this great meeting, because if we are to survive this war, all the native Hawaiian tribes must join as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали этот великий совет, потому что, если мы хотим выжить в этой войне, все коренные племена гавайцев должны объединиться.

President Ulysses S. Grant has called a meeting in Salt Lake City... and you my friend are late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Улисс С. Грант созвал встречу в Солт-Лейк-Сити. А ты, друг мой, опаздываешь.

The council then called a meeting for January 17, 1525.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Совет созвал заседание на 17 января 1525 года.

David called another last minute meeting for all the department heads, and

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девид опять созывает совещание руководителей отделов, и...

She told me about a recent meeting with a gruff and sometimes difficult client who had called a meeting questioning progress on search engine optimization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала о недавнем разговоре с грубым и трудным клиентом, который назначил встречу, сомневаясь в улучшении поисковой оптимизации.

The chairman called the meeting to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель открыл заседание.

All right, then, the director's meeting is adjourned and the stockholder's meeting is called to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо. Тогда мы отложим проведение совета директоров и проведем собрание акционеров.

She had called a meeting of female pilots in 1929 following the Women's Air Derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она созвала собрание женщин-пилотов в 1929 году после женского воздушного дерби.

Let the record reflect that this meeting has been called to order at 11:57.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу внести в протокол, что заседание началось в 11:57.

On 29 June 1794, three colleagues of Robespierre at the Committee called him a dictator in his face – Robespierre baffled left the meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 июня 1794 года трое коллег Робеспьера по комитету назвали его диктатором в лицо-Робеспьер в недоумении покинул заседание.

In that context, we believe that a meeting of the parties to the Fourth Geneva Convention should be called to establish a mechanism to provide that protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы считаем необходимым созвать совещание сторон четвертой Женевской конвенции для создания механизма обеспечения такой защиты.

This is why I called the board together for this emergency meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я собрал экстренное заседание совета директоров.

But I called the ADA after meeting Mitz this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня после встречи с Мицем я позвонила помощнику прокурора.

At that meeting, ministers called for an end to the dollar as the world reserve currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой встрече министры требовали прекратить использование доллара в качестве мировой резервной валюты.

The plan also called for an international meeting center, villas, hot springs, skiing area, gymnasium and amusement areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План также предусматривал создание Международного конференц-центра, вилл, горячих источников, лыжной зоны, спортзала и зон развлечений.

The planning meeting gets entangled, the director gets mad the animation director is called names, the sponsor is cursed and the fans send razor blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погрязли в обсуждениях, режиссер сходит с ума, аниматор кого-то зовет, спонсор ругается, поклонники шлют лезвия для бритья.

Two days later the animals were called together for a special meeting in the barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня животные были приглашены на специальное собрание в амбар.

In more recent times, Salto de Roldán was said to have been a meeting-place for witches called almetas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более поздние времена Сальто-де-Рольдан, как говорили, был местом встречи ведьм по имени альметас.

I've called a group leaders' meeting for tonight with one item on the agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я созвал срочное заседание глав комитетов. На повестке один вопрос.

Anyhoo, we need to have a meeting with you and I guess with you, Tony, and anyone else who wants to come along, about your so-called movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, нам нужно встретиться с вами и я думаю с вами, Тони, и со всеми остальными, кто захочем прийти сам, и выступить от имени вашего, так называемого движения.

I think that is what Miss Ratched was suspecting when she called this meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, именно это беспокоило мисс Гнусен, когда она созвала нас на совещание.

Members of the Commission have repeatedly called for the programme to become more operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комиссии неоднократно призывали к тому, чтобы программе был придан более оперативный характер.

A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки.

The report also contains information about items for the draft agenda of the second meeting of the Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также содержится информация о пунктах для проекта повестки дня второго совещания Группы.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

We are meeting today at a time when the United Nations is actively preparing to celebrate its fiftieth anniversary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заседание проходит на фоне активно ведущейся в Организации Объединенных Наций подготовки к празднованию пятидесятой годовщины.

Significant progress has been made in meeting the nuclear non-proliferation objectives of the Treaty, limiting the horizontal proliferation of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле достижения предусмотренных в Договоре целей ядерного нераспространения был достигнут значительный прогресс, ограничивший горизонтальное распространение ядерного оружия.

I'm not sure what meeting you're referring to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить.

We were coming back from a meeting with some officials on Orion 7... when we were ambushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращались со встречи с кое-какими официальными лицами на Орионе-7, когда попали в засаду.

Is Narcy coming in for this big meeting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарси будет на этой важной встрече?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the meeting was called». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the meeting was called» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, meeting, was, called , а также произношение и транскрипцию к «the meeting was called». Также, к фразе «the meeting was called» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information