The state of chile - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drive on the wrong side of the road - ехать по полосе встречного движения
in the second half of the 19 century - во второй половине 19 века
on the other side of the country - на другой стороне страны
china and the rest of the world - Китай и остальной мир
be the exception rather than the rule - быть скорее исключение, чем правило
in the midst of the economic crisis - в разгар экономического кризиса
at the top of the empire state - в верхней части государства империи
conference of the parties to the rotterdam - Конференция сторон в Роттердаме
over the course of the day - в течение дня
the right side of the body - правая сторона тела
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
state regulator - государственный регулятивный орган
state controller - контролер штата
off state - выключенного состояния
state whose - государство,
state secretary - государственный секретарь
state papers - государственные бумаги
state conference - состояния конференции
productive state - продуктивное состояние
state setting - состояние настройки
state 1 - состояние 1
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
head of the department of foreign construction - начальник департамента зарубежного строительства
joint group of experts on scientific aspects of marine pollution - Объединенная группа экспертов по научным аспектам загрязнения морей
removal of the threat of nuclear war - устранение недоверия
assembly of heads of states and governments - собрание глав государств и правительств
council of europe group of states against corruption - Совет Европы Группа государств против коррупции
government of the republic of south sudan - правительство Республики Южный Судан
prime minister of the kingdom of thailand - Премьер-министр Королевства Таиланд
for tens of thousands of years - на протяжении десятков тысяч лет
prevention of the smuggling of aliens - предотвращение контрабанды иностранцев
structure of the ministry of health - Структура Министерства здравоохранения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
chile pepper - перец чили
centre of chile - центр Чили
chile ranks - чили ранги
chile has - чили
minister of foreign affairs of chile - Министр иностранных дел Чили
the representative of chile made - представитель Чили сделал
the delegations of chile - делегации Чили
chile and mexico - Чили и Мексика
chile and uruguay - Чили и Уругвай
living in chile - живет в Чили
Синонимы к chile: chilly, chili, chilli, chili pepper
Антонимы к chile: city, international
Значение chile: a country in South America that occupies a long coastal strip that runs down the western coast of Bolivia and Argentina, on the Pacific Ocean; population 16,601,700 (est. 2009); capital, Santiago; official language, Spanish.
Since the early 2000s, transparency has been an important part of Chile's Anti-Corruption and Probity Agenda and State Modernization Agenda. |
С начала 2000-х годов прозрачность была важной частью чилийской программы борьбы с коррупцией и честностью, а также программы модернизации государства. |
Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996. |
Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года. |
In Chile's presidential regime, the President is the Head of State; in this capacity, he or she has the discretionary power to grant particular pardons. |
В президентском режиме Чили президент является главой государства; в этом качестве он или она обладает дискреционными полномочиями по предоставлению конкретных помилований. |
Chile became an independent state in 1810. |
Чили стала независимым государством в 1810 году. |
Then, on March 14, in a meeting with foreign powers in Lima, Bolivia announced that a state of war existed with Chile. |
Затем, 14 марта, на встрече с иностранными державами в Лиме Боливия объявила о состоянии войны с Чили. |
Indeed, even national fast food chains operating in the state, such as McDonald's, offer locally grown chile on many of their menu items. |
Действительно, даже национальные сети быстрого питания, работающие в штате, такие как Mcdonald's, предлагают местные продукты Чили во многих своих меню. |
Augusto Pinochet and to the papal nuncio to Chile, Angelo Sodano, who became a cardinal and Vatican Secretary of State in 1991. |
Аугусто Пиночет и папскому нунцию в Чили Анджело Содано, который стал кардиналом и Государственным секретарем Ватикана в 1991 году. |
In Chile, the 103rd article of the Constitution declares gun ownership as a privilege granted in accordance to a special law. |
В Чили 103-я статья Конституции провозглашает владение оружием привилегией, предоставляемой в соответствии со специальным законом. |
In Chile, in the 2010s, a stray dog has been seen accompanying student protests. |
В Чили в 2010-х годах бродячая собака сопровождала студенческие протесты. |
Obama had promised a Palestinian state within one year, and Abbas is now building upon that promise. |
Обама обещал создание палестинского государства в течение одного года, и Аббас теперь действует исходя из этого обещания. |
He united numerous Slav principalities into a single powerful state. |
Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство . |
Моя мама окончила Московский Государственный университет. |
|
They came out and seized an area of land on the coast of Texas, the province of Mexico adjacent to this State of Louisiana. |
Они захватили территорию на побережье Техаса, мексиканской провинции, граничащей со штатом Луизиана. |
It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism. |
Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
In Chile, this means in particular those workers who have been exposed to fibres from the manufacture of construction materials. |
Применительно к Чили речь идет, в частности, о работниках, подвергающихся воздействию асбестовых волокон при производстве строительных материалов. |
The Covenant does not recognize the right of aliens to enter or reside in the territory of a State party. |
В Пакте не признается право иностранцев въезжать на территорию государства-участника или проживать на ней. |
It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary. |
Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата. |
The State party had recently submitted a supplementary updated report but there had not been enough time to arrange for it to be translated. |
Государство-участник недавно представило дополнительный обновленный доклад, но из-за недостатка времени он не был переведен. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
Because it contains mainly state information controlled by the kernel, the most logical place to store the information is in memory controlled by the kernel. |
Из-за того, что она предоставляет информацию контролируемую ядром, логично, что она располагается в памяти, контролируемой также ядром. |
This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title. |
В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
We consider the security of the State of Israel as non-negotiable. |
Считаем, что безопасность Государства Израиль обсуждению не подлежит. |
The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter. |
Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью. |
The State also guarantees freedom of opinion and of all means of expression within the limits of the law. |
Государство также гарантирует свободу убеждений и всех средств их выражения в рамках закона. |
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan. |
Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи. |
So ZOO Chleby becomes the first official ZOO after revolution in Czech Republic and also the first officially acknowledged non state zoological garden. |
Тем зоопарк стался первым официальным чешским пост революционным зоологическим садом, значить тоже первым официально признанным негосударственным зоопарком. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance. |
Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов. |
Liechtenstein attaches the highest priority to becoming a State Party to these two conventions at the earliest date possible. |
Лихтенштейн придает первостепенное значение скорейшему присоединению к этим двум конвенциям. |
However, if human development was measured in terms of income distribution, Chile fell to twelfth place. |
Однако если измерять уровень развития людских ресурсов с точки зрения распределения доходов, то Чили опускается на 12-е место. |
Such strategies, however, require high levels of State administrative capacity and some degree of insulation from political pressure. |
Однако такие стратегии требуют высокого уровня развития государственного административного потенциала и определенную степень защищенности от политического давления. |
Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state. |
Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия. |
- Iraqi government officials see Saudi Arabia, not Iran, as the biggest threat to the integrity and cohesion of their fledgling democratic state. |
- Руководство Ирака видит Саудовскую Аравию, а не Иран, в качестве главной угрозы единству и целостности своего не оперившегося демократического государства. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks. |
Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов. |
And somebody like Pinochet who's already out of there back in Chile... that guy's got maybe 34-43% of the vote. |
А Пиночет, который снова на арене в Чили, получил где-то 34-43% голосов. |
The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now. |
Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт. |
The boss is one of those who the French used in Algeria and Chile. |
Их шеф - одна из тех сволочей, которых франция экспортировала в Алжир или в Чили. |
Yes, and then Chile, Ecuador and Argentina. |
Да, потом в Чили, Эквадор и Аргентину. |
Kunturiri is part of a complex of volcanoes along the frontier between Bolivia and Chile, which have developed atop older ignimbrites of unknown thickness. |
Кунтурири является частью комплекса вулканов вдоль границы между Боливией и Чили, которые развились на вершине старых игнимбритов неизвестной толщины. |
U.S. documents dated April 17, 1977, listed Chile and Argentina as both active in utilizing communications media for the purpose of broadcasting propaganda. |
В документах США от 17 апреля 1977 года Чили и Аргентина указывались как страны, активно использующие средства массовой информации для целей пропаганды в эфире. |
On April 5, after Peru refused this, Chile declared war on both nations. |
5 апреля, после того как Перу отказалась от этого, Чили объявила войну обеим нациям. |
According to the 1975 Church Commission Report, covert United States involvement in Chile in the decade between 1963 and 1973 was extensive and continuous. |
Согласно отчету церковной комиссии 1975 года, тайное участие Соединенных Штатов в Чили в течение десятилетия между 1963 и 1973 годами было обширным и непрерывным. |
Fundación Solidaridad was created in Chile to increase the earnings and social participation of handicraft producers. |
Фонд солидарности был создан в Чили для увеличения доходов и социального участия ремесленников. |
These goods are marketed locally in Chile and internationally. |
Эти товары продаются на местном и международном рынках в Чили. |
Chile is the world's third major per capita consumer of mayonnaise and first in Latin America. |
Чили является третьим в мире крупным потребителем майонеза на душу населения и первым в Латинской Америке. |
The United States Navy only contained a few wooden vessels, and Chile had two new armored warships. |
В Военно-Морском Флоте Соединенных Штатов было всего несколько деревянных судов, а в Чили-два новых бронированных военных корабля. |
It ratified the Chile–United States Free Trade Agreement later that year. |
Позднее в том же году она ратифицировала соглашение о свободной торговле между Чили и Соединенными Штатами. |
In 2002, Chile and Peru were reportedly the major mining countries of South America. |
В 2002 году Чили и Перу были, по сообщениям, крупнейшими горнодобывающими странами Южной Америки. |
It is a half hardy perennial from Chile and may remain dormant for several years before being sparked into growth by some unknown trigger factor. |
Это наполовину выносливый многолетник из Чили, и он может оставаться в спящем состоянии в течение нескольких лет, прежде чем его спровоцирует рост какой-то неизвестный триггерный фактор. |
They relayed news of the survivors to the Army command in San Fernando, Chile, who contacted the Army in Santiago. |
Они передали новости о выживших командованию армии в Сан-Фернандо, Чили, которое связалось с армией в Сантьяго. |
However, since the guanaco is a protected animal in both Chile and Argentina, it is unlikely to appear commonly as restaurant fare. |
Однако, поскольку гуанако является охраняемым животным как в Чили, так и в Аргентине, он вряд ли будет часто появляться в качестве ресторанного блюда. |
According to a research agronomist, the Puget Sound region's climate is similar to that of coastal Chile where the crop originated. |
По словам агронома-исследователя, климат региона Пьюджет-Саунд похож на климат прибрежного Чили, где зародилась эта культура. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the state of chile».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the state of chile» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, state, of, chile , а также произношение и транскрипцию к «the state of chile». Также, к фразе «the state of chile» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.