The union wants - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The union wants - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
союз хочет
Translate

- the [article]

тот

- union [noun]

noun: союз, объединение, соединение, единение, уния, штуцер, муфта, брачный союз, смычка, согласие

adjective: союзный

- wants [noun]

verb: нуждаться, хотеть, желать, хотеться, испытывать необходимость, быть нужным, испытывать недостаток, требовать, требоваться

noun: желание, необходимость, потребность, нужда, недостаток, жажда, бедность



The President wants this message delivered in unequivocal terms, correct?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент хочет, чтобы это послание было передано недвусмысленным образом, верно?

There's no kind of, there's no ego there at all, it's all about what goes out on the plate and what happens, and how the guests are treated, he's very much a person that people, when people come to the restaurant he wants them to have an amazing experience, no matter if they're kind of buying a £30 bottle of wine or £3,000 bottle of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него нет такого, нет эгоизма вообще, главное, что подается на тарелке и что происходит, и как обслуживают гостей, он человек который стремится чтобы люди, когда люди приходят в ресторан он хочет, чтобы они получали изумительное переживание, независимо от того, покупают ли они бутылку вина за 30 фунтов или за 3000.

Because no one wants to watch a show about some wittle hockey team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что никому не нравится шоу о какой-то там команде хоккеистов-неудачников.

Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами.

She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет открыть заповедник в Коста-Рике для спасенных хищных птиц.

He said he wants to live with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал мне, что хочет, чтобы я жила с ним.

I believe that the virus now senses that it's contained within the building, and - and it wants to get outside to continue spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, вирус ощущает, что он содержится в здании и он хочет выйти, чтобы продолжить распространение за его пределами.

Santos doesn't want to sell government buildings. those explosives, he wants to use them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сантос не хочет продавать эту взрывчатку, он хочет их использовать.

Are you the one... who wants to hack my little girl into pieces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы один из тех... кто хочет порезать мою девочку на кусочки?

The European Union found that the week available to it had been too short for a complete analysis of the documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Европейского союза, неделя, имеющаяся в распоряжении Комиссии, является слишком коротким сроком для всестороннего изучения документов.

When it'll no longer do what he wants it to do, he grows to hate it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда оно перестаёт его слушаться, он начинает ненавидеть его.

Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник Ноуп хочет добавить фториды, являющиеся химикатом, в вашу питьевую воду.

James wants to adopt an Ethiopian baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс хочет усыновить эфиопского ребенка.

Or a barren piece of ground that neither side wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.

Now you don't have any reason to go to that field, or be around that miserable game, but that kid wants to be out there, and you should fix it for him, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у тебя нет причин ходить на это поле, или вообще быть рядом с этой ничтожной игрой, но этот ребёнок хочет быть на поле, и ты должна всё исправить, ясно?

Nobody wants war, but projecting a credible response is a vital part of deterrence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не хочет войны, но проецирование эффективного ответа является важной частью [стратегии] сдерживания.

Last time it took a decade from the fall in the oil price in 1981 until the collapse of the Soviet Union and the democratic breakthrough in 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлый раз — от падения цен на нефть в 1981 году до распада СССР, а также демократического прорыва в 1991 году — прошло десять лет.

An exhibit in Moscow dedicated to the end of the Soviet Union was on display in Gorbachev's honor last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе в честь Горбачева в Москве была организована выставка, посвященная падению Советского Союза.

The captain of the SWAT team wants your recipe for snickerdoodles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан спецназа хочет знать ваш рецепт печенюшек.

Yes, the oil price collapse contributed to the Soviet Union’s demise, but it merely catalyzed the dissolution of a system that put ideology ahead of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, обвал цен на нефть способствовал распаду СССР, но он лишь ускорил развал системы, при которой идеология была важнее экономики.

That same night he sat down and wrote Lester asking if he would not like to dine with him at the Union Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер Роберт послал Лестеру приглашение пообедать с ним в Юнион-Клубе.

Seems everybody wants frowzy blonds this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже всем нужна несчастная блондинка в этом году

The head-master with the steel watch-chain wants to have at least the whole of Belgium, the coal-areas of France, and a slice of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор с часами на стальной цепочке хочет получить больше всех: всю Бельгию, угольные районы Франции и большие куски России.

The woman are exactly the way he wants them... and he accurately portrays himself... as the skinny, bad posture, myopic man he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в них именно такие, какими он их хочет видеть... и он очень точно изображает себя... тощим, близоруким и с плохой осанкой.

This a major reform package, and she wants all of Parliament behind her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главный реформаторский законопроект, и она хочет, чтобы ее поддержал весь Парламент.

He can open a breach to any Earth he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может открыть брешь на любую Землю, которую захочет.

Pickering wants me to be quiet about this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикеринг хочет, чтобы он молчал?

He wants me to bore four or five wells for him, and maybe put windmills and storage tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Траск просит меня пробурить ему несколько колодцев и, может быть, построить заодно ветряные мельницы и крытые резервуары для воды.

A fluent aphasic retrieves words that are stored somewhere close to the one he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегло говорящие на афазичном заменяют слова, которые собирались сказать, чем-то близким к оригиналу.

Alan's moving into my mum's to recuperate and I think she wants to see him settled in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан переезжает к маме пока не восстановится, и думаю, она хочет посмотреть, как она разместился.

I've been trying to get to sleep since 6.00 by reading about Wilson's trade union reforms, but... Marr is so damn readable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался уснуть с 6 часов читая о реформе профсоюзов Уилсона, но... черт побери, ужасно увлекательно.

This union you are blessing is infamous!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы благословляете преступный союз!

Peyton wants me to play the next TRIC night... with... with Chris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейтон хочет чтоб я выступила в следующий раз в TRIC...с...с Крисом

The company wants you and me to take the private plane to New York for the premiere!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания хочет, чтобы ты и я, воспользовавшись самолетом, прилетели в Нью-Йорк на премьеру.

Jackie wants me to divert all of Dr. Prince's patients to you and anything emergent that's incoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеки хочет чтобы я перевела тебе всех пациентов доктора Принса и всех срочных пациентов которые будут.

Jos can't protect you; he is too weak and wants a protector himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоз не может тебя защитить: он слишком слаб и сам нуждается в защите.

I mean, who does that? And with all due respect, if your dad wants to have a midlife crisis, I'm not sure what Pope and Associates can do about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со всем уважением, если ваш отец хочет пройти через кризис среднего возраста, не уверен, что Поуп и Партнеры могут что-то с этим сделать.

Confusion, chaos - It's what the killer wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца.

Someone wants rachel davenport out of the movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то хочет убрать Рэйчел Дэвенпорт из фильма.

He is a disingenuous womanizer Who always gets what he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же лицемерный бабник, который всегда получает то, что хочет.

Well, I'll never be a fan of lasers, but my scrumptious, little snuggle monster gets whatever he wants on his birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерами я не увлекусь, но мой чудесный милый монстрик получит на День рождения все, что хочет.

My grandfather wants to buy his loyalty, so he bargains with me as if I'm a village cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед хочет купить его преданность, поэтому торгует мной, словно я сельская корова.

If the majority wants to kill him, I'm democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если большинство решит замочить его, я буду за.

She probably also wants a house to clean and children to cook for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка, она тоже хочет иметь дом, где нужно готовить детям и убираться.

He wants to put a claim in to the city solicitor, he can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может пожаловаться городскому солиситору, если захочет.

Stop, Hari! cried out Dors. If he wants me, let him come and get me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановись, Хари! - крикнула Дорс.- Если он хочет - я пойду с ним.

You gave up 300 at the garage, now he wants 600...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 ты дал владельцу гаража, теперь он хочет 600...

Someone wants to knock... boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто запал на... сапоги.

He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.

Your mother wants you to drop by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать хочет, чтобы ты заглянула домой.

He can find Jasper the Police-Smurf, all right. Just about any old time he wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может достать Джаспера, Красу Полиции, без всякого труда. В любое время.

She wants to drive me to refusing at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хочет довести до того, чтоб я, наконец, не захотел.

I know what she wants, but they don't make a loofa that scrapes out the inside of your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю я, чего она хочет, но еще не придумали такую мочалку, которая промоет мой мозг.

And that's it? Catherine said. She says just what he wants her to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, так? - сказала Кэтрин. - Она говорит все, что ему хочется?

She said she loves you, and wants to hold your hand and have iced tea with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что любит тебя, и что хочет взять тебя за руку и попить с тобой чаю со льдом.

Listen, Emily wants to know why I never bring Mary around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Эмили хочет знать почему я никогда не привожу Мэри.

Well, perhaps you will be able to come to the Soviet Union and continue your studies there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что ж, тогда приезжайте в Советский Союз и будете продолжать там свое образование.

This referendum was strongly contested by some institutions of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот референдум был решительно оспорен некоторыми институтами Европейского Союза.

In his 2001 HBO interview, Secrets of a Mafia Hitman, Kuklinski said he knew who killed former Teamsters union president Jimmy Hoffa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем интервью 2001 года телеканалу HBO секреты мафиозного киллера Куклински сказал, что знает, кто убил бывшего президента профсоюза Teamsters Джимми Хоффу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the union wants». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the union wants» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, union, wants , а также произношение и транскрипцию к «the union wants». Также, к фразе «the union wants» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information