The work of the task force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The work of the task force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работа целевой группы
Translate

- the [article]

тот

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • course work - курсовая работа

  • work wages - работа заработной платы

  • restructuring work - реструктуризации работы

  • gentle work - нежная работа

  • child work - детский труд

  • most work - большая часть работы

  • work synergistically - работа синергический

  • finishes work - заканчивает работу

  • work developed - работа разработана

  • altruistic work - альтруистическая работа

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- task [noun]

noun: задача, задание, урок, урочная работа, норма

verb: задавать работу, перегружать, обременять

  • resolve task - разрешать задачу

  • uneasy task - непростая задача

  • a task is delegated to - задача делегируется

  • task improvement - улучшение задачи

  • task processing - обработки задач

  • single task - одна задача

  • substantial task - существенная задача

  • heavy task - тяжелая задача

  • between task - между задачей

  • expert task force - экспертная рабочая группа

  • Синонимы к task: business, mission, undertaking, responsibility, assignment, engagement, enterprise, chore, exercise, detail

    Антонимы к task: fun, pastime, unburden, entertainment

    Значение task: a piece of work to be done or undertaken.

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить



The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

One method for this is using prison inmates as a labor force to perform production work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из способов этого является использование заключенных в качестве рабочей силы для выполнения производственных работ.

As the main force of reaction against revolution, the Party of Order forced the closure of the hated Right to Work National Workshops on 21 June 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи главной силой реакции против революции, партия порядка 21 июня 1848 года принудила к закрытию ненавистные право работать национальные мастерские.

The general rule is that prison staff are to carry out their work without using force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно общему правилу, тюремный персонал должен выполнять свои функции, не прибегая к силе.

At Headquarters the Department established a senior-level positive work environment task force to address the recommendations emerging from the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральных учреждениях департаменты учредили целевую группу в составе старших руководителей по созданию позитивной рабочей обстановки для реализации рекомендаций, вынесенных по результатам исследования.

There's a pulling force at work... that's why things fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такая штука - сила притяжения... и из-за нее все падает.

Bolivia has a work force which is either already highly educated and trained or is very willing and able to become so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боливия обладает такой рабочей силой, которая либо уже высокообразованна и подготовлена, либо весьма желает и способна этого добиться.

The driving force behind that was almost entirely Onel5969's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой этого была почти полностью работа Onel5969.

Concluded that the work for the review of the Protocol on Heavy Metals should be completed in 2006 and invited the Task Force to report to it at its thirty-eighth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сделала вывод, что работу по обзору Протокола по тяжелым металлам следует завершить в 2006 году, и предложила Целевой группе представить ей доклад на ее тридцать восьмой сессии. ОБЗОР ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОТОКОЛА ПО СОЗ

Sex work is heavily criminalised and sex worker's are not socially recognised as a part of the labor force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секс-работа в значительной степени криминализирована, и секс-работники не признаются обществом как часть рабочей силы.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

Light industry employed 47% of the work force in 1970 and 58% in 1987.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В легкой промышленности в 1970 году было занято 47% рабочей силы, а в 1987 году-58%.

The firearm could be used for the purpose of police work, but only in self defence or while resisting force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огнестрельное оружие может применяться в деятельности полиции только с целью самообороны или противодействия применению силы.

I can't work with this task force unless my partners are my highest priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя здесь работать, если напарники не будут моим высшим приоритетом.

We want to be a force multiplier where one of us can do the work of several infantrymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим быть множителем силы когда каждый из нас может сделать работу нескольких пехотинцев.

The period since the amendment came into force has been quite short, so it has not manifested itself in our audit work yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что юридическая сила этих поправок довольно коротка, она еще никак не проявилась в наших работах по контролю.

As more and more women enter the work force, especially at top levels, traditional family roles change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как все большее число женщин вовлекается в сферу трудовой деятельности, особенно на руководящих постах, традиционные роли в семье меняются.

The increasing rates of women contributing in the work force has led to a more equal disbursement of hours worked across the regions of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение доли женщин, участвующих в рабочей силе, привело к более равномерному распределению рабочего времени в различных регионах мира.

Not only do they treat each other like family inside the work force, but outside too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не только относятся друг к другу как к семье внутри рабочей силы, но и снаружи тоже.

Whatever Sheridan and Delenn say about this economic alliance he's going to have to apply military force to make it work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни говорили Шеридан и Деленн об этом экономическом союзе им придется привлечь военную силу, чтобы заставить его работать.

Women have begun to participate more in the work force and their participation is one of the highest in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины стали больше участвовать в рабочей силе, и их участие является одним из самых высоких в регионе.

Competition will force some to work harder, to become more efficient, or to accept lower profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкуренция вынудит некоторых работать напряженнее, чтобы стать более эффективными, или смириться с более низкой прибылью.

'At least, I can say that I have seen the Royal Air Force at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато я, можно сказать, видела британскую авиацию в действии.

This background work formed the basis of detailed discussions with the external consultants and formulation of some of the Task Force recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта подготовительная работа легла в основу развернутых обсуждений с внешними консультантами и выработки некоторых рекомендаций Целевой группы.

Since longer symmetric keys require exponentially more work to brute force search, a sufficiently long symmetric key makes this line of attack impractical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более длинные симметричные ключи требуют экспоненциально большей работы для поиска грубой силы, достаточно длинный симметричный ключ делает эту линию атаки непрактичной.

I had to basically force Kevin to stay late with me to finish our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я фактически вынудила Кевина остаться со мной после работы.

Validate Force users to save all work files to OneDrive for Business

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка принудительного сохранения всех рабочих файлов в OneDrive для бизнеса

About 600 people from the work force of 830 would be laid off beginning about Feb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 600 человек из 830 рабочих будут уволены примерно с февраля.

And if you force me to work with a faulty machine, then I will dispose of it with the same degree of compassion that I would a toaster that burns my toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы заставите меня работать с неисправной машиной, я от неё избавлюсь с тем же отсутствием жалости, что я сделал с тостером, который сжигал мои тосты.

Boyd put the ethos into practice with his work for the United States Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойд применил этот принцип на практике в своей работе для Военно-Воздушных Сил Соединенных Штатов.

As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе.

In the first, and generally most violent form, a wrongdoer or wrongdoers might be dragged from their home or place of work and paraded by force through a community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой, и, как правило, наиболее насильственной форме, преступник или преступники могут быть вытащены из своего дома или места работы и силой протащены через общину.

Well, we're both so proud of all of you for being a driving force behind this work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы очень признательны вам за весь ваш труд и усилия.

I want them to work on the problem of negating the force field in selected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы они занялись проблемой нейтрализации участков силового поля.

Cultural cues and high fertility also encourage Mexican-American women to remain in the home and bear children instead of participating in the work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурные особенности и высокая рождаемость также побуждают мексиканско-американских женщин оставаться дома и рожать детей вместо того, чтобы участвовать в рабочей силе.

Well, what better way to force us to work together for once?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как еще заставить нас раз в жизни действовать сообща?

As for Putin, he is willing to work with anyone to show the U.S. that the world is no longer unipolar and that Russia is a force to be reckoned with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин, в свою очередь, готов работать с кем угодно, чтобы показать Америке, что мир перестал быть однополярным, и что с Россией следует считаться.

It invited the Task Force on Measurements and Modelling to work further on the uncertainties of monitoring and modelling in co-operation with CIAM and TFIAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил Целевой группе по измерениям и разработке моделей осуществлять в сотрудничестве с ЦРМКО и ЦГРМКО дальнейшую деятельность по параметрам неопределенности, касающимся мониторинга и моделирования.

Peterhead supplied the labour force to work in Stirlinghill Quarry and in the Admiralty Yard attached to the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питерхед поставлял рабочую силу для работы в Стирлингхиллском карьере и на Адмиралтейском дворе, примыкающем к тюрьме.

One of the most significant intangibles may be the work-force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее значительных нематериальных активов может быть рабочая сила.

The most frequent reasons for such situation are: leaving work because of the child care, bigger demand for younger work force, the lower pension age of women, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее частыми причинами такой ситуации являются: уход с работы в связи с необходимостью ухаживать за ребенком, повышенный спрос на более молодую рабочую силу, более низкий возраст выхода на пенсию у женщин и т. д.

I was a skeptic too until I saw with my own eyes this malignant force at work in your castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже был скептиком, пока сам не увидел действие зловещей силы в вашем замке.

Ukraine possesses the necessary resources, has a work force ready to be employed, and is in prime position to become a successful economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украина обладает необходимыми ресурсами, рабочей силой и находится в превосходном положении, чтобы стать успешной экономикой.

3,200 workers, or about 12 percent of its American work force, were laid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3200 рабочих, или около 12 процентов американской рабочей силы, были уволены.

We found the nimble fingers of our work force here at the North Pole are best for working out those knots and tangles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на Северном полюсе есть умелая рабочая сила, способная разобраться с этими узлами и клубками.

I set out with a definite plan in mind, to try to force the action, force something to happen, so that the researchers would have something to work with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправился в путь с определенным планом в голове, чтобы попытаться форсировать действие, заставить что-то произойти, чтобы исследователям было с чем работать.

And you believe that there was some sort of supernatural force at work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Вы считаете, что это было проявлением сверхъестественной силы?

Because the magnetic force is perpendicular to the velocity, it performs no work and requires no energy—nor does it provide any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку магнитная сила перпендикулярна скорости, она не выполняет никакой работы и не требует никакой энергии—и не обеспечивает ее.

Some scholars have said that modern business corporations practice mind control to create a work force that shares common values and culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ученые говорят, что современные бизнес-корпорации практикуют контроль сознания, чтобы создать рабочую силу, которая разделяет общие ценности и культуру.

And the great thing is it will be a new force at work!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А главное - новая сила идет.

People left Ireland to find work in those countries and they stayed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди покидали Ирландию, чтобы найти работу в других странах, и оставались там.

Inasmuch as the draft has yet to become an international treaty in force, its provisions may be regarded only as proposals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку проект пока не стал действующим международным договором, его положения можно рассматривать лишь как предложения.

When the youngest child attains the age of three, the single parent has to participate work-related activity in order to keep the transitional benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда младший ребенок достигает трехлетнего возраста, для сохранения переходного пособия родитель-одиночка должен устроиться на работу.

Our work is to debate with Gaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старец: Наша работа в диалоге с Геей.

Squeezing freight elevator - is a freight elevator, getting up of booth of which is produced by force, that operates on it from below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина кабины - расстояние по горизонтали между внутрен-ними поверхностями стен кабины, что ее измеряют параллельно входа в кабину.

Well, what happens when a immovable object meets a unstoppable force?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случается, когда неподвижный объект встречается с неудержимой силой?

Yeah, except the guy ended up with 4 crushed vertebrae from the force of the catch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением того, что парень закончил с 4-мя сломанными позвонками от силы захвата.

We'll force them out the back door of the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы погоним их из кухни через черный вход.

The coroner did release his findings this morning, and although Alison Dilaurentis' body did show signs of a blunt-force head trauma, the cause of her death was suffocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. И хотя у Элисон Дилаурентис присутствуют следы удара по голове тупым предметом, причиной ее смерти было удушение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the work of the task force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the work of the task force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, work, of, the, task, force , а также произношение и транскрипцию к «the work of the task force». Также, к фразе «the work of the task force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information