Olympics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- Olympics [əˈlɪmpɪks] сущ
- Олимпийские игры, спартакиадаж(spartakiada)
-
- Olympic [əʊˈlɪmpɪk] сущ
- олимпиадаж(olympiad)
- Олимпикм
-
noun | |||
Олимпийские игры | Olympics, Olympic games |
- olympics сущ
- olympic games
- olympic сущ
- olympiad
noun
- olympiad
Olympics The Olympic Games.
Did you know the French cleared the 1. 85 meter at the Paris Olympics to win the gold medal? |
На Олимпиаде в Париже француз поставил рекорд по прыжкам, метр восемьдесят пять, знаешь? |
Van den Berg was selected to compete for the Dutch squad at the 2016 Summer Olympics, shooting in both individual and team recurve tournaments. |
Ван ден Берг был выбран для участия в составе сборной Голландии на летних Олимпийских играх 2016 года, стреляя как в индивидуальных, так и в командных турнирах. |
Four years later at the 1992 Summer Olympics in Barcelona, Anderson claimed the same spot in the same event. |
Четыре года спустя на летних Олимпийских играх 1992 года в Барселоне Андерсон занял то же место в том же турнире. |
Frits Mulder was a sailor from Belgium, who represented his country at the 1928 Summer Olympics in Amsterdam, Netherlands. |
Фриц Малдер был моряком из Бельгии, который представлял свою страну на летних Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме, Нидерланды. |
And if you go to Worlds and perform poorly, it will irrevocably hurt your chances at the Olympics. |
А если ты поедешь на Мировые и плохо выступишь, это может безвозвратно испортить твои шансы на Олимпиаде. |
From Eurovision, to the Olympics, to the EU, Sovereign Ireland is simply known Ireland. |
От Евровидения, до Олимпиады, до ЕС суверенная Ирландия-это просто известная Ирландия. |
China's rulers see the Olympics as a stage for demonstrating to the world the exceptional vitality of the country they have built over the past three decades. |
Правители Китая рассматривают Олимпийские Игры в качестве сцены для того, чтобы продемонстрировать миру исключительную жизнеспособность страны, которую они построили за последние три десятилетия. |
She came out of retirement to compete at the 1988 Summer Olympics in Seoul, after giving birth to her first child, Robbie. |
Она вышла на пенсию, чтобы участвовать в летних Олимпийских играх 1988 года в Сеуле, после рождения своего первого ребенка, Робби. |
Weeks after the Sochi Olympics, Russian forces seized the Ukrainian region of Crimea and began efforts to destabilize the country’s eastern border. |
Через несколько недель после Олимпиады в Сочи российские войска захватили украинский полуостров Крым и начали действовать с целью дестабилизации на восточной границе Украины. |
He competed in the men's 100 metre freestyle at the 1948 Summer Olympics. |
На летних Олимпийских играх 1948 года он выступал в беге на 100 метров вольным стилем среди мужчин. |
Those ragheads at the Munich Olympics. |
Взять тех психов в Мюнхене. |
The one who reinvented the Olympics? |
Тот, кто переизобрел Олимпийские игры? |
Leslie scored 35 points against Japan in the semifinals of the 1996 Olympics to set an American Olympic women's scoring record. |
Лесли набрала 35 очков против Японии в полуфинале Олимпийских игр 1996 года, чтобы установить американский олимпийский рекорд среди женщин. |
In February, Lavigne performed at the Vancouver 2010 Winter Olympics closing ceremony. |
В феврале Лавин выступил на церемонии закрытия Зимних Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере. |
Athletes from the Socialist Federal Republic of Yugoslavia competed at the 1980 Winter Olympics in Lake Placid, United States. |
Спортсмены из Социалистической Федеративной Республики Югославии участвовали в зимних Олимпийских играх 1980 года в Лейк-Плэсиде, Соединенные Штаты Америки. |
The Crown Prince carried the Norwegian flag at the opening parade of the 1964 Summer Olympics. |
Кронпринц нес норвежский флаг на параде открытия Летних Олимпийских игр 1964 года. |
Lake Placid played host to the Winter Olympics in 1932 and again in 1980, and has hosted Ironman Lake Placid every summer since 1999. |
Лейк-Плэсид принимал зимние Олимпийские игры в 1932 году и снова в 1980 году, а также принимал Ironman Lake Placid каждое лето с 1999 года. |
The equine version was first used publicly at the 1999 Breeders' Cup horse races and the 2000 Summer Olympics. |
Лошадиная версия была впервые публично использована на скачках Кубка заводчиков 1999 года и летних Олимпийских играх 2000 года. |
Have you watched the Olympics with me? |
Ты смотрел со мной олимпийские Игры? |
Он участвовал в двух соревнованиях на летних Олимпийских играх 1960 года. |
|
It's my dad, I mean he's always wanted to be one of those parents cheering from the sidelines and crying at the Olympics. |
Это из-за отца, это ему всегда хотелось орать с трибун и плакать на Олимпийских играх. |
The ancient Olympics in Greece have been alleged to have had forms of doping. |
Древние Олимпийские игры в Греции, как утверждается, имели формы допинга. |
Cambodia first participated in the Olympics during the 1956 Summer Olympic Games sending equestrian riders. |
Камбоджа впервые участвовала в Олимпийских играх во время летних Олимпийских игр 1956 года, посылая конных всадников. |
Black fellow beat the shit out of your best men at the Olympics. |
Негр сделал ваших лучших спортсменов на Олимпийских играх. |
His grandson, Jimmy Shea, competed in the 2002 Winter Olympics in Salt Lake City, Utah, in his honor, winning gold in the Skeleton. |
Его внук, Джимми Ши, участвовал в зимних Олимпийских играх 2002 года в Солт-Лейк-Сити, штат Юта, в его честь, выиграв золото в скелетоне. |
In 2005, the ITTF announced that doubles table tennis only was featured as a part of team events in the 2008 Olympics. |
В 2005 году ITTF объявила, что парный настольный теннис был представлен только в качестве части командных соревнований на Олимпийских играх 2008 года. |
Salt Lake City has developed a strong outdoor recreation tourist industry based primarily on skiing, and the city held the 2002 Winter Olympics. |
Солт-Лейк-Сити развил сильную туристическую индустрию отдыха на свежем воздухе, основанную главным образом на лыжах, и город провел зимние Олимпийские игры 2002 года. |
In 2012, Ringsred decided to return to speed skating to make one final try at the Olympics. |
В 2012 году Рингсред решил вернуться в конькобежный спорт, чтобы сделать последнюю попытку на Олимпиаде. |
There is at present only one athlete who has won a medal at the Olympics prior to becoming disabled, and has then gone on to win medals at the Paralympics. |
В настоящее время есть только один спортсмен, который выиграл медаль на Олимпийских играх до того, как стать инвалидом, а затем продолжил завоевывать медали на Паралимпийских играх. |
In September 2011 the DOSB President Thomas Bach confirmed that Munich would bid again for the Winter Olympics in the future. |
В сентябре 2011 года президент DOSB Томас Бах подтвердил, что Мюнхен снова будет претендовать на проведение зимних Олимпийских игр в будущем. |
The young Spaniard competed internationally with the senior Spain National Team at the 2008 Beijing Summer Olympics. |
На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине молодой испанец выступал в составе старшей сборной Испании. |
Putin is due to address the Valdai gathering, held in a ski resort built for the 2014 Sochi Olympics, on Thursday. |
В четверг Путин выступил перед участниками пленарной сессии клуба «Валдай», которая проходила на горнолыжном курорте, построенном для Олимпийских игр 2014 года в Сочи. |
Heydrich was assigned to help organise the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
Гейдриху было поручено помочь в организации летних Олимпийских игр 1936 года в Берлине. |
Competing in the Olympics, Mum. |
С Олимпийских игр, мама. |
If this were the Olympics, no one would question her desire to keep her head in the game. |
Если бы это были Олимпийские игры, никто не поинтересовался её желанием сохранить свою голову в игре. |
Tibetan Filmmaker Dhondup Wangcheng was sentenced to six years in prison for making a documentary on human rights in Tibet in the run-up to the Beijing Olympics. |
Тибетский кинорежиссер Дхондуп Ванчэн был приговорен к шести годам тюрьмы за создание документального фильма о правах человека в Тибете в преддверии Пекинской Олимпиады. |
The women's event was taken off the Olympic program after the 2004 Summer Olympics. |
Женский турнир был снят с олимпийской программы после летних Олимпийских игр 2004 года. |
The practice gained popularity after the 1956 Olympics, when Murray Rose and Jon Henricks came shaved and won gold medals for Australia. |
Эта практика приобрела популярность после Олимпийских игр 1956 года, когда Мюррей Роуз и Джон Хенрикс пришли бритыми и завоевали золотые медали для Австралии. |
Amy Williams, Britain's only gold medallist at the Winter Olympics. |
Эми Виллиамс, единственная британская золотая медалистка Зимних Олимпийских Игр. |
Prior to the 1932 Winter Olympics, bobsleigh racing took place at the steep hill where the Intervales ski jump would eventually be located. |
До зимних Олимпийских игр 1932 года бобслейные гонки проходили на крутом холме, где в конечном итоге будет расположен лыжный трамплин Intervales. |
The swimming competitions at the 2020 Summer Olympics in Tokyo will take place from 25 July to 6 August at the Olympic Aquatics Centre. |
Соревнования по плаванию на летних Олимпийских играх 2020 года в Токио пройдут с 25 июля по 6 августа в Олимпийском центре водных видов спорта. |
Only one athlete was sanctioned from the 2010 Olympics and they were not Russian and no athletes failed tests from the 2006 Olympics. |
Только один спортсмен был наказан с Олимпиады 2010 года, и они не были российскими, и ни один спортсмен не провалил тесты с Олимпиады 2006 года. |
At the 1936 Winter Olympics in Bavaria, she met Prince Bernhard of Lippe-Biesterfeld, a young German aristocrat. |
На Зимних Олимпийских играх 1936 года в Баварии она познакомилась с принцем Бернхардом из Липпе-Бистерфельда, молодым немецким аристократом. |
Yumi competed in the women's team event the 2012 Summer Olympics, and the 2009, 2011 and 2013 World Aquatics Championships. |
Юми выступала в составе женской сборной на летних Олимпийских играх 2012 года, а также на чемпионатах мира по водным видам спорта 2009, 2011 и 2013 годов. |
Это включает в себя миры и Олимпийские игры. |
|
President Macron announced that he hoped the reconstructed Cathedral could be finished by Spring 2024, in time for the opening of the 2024 Summer Olympics. |
Президент Макрон объявил, что он надеется, что реконструированный собор будет завершен к весне 2024 года, ко времени открытия Летних Олимпийских игр 2024 года. |
As professionalism spread around the world, the gap in quality between the World Cup and the Olympics widened. |
По мере распространения профессионализма по всему миру разрыв в качестве между чемпионатом мира и Олимпиадой увеличивался. |
Singapore's table tennis women team reached their peak as silver medalists at the 2008 Beijing Olympics. |
Женская сборная Сингапура по настольному теннису достигла своего пика в качестве серебряных призеров на Олимпийских играх 2008 года в Пекине. |
You have to understand nothing this big has happened in Calgary since the 88’ Olympics, just give it to them. |
Вы должны понять, что ничего такого большого не произошло в Калгари после Олимпиады 88-го года, просто дайте им это понять. |
The Sydney 2000 Summer Olympics, followed the centennial anniversary of the modern era Olympic Games, held in Atlanta in 1996. |
Летние Олимпийские игры 2000 года в Сиднее, последовавшие за столетней годовщиной Олимпийских игр современной эпохи, состоялись в Атланте в 1996 году. |
In the 2008 Summer Olympics, and 2016 Summer Olympics, Stanford won more Olympic medals than any other university in the United States. |
На летних Олимпийских играх 2008 и 2016 годов Стэнфорд завоевал больше олимпийских медалей, чем любой другой университет в Соединенных Штатах. |
He won the silver medal in the men's 200 metre butterfly event at the 2016 Summer Olympics. |
На летних Олимпийских играх 2016 года он завоевал серебряную медаль в беге на 200 метров баттерфляем среди мужчин. |
The Olympic flame was first introduced to the Winter Olympics at the 1936 Winter Olympics in Garmisch-Partenkirchen. |
Олимпийский огонь впервые был представлен на Зимних Олимпийских играх 1936 года в Гармиш-Партенкирхене. |
The track and adjacent motorsport facilities were finally demolished in November 2012 to make way for new facilities to be used during the 2016 Summer Olympics. |
Трасса и прилегающие к ней объекты автоспорта были окончательно снесены в ноябре 2012 года, чтобы освободить место для новых объектов, которые будут использоваться во время летних Олимпийских игр 2016 года. |
East Timor competed at the 2014 Winter Olympics. |
Восточный Тимор участвовал в зимних Олимпийских играх 2014 года. |
Kanthak went to the 1976 Summer Olympics in Montreal, Canada, where she was so nervous that she couldn't see the target properly. |
Кантак отправилась на летние Олимпийские игры 1976 года в Монреаль, Канада, где она так нервничала, что не могла толком разглядеть мишень. |
He was involved in the design work for the posters for the 1936 Olympics. |
Он участвовал в разработке дизайна плакатов для Олимпийских игр 1936 года. |
The hijacking, the olympics. |
Нападение на олимпийцев. |
In June 2012, the Saudi Arabian Embassy in London announced that female athletes would compete in the Olympics in 2012 in London, England for the first time. |
В июне 2012 года посольство Саудовской Аравии в Лондоне объявило, что спортсменки впервые примут участие в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне, Англия. |
- sydney olympics - Олимпийские игры в Сиднее
- albertville olympics - Олимпийские игры в Альбервилле
- lillehammer olympics - Олимпийские игры в Лиллехаммере
- lillehammer winter olympics - зимние Олимпийские игры в Лиллехаммере
- 2012 Summer Olympics - летние Олимпийские Игры 2012
- 2012 Winter Youth Olympics - зимние юношеские Олимпийские игры 2012
- 2016 Summer Olympics and Paralympics - летние Олимпийские и Паралимпийские Игры 2016
- host of Summer Olympics - хозяин Олимпийских игр
- Resultat Olympics 2012 - результат Олимпийских игр-2012
- Winter Youth Olympics - зимние юношеские Олимпийские игры
- to host the winter olympics - на проведение зимних Олимпийских игр
- holding olympics - удерживающие Олимпиад
- olympics were - Олимпиад были
- international olympics committee - международных Олимпиад комитет
- the olympics were held - были проведены Олимпиады
- host the olympics - проведение Олимпийских игр
- bid for the olympics - ставки на Олимпиадах
- special olympics - специальные Олимпиад
- modern olympics - современные Олимпиад
- junior olympics - младший Олимпиад
- the special olympics world summer games - в Всемирных летних Специальных Олимпийских играх
- training for the olympics - подготовка к Олимпиаде
- going to the olympics - собирается на Олимпиадах
- at the olympics - на Олимпиадах
- olympics and paralympics - Олимпийские и Паралимпийские
- watching the olympics - наблюдая за олимпиаду
- hold the olympics - провести олимпиаду
- It's the Winter Olympics! - Это зимние Олимпийские игры
- The World's Fair and the Olympics - Всемирная выставка и Олимпийские игры
- Send us to the Olympics - Отправьте нас на Олимпиаду