The truck is loaded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
under the weather - под погодой
by the year - в течение года
(the) finest - самый лучший
caught in the toils - пойманный в трудах
it’s on the knees of the gods - неведомо
hang in the balance - висеть на балансе
go down the line - спуститься по линии
be of the opinion/view - иметь мнения / зрения
let off the hook - отпустить крючок
on the warpath - на тропе войны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: грузовик, тележка, грузовой автомобиль, вагонетка, обмен, овощи, хлам, товарообмен, каток, сделка
verb: платить натурой, перевозить автотранспортом, грузить на грузовик, грузить на платформу, водить грузовик, обменивать, вести меновую торговлю, прогуливаться, шататься, платить товарами
dough truck - вагонетка для теста
truck mechanic - автослесарь по ремонту грузовых автомобилей
agitator truck - автобетономешалка
lift hand truck - ручной погрузчик
chemical fire truck - пожарный автомобиль химического тушения
truck and exchange - грузовик и обмен
the truck will be - грузовик будет
police truck - полиция грузовик
truck tyres - шины для грузовых автомобилей
white truck - белый грузовик
Синонимы к truck: transport, flatbed, rig, van, tractor-trailer, transport truck, lorry, pickup truck, moving van, eighteen-wheeler
Антонимы к truck: collapse, decline, decrease, deny, deteriorate, fail, run, antiquate, archaicize, archaize
Значение truck: a wheeled vehicle, in particular.
this is because - это вызвано тем, что
is available to employees - доступен для сотрудников
telling is not selling - показателен не продавать
the answer is both yes and no - ответ: и да, и нет
is also stated by - также заявил
he is animated - он оживляется
it is essential to involve - необходимо привлекать
he or she is looking for - он или она ищет
was or still is - был или до сих пор является
is still being held - по-прежнему проводится
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: нагруженный, заряженный, перегруженный, при деньгах, под кайфом, обремененный, утяжеленный, под грузом, веский, весомый
fob loaded and stowed - с погрузкой франко-борт
loaded cabinet side - сторона питаемого шкафа
loaded cable - пупинизированный кабель
you have loaded - Вы загрузили
are already loaded - уже загружены
loaded and ready - загружен и готов
one loaded - один загружен
silver loaded - серебро загружен
loaded him - загружен его
loaded car - нагруженный автомобиль
Синонимы к loaded: brimming, full, stacked, filled, chockablock, stuffed, packed, crammed, laden, chock-full
Антонимы к loaded: unload, offload
Значение loaded: carrying or bearing a load, especially a large one.
One night in the American South, a truck loaded with prisoners in the back swerves to miss another truck and crashes through a barrier. |
В конце концов его оправдали, и он получил разрешение посетить Индию, используя поддельное свидетельство о том, что его мать была на грани смерти. |
If I was hiding a nuke, I'd hide it in a truck loaded full of them. |
Если бы я прятал бомбу, я бы положил ее в фуру, забитую бананами. |
The truck was loaded and ready. |
Грузовик стоял, готовый к отъезду. |
A TMS road reduces mud problems and provides stone-free roads for local residents where loaded truck traffic is negligible. |
Дорога TMS уменьшает проблемы грязи и обеспечивает безкаменные дороги для местных жителей, где загруженное движение грузовиков незначительно. |
Tracy was unconscious when they loaded her container onto a Brucère et Cie truck. |
Трейси впала в беспамятство, когда её контейнер погрузили в грузовик компании Брусе. |
He seized a truck which he had loaded with blocks of concrete for attaching to the bodies before submerging them in the new mineshaft. |
Он схватил грузовик, который загрузил бетонными блоками, чтобы прикрепить их к телам, прежде чем погрузить в новую шахту. |
I loaded my truck at the Vegas plant. |
Я загрузил свой грузовик на заводе в Вегасе. |
The boxes were loaded onto the truck. |
На грузовик стали погружать ящики. |
Surprised them, shot them dead, loaded them up in the truck right there, set fire to it, sunk the boat, made off with a bunch of your heroin. |
Застрелил обоих, запихнул в грузовик и чиркнул спичкой. Затопил лодку и свалил с грузом твоего героина. |
He was looking at a truck panting up the hill, loaded with a glittering mound of cut granite. |
Вверх по холму с натугой поднимался грузовик, гружённый сверкающими плитами шлифованного гранита. |
Now another recoilless rifle round struck the heavily loaded lead truck whose slowness had opened a gap in the truck column. |
Теперь еще одна безоткатная винтовочная пуля попала в тяжело нагруженный свинцовый грузовик, чья медлительность открыла брешь в колонне грузовиков. |
Грузовик, полный разобранных автоматов, был похищен возле Куинса. |
|
So the Chances loaded up their truck and took a hilarious trip to Hollywood. |
Так что Чэнсы погрузились в свой фургон и отправились в уморительное путешествие в Голливуд. |
These were soon equipped with 'hopper mechanisms' where the scooper was loaded at floor level and then hoisted mechanically to deposit the waste in the truck. |
Вскоре они были оснащены бункерными механизмами, где ковш загружался на уровне пола, а затем поднимался механически, чтобы поместить отходы в грузовик. |
Both shipments were loaded in a truck transporting foodstuff and clothing. |
Обе партии оружия и боеприпасов были погружены на грузовик, перевозивший продовольствие и одежду. |
Al had loaded the family on the truck by the time the bucket was half full. |
Эл усадил всех на грузовик. |
It's been loaded onto a truck for Cairo. |
Ковчег повезут в Каир на грузовике. |
Once the fire had been put out, the artillery men took what they had retrieved of their equipment, loaded up an ammunition truck, and prepared to withdraw. |
Покончив с пожаром, солдаты собрали остатки своей амуниции, погрузили их в фургон и приготовились к отступлению. |
Out in the dark yard, working in the lantern light, Pa and Al loaded the truck. |
На темном дворе отец и Эл грузили вещи при свете фонаря. |
We moved slowly but steadily in the rain, the radiator cap of our car almost against the tailboard of a truck that was loaded high, the load covered with wet canvas. |
Мы медленно, но неуклонно двигались под дождем, почти упираясь радиатором в задний борт нагруженного с верхом грузовика, покрытого мокрым брезентом. |
Немного погодя подъехал грузовик с бревнами. |
|
We are not leaving until this symbolic feminist obstacle is loaded onto that truck of women's advancement, and you can put that on the record, Shauna. |
Мы не уйдём, пока это символическое феминисткое препятствие не будет погружено на грузовик женских успехов, и вы можете это записать, Шона. |
The bodies were again loaded onto the Fiat truck, which by then had been extricated from the mud. |
Трупы снова погрузили в грузовик Фиат, который к тому времени уже вытащили из грязи. |
In some cases, supplies and equipment may be loaded into vehicle such as a van or truck with bicycle racks and an extra “reserve” gas tank. |
В некоторых случаях расходные материалы и оборудование могут быть загружены в транспортное средство, такое как фургон или грузовик с велосипедными стойками и дополнительным “резервным” бензобаком. |
Box everything in the kitchen, bag everything upstairs, let's get the truck loaded, up to Pennsylvania and back by tonight. |
Пакуем всё на кухне, все вещи сверху - в мешки, загружаемся, везём в Пенсильванию и вечером обратно. |
Before Pod realised it, his finger was packed into a can, sealed in a box, loaded on a truck, driven down the highway, unloaded at the supermarket, and put on a shelf. |
Прежде чем Бод это понял, его палец уже был упакован в одну из банок, запечатан в коробку, погружен на грузовик, перевезен по шоссе, выгружен в супермаркете и положен на полку. |
That truck is loaded with explosives! |
В этом грузовике полно взрывчатки! |
Shortly after the force started firing, an ordnance truck from the Bronx was loaded with ammunition to support the officers. |
Вскоре после того, как силы начали стрелять, грузовик с боеприпасами из Бронкса был загружен боеприпасами для поддержки офицеров. |
He used to hire a local choirboy to sing to them as they were loaded onto the truck, and these pigs, they loved it. |
Он платит мальчишке из хора, чтобы пел, пока их загружают в грузовик. Свиньи это обожают. |
Сидевшие на верху грузовика смотрели на них вниз. |
|
He loaded Shan'ann's body into the back of his work truck and his daughters without car seats in the back. |
Он погрузил тело Шан'Анна в кузов своего рабочего грузовика, а его дочерей-без автомобильных сидений. |
The units are usually lightweight and easily transported by a flatbed truck and loaded and unloaded by a small forklift. |
Агрегаты обычно легкие и легко транспортируются бортовым грузовиком, а также загружаются и разгружаются небольшим вилочным погрузчиком. |
Tomorra we'll get that pork salted early in the morning, an' then we'll get the truck loaded, all but the beds, an' nex' morning off we'll go. |
Завтра с самого утра засолим свинину, потом надо все погрузить, кроме кроватей, а послезавтра двинемся. |
У меня ещё восемь фишек с очками в запасе. |
|
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
The majority of cars handled by Manheim Export are loaded and shipped from: NY/NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago and Toronto. |
Большинство автомобилей, перевозимых Manheim Export отправляются из следующих портов: NJ, Baltimore, Jacksonville, Miami, Houston, Los Angeles, Chicago и Toronto. |
Nobody knows food truck food like us. |
Никто не разбирается в ресторанах на колесах лучше нас. |
Major, the ship is loaded with provisions. |
Майор. На корабле полно продовольствия. |
But they loaded her into the ambulance. |
Но они загрузили ее в машину скорой помощи. |
I took a taxi and loaded the luggage. |
Я взял такси и погрузил в него чемоданы. |
The family came down from the top of the truck and looked about in bewilderment. |
Верхние пассажиры спрыгнули вниз, растерянно озираясь по сторонам. |
They've also got a peek at every pass code on that truck's route. |
Они ещё и просмотрели все пароли по маршруту фургона. |
And last they spread the big tarpaulin over the load and Al made holes in the edge, two feet apart, and inserted little ropes, and tied it down to the side-bars of the truck. |
Эл прорезал по краям дыры, на расстоянии двух футов одна от другой, и привязал брезент веревками к средним планкам борта. |
Let's talk about the three bodies, all with craniotomies smuggled in the back of a truck? |
Как на счет разговора о трех трупах, всех с краниотомией, найденных спрятанными в кузове грузовика? |
It's in the big red truck. |
Оно в пожарной машине. |
But wasn't till he got home that night, alone, that I saw the... the shovel in the back of the truck. |
И только когда поздно вечером папа один вернулся домой, я увидела в кузове его грузовика лопату. |
Stooping, he groped for the rifle, remembering it wasn't loaded. |
Он наклонился за ружьем и вспомнил - не заряжено. |
I remember hot, still electric-storm afternoons when jackrabbits ran under Diesel truck wheels. |
Помню жаркие дни, предгрозовое затишье, когда зайцы забегали под колеса дизельных грузовиков. |
That was Bill Caputo's truck, just like you said. |
Это действительно пикап Гарри Капуто. Все, какты сказал. |
The aircraft was secretly loaded onto the ship Usaramo and departed Hamburg harbor on the night of 1 August 1936, arriving in Cádiz five days later. |
Самолет был тайно погружен на корабль Usaramo и покинул Гамбургскую гавань в ночь на 1 августа 1936 года, прибыв в Кадис через пять дней. |
These four airplanes were landed, unloaded, loaded with evacuees and successfully dispatched. |
Распространение программного обеспечения в Беркли еще не освободилось от юридических обременений. |
As Dwayne films Cassandra, Georgie's mail truck comes into view. |
Когда Дуэйн снимает Кассандру, в поле зрения появляется почтовый грузовик Джорджи. |
George D Keathley, then in harbor in Yokohama, to be loaded with ammunition and to sail for Pusan. |
Джордж Д. Китли, находившийся тогда в гавани Иокогамы, должен был погрузить боеприпасы и отплыть в Пусан. |
If the player is defeated, it is game over and the game must be loaded to the last save point. |
Если игрок побежден, то игра окончена, и игра должна быть загружена до последней точки сохранения. |
The crew loaded a case of wine, some bread and two buckets, but no drinking water. |
Команда погрузила ящик вина, немного хлеба и два ведра, но питьевой воды не было. |
The app, used by Ukrainian officers, was loaded with the X-Agent spyware and posted online on military forums. |
Однако эти иерархии таковы, что многие ГД могут в значительной степени поддерживать их, хотя, конечно, будут и разногласия. |
His prose is loaded with emotional overtones and personal attacks. |
Его проза насыщена эмоциональными обертонами и личными нападками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the truck is loaded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the truck is loaded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, truck, is, loaded , а также произношение и транскрипцию к «the truck is loaded». Также, к фразе «the truck is loaded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.