The same concept applies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by the end of the 12 century - К концу 12 века
to take by the scruff of the neck - взять за шиворот
the government of his majesty the sultan - правительство его величества султана
on the moon for the first time - на Луне впервые
the constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
at the end of the review - в конце обзора
the work done by the united - работа осуществляется единым
than the sum of the parts - чем сумма частей
the united states and the global - Соединенные Штаты и глобальные
during the rest of the day - в остальное время суток
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: тот же, то же, та же
pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом
adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый
adverb: так же, таким же образом
the same intention - то же самое намерение
same-sex partnership - однополые партнерства
same key - тот же ключ
departed on the same - в том же
of the same title - с тем же названием
installed on the same - установлен на том же
the same language as - тот же язык,
be the same without - быть таким же, без
are the same man - такие же человек
is the same killer - это тот же убийца
Синонимы к same: very same, selfsame, one and the same, identical, indistinguishable, parallel, corresponding, congruent, matching, alike
Антонимы к same: different, various, particular, special
Значение same: identical; not different.
open innovation concept - Концепция открытых инноваций
surveillance concept - концепция наблюдения
supply concept - концепция питания
variable concept - переменная концепция
unified concept - единая концепция
a concept whereby companies integrate social and environment - концепция которой компании интегрируют социальную и окружающую среду
housing concept - концепция жилья
the same concept applies - то же самое понятие относится
concept and layout - концепция и макет
2010 strategic concept - 2010 стратегическая концепция
Синонимы к concept: picture, idea, conception, image, belief, notion, conviction, opinion, hypothesis, theory
Антонимы к concept: concrete, being
Значение concept: an abstract idea; a general notion.
verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание
applies to virtually - применяется практически
applies particularly - в частности, относится
this trend also applies to - эта тенденция также относится к
which also applies - который также применяется
document applies to - Документ относится к
applies broadly - широко применяется
applies to all employees - относится ко всем сотрудникам
applies to the present - относится к настоящему
applies in such cases - применяется в таких случаях
applies to the products - относится к продуктам
Синонимы к applies: register for, put in for, audition for, petition for, put in an application for, sue for, try to obtain, request, claim, bid for
Антонимы к applies: exempts, defies, removes
Значение applies: make a formal application or request.
Usage of generics may be limited to some particular methods, this concept applies to constructors as well. |
Использование дженериков может быть ограничено некоторыми частными методами, эта концепция применима и к конструкторам. |
I completely understand the concept of 'logical quotation,' but nowhere do I see anything mentioning what applies to references. |
Я полностью понимаю концепцию логической цитаты, но нигде не вижу упоминания того, что относится к ссылкам. |
In both cases, the same concept applies. |
В обоих случаях применяется одна и та же концепция. |
This concept of homogenization also applies to autonomous vehicles. |
Эта концепция гомогенизации также применима к автономным транспортным средствам. |
The other side is trying to discuss the political concept of secularism, and how the state applies it in running Turkish government. |
Другая сторона пытается обсудить политическую концепцию секуляризма и то, как государство применяет ее в управлении турецким правительством. |
The concept applies anywhere someone is targeted because of bad blood between families. |
Концепция подразумевает, что кто-то является мишенью, из-за кровных преступлений между семьями. |
The concept of theoretical plates or trays applies to other processes as well, such as capillary electrophoresis and some types of adsorption. |
Понятие теоретических пластин или лотков применимо и к другим процессам, таким как капиллярный электрофорез и некоторые виды адсорбции. |
This concept originally applied to paper correspondence and now also applies to email. |
Эта концепция первоначально применялась к бумажной корреспонденции, а теперь применяется и к электронной почте. |
I think this reference should be removed, as I can't think of a single English word that applies to this concept. |
Я думаю, что эта ссылка должна быть удалена, так как я не могу придумать ни одного английского слова, которое применимо к этому понятию. |
Peak Oil as a concept applies globally, but it is based on the summation of individual nations experiencing peak oil. |
Пиковая нефть как концепция применима во всем мире, но она основана на суммировании отдельных стран, испытывающих пиковую нефть. |
The concept of refractive index applies within the full electromagnetic spectrum, from X-rays to radio waves. |
Понятие показателя преломления применяется во всем электромагнитном спектре-от рентгеновских лучей до радиоволн. |
This general concept applies to many kinds of logic as well as suitable structures. |
Эта общая концепция применима ко многим видам логики, а также к подходящим структурам. |
For Money, the concept of threshold has great value because of the wide spectrum to which it applies. |
Для денег понятие порога имеет большое значение из-за широкого спектра, к которому оно применяется. |
The lifting-line theory applies the concept of circulation and the Kutta–Joukowski theorem,. |
Теория подъемной линии применяет концепцию циркуляции и теорему Кутта-Жуковского. |
The concept applies to not one, but all levels of the fashion industry including haute couture, ready-to-wear, mass market, and street wear. |
Эта концепция применима не к одному, а ко всем уровням индустрии моды, включая высокую моду, готовую одежду, массовый рынок и уличную одежду. |
This concept applies in different ways depending on the context. |
Это понятие применяется по-разному в зависимости от контекста. |
Andrew J. Strathern applies the concept of big-men to a community in Mount Hagen, Papua New Guinea. |
Эндрю Стратерн применяет концепцию больших людей к общине в Маунт-Хагене, Папуа-Новая Гвинея. |
It's not a new concept. |
Эта идея не нова. |
By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations. |
К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций. |
The concept of control required careful elaboration or clarification, bearing in mind the practices of transnational and multinational corporations. |
Концепция контроля нуждается в тщательной разработке или разъяснении с учетом практики транснациональных и многонациональных корпораций. |
This also applies to Judge Pillay regarding the Tribunal for Rwanda. |
Это также касается деятельности судьи Пиллэй и Трибунала по Руанде. |
We still believe the stricture of the superinjunction applies, Your Lordship. |
Мы до сих пор ходатайствуем о строгом соблюдении судебного запрета, ваша Светлость. |
The highest level of confidentiality applies to this conversation. |
Высочайший уровень конфиденциальности, этот разговор не подлежит разглашению. |
So, Duke, we want to knock down a few of these walls, get more of an open concept feel. |
Так, Дюк, мы хотим снести парочку этих стен, чтобы было больше пространства. |
Bold in concept, brilliant in execution this most delicate yet most colossal of instruments makes possible man's thrust into deep space and will soon set out on its quest for a new world. |
Смелые идеи в прекрасном исполнении самый утончённый и в то же время самый колоссальный инструмент при помощи которого человечество может отправится в далёкий космос на открытие новых миров. |
You're making a good case... for the whole concept of free will. |
Ты представляешь хороший пример целой концепции... о свободе выбора. |
The concept of race was made a legal concept for the first time. |
Впервые за всю историю юриспруденции понятие расы было признано юридическим. |
His reputation was known throughout Germany. He was known to have dedicated his life to justice, to the concept of justice. |
Его репутация была известна по всей Германии, все знали, что он посвятил свою жизнь служению правосудию в самом сокровенном смысле этого слова. |
But now that she's getting a divorce, my policy no longer applies. |
Но теперь, когда она разводится, мой кодекс больше не действует. |
This trend was reversed when the concept of cosplay was re-imported from Japan. |
Эта тенденция была обращена вспять, когда концепция косплея была реимпортирована из Японии. |
I would assume not, as re-issues or remastered re-releases don't seem to count for albums, so the same logic applies here. |
Я бы предположил, что нет, поскольку переиздания или ремастированные переиздания, похоже, не учитываются для альбомов, поэтому здесь применима та же логика. |
This is somewhat related to the concept of parasocial interaction where audiences develop one-sided relationships with media characters and celebrities. |
Это в некоторой степени связано с концепцией парасоциального взаимодействия, когда аудитория развивает односторонние отношения с медийными персонажами и знаменитостями. |
The concept of Brutalities from Ultimate Mortal Kombat 3/Mortal Kombat Trilogy has also been brought back, though with a different function. |
Концепция жестокости из трилогии Ultimate Mortal Kombat 3/Mortal Kombat также была возвращена, хотя и с другой функцией. |
Its main aim is to provide a method of learning, teaching and assessing which applies to all languages in Europe. |
Его главная цель-обеспечить метод обучения, преподавания и оценки, который применим ко всем языкам в Европе. |
Eventually, one ends up with a day-count to which one applies modulo 7 to determine the day of the week of the date. |
В конце концов, получается счетчик дней, к которому применяется модуль 7 для определения дня недели даты. |
This initiated the concept of photoelectric emission. |
Это положило начало концепции фотоэлектрической эмиссии. |
The Napoleonic Wars fostered a concept of Britishness and a united national British people, shared with the Scots and Welsh. |
Наполеоновские войны породили концепцию Британства и объединенного национального британского народа, разделяемого с шотландцами и валлийцами. |
The Dunkin' Donuts in Natick, Massachusetts launched a program to test the concept of curbside pickup in December 2016. |
Компания Dunkin ' Donuts в Натике, штат Массачусетс, запустила программу по тестированию концепции пикапа на обочине в декабре 2016 года. |
A coating method for flat materials that applies powder with a roller, enabling relatively high speeds and accurate layer thickness between 5 and 100 micrometres. |
Метод нанесения покрытия на плоские материалы, который наносит порошок с помощью валика, обеспечивая относительно высокие скорости и точную толщину слоя от 5 до 100 микрометров. |
There is a universal necessity, which is universally applicable, and a singular necessity, which applies to each singular substance, or event. |
Существует универсальная необходимость, которая универсально применима, и единичная необходимость, которая применима к каждой единичной субстанции или событию. |
Some children find it hard to grasp the concept of unhealthy products in the same way they have internalised the negative effects of smoking. |
Некоторым детям трудно понять концепцию нездоровых продуктов точно так же, как они усвоили негативные последствия курения. |
The concept developed; by late 1997, the band decided every band member would wear a unique mask and matching jumpsuit. |
Концепция была разработана; к концу 1997 года группа решила, что каждый участник группы будет носить уникальную маску и соответствующий комбинезон. |
Strauss's critique and clarifications of The Concept of the Political led Schmitt to make significant emendations in its second edition. |
Критика Штраусом и разъяснения концепции политического привели Шмитта к значительным исправлениям во втором издании. |
While typically trauma surgeons are heavily involved in treating such patients, the concept has evolved to other sub-specialty services. |
В то время как обычно хирурги-травматологи активно участвуют в лечении таких пациентов, концепция эволюционировала в другие субспециализированные услуги. |
Modified duration can be extended to instruments with non-fixed cash flows, while Macaulay duration applies only to fixed cash flow instruments. |
Модифицированный срок действия может быть продлен на инструменты с нефиксированными денежными потоками, в то время как срок действия Маколея применяется только к инструментам с фиксированными денежными потоками. |
An important concept in inversions are the tools required to shift untaxed profits from the corporate's existing operating jurisdictions to the new destination. |
Важной концепцией инверсий являются инструменты, необходимые для перемещения необлагаемых налогом прибылей из существующих операционных юрисдикций корпорации в новое место назначения. |
The coroner then applies to the Secretary of State for Justice, under the Coroners Act 1988 section 15, for an inquest with no body. |
Затем коронер обращается к министру юстиции в соответствии с разделом 15 Закона о Коронерах 1988 года с просьбой о проведении расследования без какого-либо органа. |
He developed the concept that is today known as a normal subgroup. |
Он разработал концепцию, которая сегодня известна как нормальная подгруппа. |
The biological species concept discriminates species based on their ability to mate. |
Концепция биологических видов различает виды на основе их способности к спариванию. |
Upon completing The 40-Year-Old Virgin, Apatow had approached Rogen about potential starring roles, but the actor suggested many high-concept science fiction ideas. |
После завершения 40-летней девственницы Апатоу обратился к Рогену о потенциальных главных ролях, но актер предложил много идей научной фантастики высокой концепции. |
This concept had existed in the Ancient Near East before the Old Testament. |
Эта концепция существовала на древнем Ближнем Востоке еще до Ветхого Завета. |
Finally, the context of the terms is analyzed to determine the most appropriate disambiguation and to assign the term to the correct concept. |
Наконец, контекст терминов анализируется для определения наиболее подходящей двусмысленности и присвоения термину правильного понятия. |
The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance. |
Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие. |
This applies particularly to the last Commonwealth King Stanisław August Poniatowski, who for some time had been a lover of Russian Empress Catherine the Great. |
Особенно это относится к последнему королю Речи Посполитой Станиславу Августу Понятовскому, который некоторое время был любовником русской императрицы Екатерины Великой. |
The pioneering of radar at around the same time led to a change in the priorities for fighter aircraft, and these changes suited the power-dense two-stroke concept. |
Пионерство радиолокации примерно в то же время привело к изменению приоритетов для истребительной авиации, и эти изменения соответствовали концепции мощного двухтактного двигателя. |
This concept album, produced and arranged by Jean-Claude Vannier, tells the story of a Lolita-esque affair, with Gainsbourg as the narrator. |
Этот концептуальный альбом, спродюсированный и аранжированный Жан-Клодом Ванье, повествует о романе в стиле Лолиты, с Гейнсбургом в качестве рассказчика. |
These witches are also dressed as nuns, possibly an allusion to the concept of “weird sisters”. |
Эти ведьмы также одеты как монахини, возможно, намек на концепцию странных сестер. |
The story drew from Norse mythology, and explored the concept of time dilation. |
Эта история была заимствована из скандинавской мифологии и исследовала концепцию замедления времени. |
The description applies to matter composed of electrons, protons, neutrons or other fermions. |
Это описание применимо к материи, состоящей из электронов, протонов, нейтронов или других фермионов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the same concept applies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the same concept applies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, same, concept, applies , а также произношение и транскрипцию к «the same concept applies». Также, к фразе «the same concept applies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.