The nimble ninepence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stand in the way of - встать на пути
at the outset - с самого начала
go in the direction of - идти в направлении
get the show on the road - получить шоу на дороге
issue of the day - выпуск дня
swing the lead - размахивать свинцом
be hot under the collar - быть горячим под воротником
pour/throw down the drain - налить / выбросить в канализацию
offense against the law - нарушение закона
the Great Spirit - Великий Дух
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: проворный, ловкий, шустрый, верткий, живой, подвижный, гибкий, легкий, быстрый, сообразительный
nimble enough - проворные достаточно
making it nimble - что делает его ловким
nimble handling - ловкая обработка
nimble minded - сообразительный
nimble mind - живой, гибкий ум
nimble fingered - ловкий
nimble witted - сообразительный
be nimble on feet - легко двигаться
nimble footed - быстроногий
the nimble ninepence - шустрый пятак
Синонимы к nimble: twinkle-toed, skillful, spry, agile, adroit, dexterous, limber, quick, light, lively
Антонимы к nimble: sluggish, stiff, undexterous, clumsy, dilatory, dull, heavy, slow, unready, awkward
Значение nimble: quick and light in movement or action; agile.
Maureen's nimble fingers picked out a sampling of the sections that were dry and placed them in a microscopic slide holder. |
Проворными пальчиками Морин отбирала уже высохшие срезы и помещала их в держатель микроскопа. |
Our nimble fingers, natural cheer and active minds are perfect for toy building. |
Наши проворные пальцы, задор и живой ум незаменимы при изготовлении игрушек. |
What is your nimble inquisition? |
Как ваше ловкое расследование? |
Is its variable processing as nimble as they say? |
Является ли их обработка переменных такой быстрой, как они утверждают? |
They were slender but sinewy hands, which made me think of two nimble little animals. |
Руки у него были топкие и мускулистые, напоминавшие проворных зверьков. |
This allows the Land Cruiser to be more nimble off-road. |
Это позволяет Land Cruiser быть более маневренным на бездорожье. |
The Libyan pilots made the mistake of trying to manoeuvre with the more nimble Egyptian fighters, and one MiG-23MS was shot down by EAF Maj. |
Ливийские летчики допустили ошибку, пытаясь маневрировать с более проворными египетскими истребителями, и один МиГ-23МС был сбит майором ВВС. |
A little wit, a little nimbleness, a little luck-time and opportunity-these sometimes availed. |
Немного прозорливости, немного сметки, немного удачи - время и случай, - вот что по большей части решает дело. |
The nimbler women fled right and left, the slower men just dropped whatever they had in their hands, and remained petrified with dropping jaws. |
Женщины, как более проворные, разбегались направо и налево; мужчины, менее подвижные, роняли то, что было у них в руках, и, пораженные ужасом, застывали с отвисшей челюстью. |
No, it's more nimble, it's got two more seats, doesn't weigh the same as a church. |
Он шустрее, 2 лишних сидения, не весит как собор. |
For example, a high-flying, nimble trapeze act could be characterized by a dizzying galop or a graceful waltz. |
Например, высокий полет на ловкой трапеции может быть охарактеризован головокружительным галопом или грациозным вальсом. |
She's nimble in the heavy going, but bounces a little on the hard ground. |
Она достаточно проворна на мягком грунте, но на твёрдой дороге она подскакивает. |
Белые проворные пальчики рванули бечевку и бумагу. |
|
Он был широким и устойчивым, но в то же время легким, быстрым и ловким. |
|
But it's so nimble it can escape from the hunting monsters of the undergrowth. |
Но при этом он настолько ловок, что легко спасается от охотящихся лесных хищников. |
He was a boisterous, pallid, nimble, wide-awake, jeering, lad, with a vivacious but sickly air. |
Это был шумливый, бойкий, смышленый, задорный мальчик, живой, но болезненного вида, с бледным лицом. |
The thieves, however, were too nimble for him, and again secured both the bag and the trusty Gurth. |
Однако разбойники оказались проворнее и снова овладели как мешком, так и верным оруженосцем. |
However, predation is generally fairly rare for adults due to their size, nimbleness and safety in numbers due to their social behaviour. |
Однако хищничество, как правило, довольно редко встречается у взрослых людей из-за их размера, ловкости и безопасности в численности из-за их социального поведения. |
It's just an amazing combination of nimbleness and brute force. |
Это просто восхитительное сочетание проворства и брутальной силы. |
This, along with a four-wheel independent suspension, helped make the Tempest a nimble-handling car for the era. |
Это, наряду с независимой подвеской на четыре колеса, помогло сделать Tempest ловким автомобилем для той эпохи. |
While not as nimble as the MH-68A, the MH-65C is faster, has greater range and endurance, and provides a smoother ride, therefore allowing more accurate shooting. |
Хотя MH-65C не так ловок, как MH-68A, он быстрее, имеет большую дальность и выносливость, а также обеспечивает более плавную езду, что позволяет более точную стрельбу. |
His was the nimble brain, the watchful eye,Mine was the poor assistance he employed * * *Word comes that Joe is dead. |
У него был ловкий ум, зоркий глаз, у меня-плохая помощь, которую он нанял * * *приходит известие, что Джо мертв. |
It is thought that on rare occasions, more nimble, smaller raptors like rough-legged buzzards and harriers can kleptoparatisize golden eagles. |
Считается, что в редких случаях более проворные, более мелкие хищники, такие как грубоногие канюки и луни, могут клептопаразить беркутов. |
Yet Charley was uncommonly expert at other things and had as nimble little fingers as I ever watched. |
А ведь на всякую другую работу Чарли была на редкость ловкая, и пальчики у нее были такие проворные, каких я в жизни не видела. |
This ship was a fortunate exception to the rule that Dutch ships were too slow to successfully pursue and capture the usually more nimble and speedy corsairs. |
Этот корабль был удачным исключением из правила, что голландские корабли были слишком медленными, чтобы успешно преследовать и захватывать обычно более ловких и быстрых корсаров. |
First Greater Manchester operates service 415 to Middleton via Alkrington and to Lees via Nimble Nook, Cowhill and Oldham. |
Во-первых, Большой Манчестер выполняет рейс 415 до Миддлтона через Элкрингтон и до Лиса через Нимбл-НУК, Каухилл и Олдхэм. |
However, whole mammalian genome arrays have recently become commercially available from companies like Nimblegen. |
Однако в последнее время целые массивы геномов млекопитающих стали коммерчески доступными у таких компаний, как Nimblegen. |
According to this viewpoint, only then did Allied pilots learn how to deal with their nimble opponents. |
Согласно этой точке зрения, только тогда пилоты союзников научились справляться со своими ловкими противниками. |
Енот более гибкий; нужно их поменять. |
|
This will not be easy, and demands a degree of nimbleness not often associated with the Obama team. |
Это будет непросто, и для этого потребуется определенное проворство и находчивость, которыми команда Обамы не отличается. |
Таким проворным, когда суставы ещё не скрипели, а проводка не износилась. |
|
That duck of a girl - no taller than a bundle of firewood, as slippery as an eel, and as nimble as a monkey - got in at the top of the oven, and opened the front door. |
Вот эта красотка! Тонка, как прут, увертлива, как уж, ловка, как обязьяна! Она пролезла в трубу и отперла мне дверь. |
You're looking a little stubbly, and nobody handles a razor like an Italian. They develop nimble fingers from pleasing their mistresses. |
Ты какой-то щетинистый, а никто не управляется с бритвой так, как итальяшки, у них особо чувствительные пальцы от того, что они все время ублажают своих любовниц. |
With each lumbering turn, she loses precious time, time that favours the more nimble. |
С каждым неуклюжим поворотом самка теряет драгоценное время, которое помогает более проворным. |
Here, if you please, he said, moving on one side with his nimble gait and pointing to his picture, it's the exhortation to Pilate. |
Вот, не угодно ли? - сказал он, вертлявою походкой отходя к стороне и указывая на картину. - Это увещание Пилатом. |
You surgeons think you're God's gift with your nimbleness and your scrubbing up and your scrubbing down and your preferential parking. |
Вы, хирурги, считаете себя даром Божьим, с вашим остроумием, вымытыми, стерильными руками и преимуществом на парковке. |
He was a thin but extraordinarily nimble and lively little old man of sixty-five, with an everlastingly laughing face and drunken eyes. |
Это маленький, тощенький, но необыкновенно юркий и подвижной старикашка лет 65-ти, с вечно смеющимся лицом и пьяными глазами. |
I find it surprising that someone with such long, slender and nimble fingers has never practiced oo-mox. |
Удивительно, что кто-то с такими длинными, гибкими и проворными пальцами никогда не занимался у-моксом. |
У тебя всегда были такие проворные пальцы. |
|
Твой язык проворный, в отличие от пальцев-сосисок. |
|
Тут всего лишь нужны ловкие пальчики и аккуратность. |
|
Hello there, Hank. I believe a tall, nimble-fingered man named McCreary left a package for me. |
Один высокий человек с ловкими пальцами по имени МакКрири должен был оставить здесь для меня пакет. |
THERE ARE ALSO THE NIMBLE FINGERS OF ARSENE LUPIN. |
А у Арсена Люпена ловкие пальцы. |
Then I guess we'll have to have nimble fingers, then, won't we? |
Ну, тогда, думаю, надо будет хорошо постараться. |
We found the nimble fingers of our work force here at the North Pole are best for working out those knots and tangles. |
Но на Северном полюсе есть умелая рабочая сила, способная разобраться с этими узлами и клубками. |
Hilda arrived in good time on Thursday morning, in a nimble two-seater car, with her suit-case strapped firmly behind. |
Хильда приехала утром в четверг в юрком двухместном автомобильчике с привязанным сзади багажом. |
She came in March, alone, driving herself in a nimble two-seater. |
А в марте приехала и сама. На юркой двухместной машине. |
I like the way, when you change direction, when you turn, it controls its weight, what there is of it, across the axles. That makes it feel nimble, eager. |
Мне нравится, что при смене направления, на повороте она контролирует свой вес, который имеется, вдоль осей, что создает ощущение ловкости и легкости. |
Rather tall, of a lithe nimble figure, extremely pale, with large faded eyes, and a quantity of streaming hair. |
Это была высокого роста женщина, стройная, быстрая в движениях, с очень бледным лицом, большими потухшими глазами и тяжелым узлом волос. |
The lamp shade rattled faintly and Toohey felt the nimble under his shoe soles: the presses were rolling. |
Колпак лампы слегка дрожал, Тухи почувствовал лёгкую вибрацию под ногами: работали станки. |
They tied the bags to their waists and they slapped their hands together to warm stiff fingers that had to be nimble. |
Они привязали мешки к поясу и похлопали руками, чтобы согреть окоченевшие пальцы, от которых требовалось проворство. |
She's nimble in the heavy going, but bounces a little on the hard ground. |
Она достаточно проворна на мягком грунте, но на твёрдой дороге она подскакивает. |
Okay, I'm more nimble, so you distract Father Kozac while I grab the holy water. |
Так, я более шустрая, поэтому ты отвлекаешь отца Козака, пока я наливаю святую воду. |
I'm not so nimble any more. |
Я уже не такой гибкий. |
Без тяжелого кузова он стал очень легким, невесомым! |
|
A noble king, his beautiful queen... and their nimble young heir to the jungle throne. |
Благородный король и его прекрасная королева воспитывают достойного наследника папиного трона. |
Broomstick battles with my kid brother and the Sodan ritual of Kel Shak Lo made me the nimble warrior that I am today. |
Сражения на палках с моим братом в детстве и соданский ритуал Кел Шак Лоу сделали из меня искусного воина. |
When the neighbors beheld her pass thus, nimble and delighted to the extent that she no longer limped, they said she must have undergone some operation. |
Восторг так окрылил ее, что она даже не хромала. И соседи, видя, как легко она ходит, говорили, что ей, верно, сделали операцию. |
Allied pilots often reported that the nimble Ki-43s were difficult targets but burned easily or broke apart with few hits. |
Союзные пилоты часто сообщали, что проворные Ки-43 были трудными целями, но легко горели или разваливались на части с небольшим количеством попаданий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the nimble ninepence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the nimble ninepence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, nimble, ninepence , а также произношение и транскрипцию к «the nimble ninepence». Также, к фразе «the nimble ninepence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.