The olympics were held - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the country - страна
the nerve center - нервный центр
make the best of - сделать лучшее из
fade into the background - исчезать на задний план
slow on the uptake - медленное поглощение
down to the ground - вниз к земле
by the same token - по тому же признаку
be on the mend - быть на поправке
give the gist of - дать суть
have the hallmarks of - имеют признаки
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
beijing olympics - Олимпийские игры в Пекине
sochi olympics - Олимпийские игры в Сочи
to host the winter olympics - на проведение зимних Олимпийских игр
olympics were - Олимпиад были
host of the olympics - воинство олимпиад
culinary olympics - кулинарные Олимпиад
special olympics - специальные Олимпиад
modern olympics - современные Олимпиад
on the olympics - на Олимпиадах
special olympics athletes - специальные Олимпиад спортсменов
Синонимы к olympics: paralympic, paralympics, world championships, olympic games, competition, sport, olympiad, games x94, games, the olympics
Значение olympics: The Olympic Games.
neither were you! - вы тоже!
were fantastic - были фантастическими
were rotated - вращали
were driven back - были оттеснены
we were called - мы называли
a group were able - группа была в состоянии
cells were found - Клетки были найдены
facilities were closed - объекты были закрыты
which were both - которые были оба
were brought - были привлечены
Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed
Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb
Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
can be held - может быть проведен
hands held palm - руки держали ладони
due to be held - должны быть проведены
i held a speech - я выступил с речью
held in geneva in july - состоявшейся в Женеве в июле
held a joint meeting - провели совместное совещание
group held six meetings - группа провела шесть заседаний
held during the eleventh - проведены в ходе одиннадцатого
competition will be held - Конкурс будет проводиться
held every four years - проводятся каждые четыре года
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
The Kazakh national ice hockey team have competed in ice hockey in the 1998 and 2006 Winter Olympics, as well as in the 2006 Men's World Ice Hockey Championships. |
Сборная Казахстана по хоккею с шайбой принимала участие в зимних Олимпийских играх 1998 и 2006 годов, а также в мужском чемпионате мира по хоккею с шайбой 2006 года. |
The flags of Liechtenstein and Haiti were identical by coincidence, a fact that wasn't discovered until they competed against each other at the 1936 Olympics. |
Флаги Лихтенштейна и Гаити одинаковы по чистой случайности, и этот факт не был обнаружен, пока они не встретились на состязаниях Олимпиады 1936 года. |
The premiere run followed nightly 2016 Summer Olympics coverage, and joined NBCSN's Wednesday night schedule later in October. |
Премьерный пробег следовал за ночным освещением летних Олимпийских игр 2016 года и присоединился к расписанию NBCSN в среду вечером позже в октябре. |
Моими любимыми предметами были литература, история, английский язык. |
|
However, scientists were able to map the mutations of this cancer and give a specific treatment that targets one of the mutations. |
Однако учёные смогли картировать мутации, и пациенту назначили лечение, нацеленное на одну из этих мутаций. |
When I did things he liked, he would look at me, and we were connected. |
Когда я делала то, что ему нравится, он смотрел на меня и мы постоянно были вместе. |
I know it sounds like the point of my story is how badly treated I was because of my race - and yes, I don't think I would've been detained if I were white. |
Я знаю, что это похоже на рассказ о том, как плохо со мной обращались из-за моей расы, и, да, я не думаю, что я был бы задержан, будь я белым. |
Pretty quickly I saw that if you had more than a few values you'd never remember on the screen where things were. |
Я сразу понял, что если у вас больше, чем несколько значений, вы никогда не запомните, где и что у вас на экране. |
And as we were going through the budget for the rollouts, we decided last minute to cut the purchase of 10,000 orange balloons, which we had meant to distribute to all staff worldwide. |
Когда мы обсуждали бюджет выведения компании на рынок, в последний момент мы решили отказаться от закупки 10 000 оранжевых воздушных шаров, которые мы собирались раздать сотрудникам по всему миру. |
There have been countless nights when I've cried in frustration, anger and sorrow, because I can't teach my kids the way that I was taught, because I don't have access to the same resources or tools that were used to teach me. |
И много ночей я проплакала от отчаяния, злости и печали, потому что не могу учить своих детей так, как учили меня, так как те средства и ресурсы, которые были у моих учителей, недоступны для меня. |
Дерущиеся катались по полу клубком из когтей и хвостов. |
|
Штаны для верховой езды заправлены в высокие черные сапоги. |
|
His usually soft blue eyes were cold and hard. |
Его обычно мягкие голубые глаза были холодными и суровыми. |
Big Guy Mario and Skinny Sam were in the foyer. |
В фойе он увидел громилу Марио и тощего Сэма. |
We were just talking about transferring the security detail elsewhere. |
Мы как раз обсуждали передачу охраны мероприятия другой компании. |
But here the gentler birds were gone and the woods were quiet, a solemn quietness that held a touch of loneliness. |
Но отсюда птицы улетели, и в лесу стояла тишина, торжественный покой с легким привкусом одиночества. |
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics. |
Атлеты усердно тренировались каждый день, чтобы быть в лучшей форме на летней Олимпиаде. |
Countries have been banned from the Olympics before, but it's always been for overtly political reasons. |
Странам и раньше запрещали участвовать в Олимпийских играх, но эти запреты всегда были вызваны политическими причинами. |
Меня до сих пор воспоминания гнетут, когда смотрю Олимпийские игры. |
|
That's about 2 km south of the Olympics construction site in the old city. |
Это на 2 километра южнее стадиона в старом городе. |
Did you know the French cleared the 1. 85 meter at the Paris Olympics to win the gold medal? |
На Олимпиаде в Париже француз поставил рекорд по прыжкам, метр восемьдесят пять, знаешь? |
I predict, and this is for real, that the average performances in the next Olympics will be better than those in the last Olympics. |
Я предсказываю, и это действительно так, что средние показатели на следующих Олимпийских играх будут лучше, чем на прошлых Олимпийских играх. |
Sarajevo, SFR Yugoslavia was host to the 1984 Winter Olympics, which welcomed 49 nations. |
Сараево, СФО Югославия принимала Зимние Олимпийские игры 1984 года, в которых приняли участие 49 стран. |
In 2007, Schwarzenegger was the official spokesperson for the Special Olympics which were held in Shanghai, China. |
В 2007 году Шварценеггер был официальным представителем Специальной Олимпиады, которая проходила в Шанхае, Китай. |
A group of advocates even pushed for pole dance to be represented as a test event in the 2012 London Olympics. |
Группа защитников даже настаивала на том, чтобы танец на шесте был представлен в качестве тестового мероприятия на Олимпийских играх 2012 года в Лондоне. |
At the 1952 Summer Olympics held in Helsinki, women were allowed to compete in equestrian for the first time. |
На летних Олимпийских играх 1952 года, проходивших в Хельсинки, женщинам впервые разрешили соревноваться в конном спорте. |
Los Angeles will host the 2028 Summer Olympics, marking the fourth time California hosts the Olympic Games. |
Лос-Анджелес будет принимать летние Олимпийские Игры 2028 года, отмечая четвертый раз, когда Калифорния принимает Олимпийские игры. |
At the Paris Olympics, John Oliver Macdonald ran the third leg in the American 4 × 400 m relay team, which won the gold medal with a new world record of 3.16.0. |
На Олимпийских играх в Париже Джон Оливер Макдональд пробежал третий этап в американской эстафете 4 × 400 м, которая завоевала золотую медаль с новым мировым рекордом 3.16.0. |
Scottish deer pizzles are thought to boost stamina and were used by Chinese athletes at the 2008 Summer Olympics. |
Шотландские оленьи щипцы, как полагают, повышают выносливость и использовались китайскими спортсменами на летних Олимпийских играх 2008 года. |
Naismith and his wife attended the 1936 Summer Olympics when basketball was included for the first time as an Olympic event. |
Нейсмит и его жена участвовали в летних Олимпийских играх 1936 года, когда баскетбол впервые был включен в число Олимпийских игр. |
In international football he has taken charge of matches at the 1980 European Championships, the Home Championship and the 1984 Summer Olympics. |
В международном футболе он руководил матчами на чемпионате Европы 1980 года, домашнем чемпионате и летних Олимпийских играх 1984 года. |
He also wrote poetry and appeared in the Poetry Olympics at the Young Vic Theatre in 1982, which led to a job writing weekly poems for the Time Out magazine. |
Он также писал стихи и участвовал в поэтических Олимпиадах в театре Young Vic в 1982 году, что привело к тому, что он стал писать еженедельные стихи для журнала Time Out. |
Schwarzenegger reportedly said he was flattered, but thought the money would be better spent on social projects and the Special Olympics. |
Шварценеггер якобы сказал, что он польщен, но считает, что деньги лучше потратить на социальные проекты и Специальные Олимпийские игры. |
The network began to participate in NBC's overall coverage beginning at the 2012 Summer Olympics. |
Сеть начала участвовать в общем освещении NBC начиная с летних Олимпийских игр 2012 года. |
The pair played the title track of the album at the closing ceremony of the 2000 Sydney Olympics. |
Пара сыграла заглавный трек альбома на церемонии закрытия Олимпийских игр 2000 года в Сиднее. |
The song was written for Team USA for use in the 2010 Winter Olympics. |
Песня была написана для команды США для использования на Зимних Олимпийских играх 2010 года. |
Typically, the marathon medals are presented at the Summer Olympics, while the cross-country skiing mass start medals are awarded at the Winter Olympics. |
Как правило, медали марафона вручаются на летних Олимпийских играх, а медали масс-старта по лыжным гонкам-на Зимних Олимпийских играх. |
The International Luge Federation banned them after the Olympics for safety reasons. |
Международная федерация санного спорта запретила их после Олимпиады по соображениям безопасности. |
Salt Lake City hosted the 2002 Winter Olympics. |
В Солт-Лейк-Сити в 2002 году проходили Зимние Олимпийские игры. |
The government hopes to attract 40 million visitors a year by the 2020 Summer Olympics in Tokyo. |
Правительство надеется привлечь 40 миллионов посетителей в год к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио. |
Sochi Olympics 25,000 volunteers worked at the 2014 Sochi Winter Olympics. |
На Зимних Олимпийских играх 2014 года в Сочи работали 25 000 волонтеров. |
Carter also called for a boycott of the 1980 Summer Olympics in Moscow. |
Картер также призвал бойкотировать летние Олимпийские игры 1980 года в Москве. |
At the 1924 Summer Olympics Lundström and his horse Anvers won the gold medal with the Swedish jumping team. |
На летних Олимпийских играх 1924 года Лундстрем и его лошадь Анверс выиграли золотую медаль в составе сборной Швеции по прыжкам с трамплина. |
Lambert also popularly represented the 1980 Lake Placid Olympics at major events such as the Macy's Day Parade, Super Bowl XIV, etc. |
Ламберт также широко представлял Олимпийские игры 1980 года в Лейк-Плэсиде на таких крупных мероприятиях, как парад в день Мэйси, Суперкубок XIV и т. д. |
Dewey was an early promoter of winter sports in Lake Placid and was active in arranging the 1932 Winter Olympics there. |
Дьюи был одним из первых промоутеров зимних видов спорта в Лейк-Плэсиде и активно участвовал в организации там зимних Олимпийских игр 1932 года. |
Speed skating at the 1980 Winter Olympics, was held from 9 February to 18 February. |
Конькобежный спорт на Зимних Олимпийских играх 1980 года проходил с 9 по 18 февраля. |
After the 2018 Winter Olympics in Pyeongchang, 71 of the current 206 National Olympic Committees have yet to win an Olympic medal. |
После зимних Олимпийских игр 2018 года в Пхенчхане 71 из нынешних 206 национальных олимпийских комитетов еще не завоевал олимпийскую медаль. |
A bathroom in the Olympic village of the 2020 Winter Youth Olympics. |
Ванная комната в Олимпийской деревне зимних юношеских Олимпийских игр 2020 года. |
Höhne won a gold medal at the 1968 Summer Olympics at Mexico City and participated in the Olympics in 1964 and 1972. |
Хене завоевал золотую медаль на летних Олимпийских играх 1968 года в Мехико и участвовал в Олимпийских играх 1964 и 1972 годов. |
A good example is the 2012 Summer Olympics. |
Хороший пример - летние Олимпийские Игры 2012 года. |
He finished 12th in the C-2 event at the 1992 Summer Olympics in Barcelona. |
Он занял 12-е место в соревнованиях с-2 на летних Олимпийских играх 1992 года в Барселоне. |
He competed at the 1896 Summer Olympics in Athens, winning a silver medal and 3 goats. |
Он участвовал в летних Олимпийских играх 1896 года в Афинах, завоевав серебряную медаль и 3 козы. |
The remainder was cleared in the late 1970s in preparation for the 1980 Summer Olympics. |
Оставшаяся часть была расчищена в конце 1970-х годов в рамках подготовки к Летним Олимпийским играм 1980 года. |
The first male skater to complete a triple axel during the Olympics was Canadian skater Brian Orser in 1984. |
Первым фигуристом мужского пола, завершившим тройной аксель во время Олимпийских игр, был канадский фигурист Брайан Орсер в 1984 году. |
Henderson was believed to have the edge on the ground, having competed in the 1992 and 1996 Summer Olympics in Greco-Roman wrestling. |
Считалось, что у Хендерсона есть преимущество на Земле, поскольку он участвовал в летних Олимпийских играх 1992 и 1996 годов в греко-римской борьбе. |
In 2012, Atkinson reprised his character for a live performance as part of the London 2012 Summer Olympics opening ceremony. |
В 2012 году Аткинсон повторил своего персонажа для живого выступления в рамках церемонии открытия Летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. |
Женский хоккей на Олимпиаде проводится с 1998 года. |
|
Šešelj's first arrest took place on 8 February 1984, the second day of the Sarajevo Olympics. |
Первый арест Шешеля состоялся 8 февраля 1984 года, во второй день Сараевской Олимпиады. |
Why has my edit on clarifying the 2012 Olympics UK Football Team been re-edited to be far more vague? |
Почему моя правка по уточнению олимпийской сборной Великобритании по футболу 2012 года была переиздана, чтобы быть гораздо более расплывчатой? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the olympics were held».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the olympics were held» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, olympics, were, held , а также произношение и транскрипцию к «the olympics were held». Также, к фразе «the olympics were held» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.