Thematic routes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thematic routes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тематические маршруты
Translate

- thematic [adjective]

adjective: тематический, относящийся к основе, основообразующий

  • thematic plenary - тематическое пленарное

  • thematic reviews - тематические обзоры

  • thematic campaigns - тематическая кампания

  • thematic unity - тематическое единство

  • thematic exposition - тематическая экспозиция

  • thematic axes - тематические оси

  • the four thematic areas - четыре тематические области

  • three thematic priorities - три тематические приоритеты

  • thematic group on - тематическая группа по вопросам

  • interactive thematic dialogue - интерактивный тематический диалог

  • Синонимы к thematic: topical, theme, topic, insular, subject, parochial, thematically, confined, regional, limited

    Антонимы к thematic: unthematic, answer, clarification, complete non issue, ease, explanation, explication, interpretation, key, matter of no concern

    Значение thematic: having or relating to subjects or a particular subject.

- routes [noun]

noun: маршрут, путь, дорога, направление, курс

verb: направлять, устанавливать маршрут, распределять

  • major trunk routes - основные магистральные маршруты

  • routes out of the - маршруты из

  • regional routes - региональные маршруты

  • definite routes - определенные маршруты

  • q routes - Q маршруты

  • cultural routes - культурные маршруты

  • transportation routes - транспортные маршруты

  • intercontinental routes - межконтинентальные маршруты

  • extra routes - дополнительные маршруты

  • technological routes - технологические маршруты

  • Синонимы к routes: journey, road, way, course, passage, path, direction, itinerary, direct, forward

    Антонимы к routes: holds, keeps

    Значение routes: a way or course taken in getting from a starting point to a destination.



I'll take the landing places and routes of approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму на себя места для высадки и маршруты подхода.

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

Similarly, it champions a holistic approach to the thematic discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно выступает также за целостный подход к проведению тематических дискуссий.

The Global Environment Facility carried out 20 evaluations in 1999, half covering specific projects, and the remainder assessing broader or thematic performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный экологический фонд провел в 1999 году 20 оценок, из которых половина охватывали конкретные проекты, а остальные были посвящены анализу более широкой или тематической деятельности.

Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне.

This Part B shall not apply to the loading or unloading of seagoing vessels in sea ports located on maritime navigation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая Часть В не применяется к загрузке и разгрузке морских судов в морских портах, расположенных на морских судоходных путях.

The MDG Africa Working Group has established seven technical thematic groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке создала семь технических тематических групп.

We have traced the failure to a data net interface which routes replicator selections to the correct subprocessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отследили поломку до интерфейсного модуля сети передачи данных, который отвечал за передачу запросов на репликацию в соответствующие подпроцессоры.

been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей.

We will release our trade routes to Sector 119 provided that our ships are allowed free use of the Centauri jumpgate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проложим наши торговые маршруты в сектор 119 при условии, что наши корабли смогут свободно использовать зоны перехода Центавра.

As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации.

I'm taking different routes to and from school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я езжу в школу по разным дорогам.

Evacuation of all personnel through alternate routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эвакуация всего персонала через запасные пути.

Drivers are advised to take alternate routes where possible due to severe flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сильного наводнения советуем водителям выбирать объездные пути.

Yeah, I'll get our people to do spot checks on all the other - routes out of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я дам команду людям делать выборочную проверку на всех выездах из города.

Because Metro added four new routes and has three new landing spots at S.F.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Метро открыло еще три новых рейса и добавило три посадочных полосы в аэропорту Сан-Франциско.

Others became merchants and traded from their towns along the ancient trade routes to regions such as the Orient, Middle East, and Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие становились купцами и вели торговлю из своих городов по древним торговым путям в такие регионы, как Восток, Ближний Восток и Италия.

As the union between both specified layers, it also routes messages across the layers of the protocol stack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как соединение между обоими указанными слоями, он также направляет сообщения через слои стека протоколов.

In places new trails and routes have been marked so that the road can be partly avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местами были обозначены новые тропы и маршруты, так что дорогу можно было частично объехать.

The spread of Islam was a unifying force in the Middle East, easing trade routes across the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение ислама было объединяющей силой на Ближнем Востоке, облегчая торговые пути по всему региону.

Ubisoft released a free DLC, with 12 new routes for all online modes on 12 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ubisoft выпустила бесплатное DLC с 12 новыми маршрутами для всех онлайн-режимов 12 сентября.

It is for this reason that BEST always gives priority for feeder routes over other routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине BEST всегда отдает приоритет фидерным маршрутам перед другими маршрутами.

In the United Kingdom, Emergency Diversion Routes are planned road traffic routes that bypass the main trunk road network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве аварийные маршруты отвода-это планируемые маршруты дорожного движения в обход основной магистральной дорожной сети.

The recouped metal is used in the assembling of different items, while the dangerous corrosive waste discovers its routes in the nearby water sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окупаемый металл используется при сборке различных изделий, в то время как опасные коррозионные отходы находят свои пути в близлежащих водных источниках.

In 2016, Ballard established several new rock, mixed and dry tool routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Баллард установил несколько новых скальных, смешанных и сухих инструментальных маршрутов.

There's just a lot of articles about some relatively minor and borderline significant state routes and other minor roads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там просто много статей о некоторых относительно незначительных и пограничных значительных государственных маршрутах и других второстепенных дорогах.

Both U.S. Highway 36 and U.S. Highway 34, the major routes into town, were severely damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как шоссе 36, так и шоссе 34, ведущие в город, были серьезно повреждены.

This proved insufficient, however, with the growth of electric power transmission which tended to use the same routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этого оказалось недостаточно с ростом передачи электроэнергии, которая, как правило, использует одни и те же маршруты.

The term thematic relation is frequently confused with theta role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин тематическая связь часто путают с тета-ролью.

Sacred Sites and Pilgrimage Routes in the Kii Mountain Range is a UNESCO World Heritage Site located on the Kii Peninsula in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священные места и паломнические маршруты в горном массиве Кии-это объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, расположенный на полуострове Кии в Японии.

There are several bus routes and two Translohr tramway lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть несколько автобусных маршрутов и две Транслохрские трамвайные линии.

Many traditional climbing routes follow crack systems, as they provide natural opportunities for placing protective equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие традиционные маршруты восхождения следуют по трещинным системам, так как они предоставляют естественные возможности для размещения защитного снаряжения.

At its peak it had six routes, but in the end it had four routes in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пике своего развития он имел шесть маршрутов, но в конце концов у него было четыре маршрута в действии.

Noonan had recently left Pan Am, where he established most of the company's China Clipper seaplane routes across the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нунан недавно покинул Pan Am, где он установил большинство маршрутов гидросамолетов компании China Clipper через Тихий океан.

The upper floor of the museum houses an exhibition of various Bulgakov objects, and the lower floor contains thematic exhibitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На верхнем этаже музея размещена выставка различных булгаковских предметов, а на нижнем - тематические выставки.

Conservative critics in Liszt's time viewed thematic transformation as merely a substitution of repetition for the musical development demanded by sonata form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консервативные критики во времена листа рассматривали тематическую трансформацию как всего лишь замену повтора музыкальным развитием, требуемым сонатной формой.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

The collapse of the Soviet Union inspired a search for new routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распад Советского Союза вдохновил на поиск новых путей.

Various routes were considered, including departing from German-occupied Russia and Bulgaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривались различные маршруты, в том числе выезд из оккупированной немцами России и Болгарии.

But as thematic opener to such a relentless visual seduction, the hypocrisy is hard to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как тематическое открытие для такого безжалостного визуального соблазна, лицемерие трудно игнорировать.

The opening of the Panama Canal in 1914 caused a severe drop in traffic along Chilean ports due to shifts in maritime trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытие Панамского канала в 1914 году вызвало резкое падение перевозок вдоль чилийских портов из-за сдвигов в морских торговых путях.

Young prince Henry the Navigator was there and became aware of profit possibilities in the Trans-Saharan trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой принц Генрих Мореплаватель был там и узнал о возможностях получения прибыли на Транссахарских торговых путях.

However, the airline soon recovered, increasing traffic on existing routes and adding service to Delhi after an 11-year lapse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вскоре авиакомпания восстановилась, увеличив трафик на существующих маршрутах и добавив обслуживание в Дели после 11-летнего перерыва.

By the late 1970s, the terminal was handling in the region of three million passengers a year, a million of them on domestic routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1970-х годов терминал обслуживал около трех миллионов пассажиров в год, причем миллион из них-на внутренних маршрутах.

Today 36 intercontinental routes to North America, Asia, and the Middle East operate from Helsinki Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня из аэропорта Хельсинки курсируют 36 межконтинентальных маршрутов в Северную Америку, Азию и Ближний Восток.

In 1991, it acquired substantially all of Pan Am's trans-Atlantic routes and the Pan Am Shuttle, rebranded as the Delta Shuttle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году она приобрела практически все Пан ЭМ транс-атлантические маршруты и Пан Ам шаттла под новым брендом Дельта-транспортные.

Lucky Streak is Greyhound's brand for routes between cities with casinos and other nearby cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucky Streak-это бренд Greyhound для маршрутов между городами с казино и другими близлежащими городами.

By Monday, 8 September, German forces had largely surrounded the city, cutting off all supply routes to Leningrad and its suburbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К понедельнику 8 сентября немецкие войска в основном окружили город, отрезав все пути снабжения Ленинграда и его пригородов.

Fares were 1d. to 4d., with 15 minute frequencies on two routes, and half-hourly on the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарифы были от 1d. до 4d., с 15-минутными частотами на двух маршрутах и получасовыми на других.

The officers will, if possible, form a perimeter around the area, guarding any and all possible escape routes from the containment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, если это возможно, будут образовывать периметр вокруг зоны, охраняя все возможные пути эвакуации из защитной оболочки.

Local public transport is operated by Trieste Trasporti, which operates a network of around 60 bus routes and two boat services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный общественный транспорт управляется компанией Trieste Trasporti, которая управляет сетью из примерно 60 автобусных маршрутов и двух лодочных служб.

The horizontal rule represents a paragraph-level thematic break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горизонтальное правило представляет собой тематический разрыв на уровне абзаца.

At their height, RPO cars were used on over 9,000 train routes covering more than 200,000 route miles in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период своего расцвета автомобили RPO использовались на более чем 9000 железнодорожных маршрутах, покрывающих более 200 000 миль маршрута в Северной Америке.

Many churches were built along pilgrimage routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви были построены вдоль паломнических маршрутов.

The Persian Gulf, along with the Silk Road, were important trade routes in the Sassanid empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персидский залив, наряду с Великим Шелковым путем, были важными торговыми путями в империи Сасанидов.

Howard-Bury was always interested in climbing as a youth, which led him to take up the larger routes in Austrian Alps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юности Говард-Бери всегда интересовался альпинизмом, что привело его к более широким маршрутам в Австрийских Альпах.

Lon Nol's control was reduced to small enclaves around the cities and main transportation routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль Лон Нола был сведен к небольшим анклавам вокруг городов и основных транспортных путей.

This connected Birmingham to Worcester and the River Severn, and then to Gloucester with its International trade routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соединяло Бирмингем с Вустером и рекой Северн, а затем с Глостером с его международными торговыми путями.

External transport routes are provided by two bus stations, two railway stations and a city harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние транспортные маршруты обеспечиваются двумя автовокзалами, двумя железнодорожными станциями и городской гаванью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thematic routes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thematic routes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thematic, routes , а также произношение и транскрипцию к «thematic routes». Также, к фразе «thematic routes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information