Thematic working group on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
thematic party - тематическая вечеринка
thematic survey - тематический обзор
thematic programmes - тематические программы
thematic meetings - тематические встречи
thematic sections - тематические разделы
thematic conferences - тематические конференции
thematic material - тематический материал
thematic outputs - тематические мероприятия
thematic editions - тематические издания
thematic humanitarian funds - тематические гуманитарные фонды
Синонимы к thematic: topical, theme, topic, insular, subject, parochial, thematically, confined, regional, limited
Антонимы к thematic: unthematic, answer, clarification, complete non issue, ease, explanation, explication, interpretation, key, matter of no concern
Значение thematic: having or relating to subjects or a particular subject.
adjective: рабочий, работающий, действующий, трудящийся, эксплуатационный, отведенный для работы, пригодный для работы
noun: работа, разработка, деятельность, обработка, выработки, действие, эксплуатация, практика
working meeting - рабочая встреча
working paper - рабочий документ
working function - работает функция
intense working - интенсивный рабочий
working abroad - работая заграницей
illegal working - нелегальный рабочий
working group i - Рабочая группа I
who was working - кто работает
their working time - их рабочее время
health working group - здоровье рабочая группа
Синонимы к working: in (gainful) employment, in work, waged, employed, up and running, active, functional, operational, running, serviceable
Антонимы к working: inactive, output, nonworking, non, idle, fail, idle
Значение working: having paid employment.
noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система
adjective: групповой
verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета
contact group - контактная группа
group modulator - групповой модулятор
customer group - группа потребителей
ppr group - группа PPR
buying group - покупка группы
1st group - 1-я группа
bar group - группа бар
owners group - группа владельцев
group and its - группа и ее
scientific working group - научная рабочая группа
Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading
Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter
Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
accrued on - начисленных на
fine on - оштрафовать на
on replenishment - на пополнение
leverage on - кредитное плечо на
magic on - магия на
weekly on - еженедельно
on ballistic - на баллистическую
shack on - лачуга на
desire on - Пожелание
brings on - навлекает
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
The MDG Africa Working Group has established seven technical thematic groups. |
Рабочая группа по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке создала семь технических тематических групп. |
But you've already tried working for other people and you were miserable. |
Но ты уже пробовал работать на других людей, и ты был несчастлив. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
The United States and Russia have a working relationship, no matter how volatile it is, and can work together on Syria. |
Между Соединенными Штатами и Россией существуют рабочие связи, несмотря на изменчивость и непостоянство в двусторонних отношениях, и они могут сотрудничать в решении сирийской проблемы. |
Our mission is to contribute to the training and education of coming generations by providing the opportunity of working and studying abroad. |
Мы стремимся содействовать образованию и раскрытию потенциала нового поколения, предоставляя уникальную возможность осуществления профессиональной деятельности за границей. |
We've been working with Airbus for a couple of years on this concept plane for the future. |
С компанией Airbus мы работаем несколько лет над этой моделью самолёта будущего. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
Working together with my Egyptian colleagues, we celebrated this moment of shared discovery. |
Мы работали вместе с египетскими коллегами, и мы вместе отпраздновали момент открытия. |
If you are working a full-time job, so 40 hours a week, sleeping eight hours a night, so 56 hours a week - that leaves 72 hours for other things. |
Работа на полный день занимает 40 часов в неделю, восьмичасовой ночной сон — 56 часов в неделю, остаётся 72 часа на всё остальное. |
Now we're in the early stages of implementation, and it's working. |
Сейчас мы успешно начали постепенный ввод линии в эксплуатацию. |
Right now I'm just playing around with that for fun, may be, after I finish with my applications to colleges, I might start working on it for real, because it demands a lot of time. |
В данный момент я играю это ради удовольствия, может быть, после того, как я подам документы в колледжи, я займусь этим серьезно, потому что на это требуется много времени. |
But he is also a successful producer and continues working at his new films which are certain to amuse the people. |
Но он также известный режиссер, и он продолжает работу над новыми фильмами, которые непременно развлекут зрителей. |
We think an Islamic group is working on biological agents. |
Мы считаем, что группа исламистов работает на биологических агентов. |
I always used to think you were working all them hours you spent away. |
Я всегда думал, что ты потом отрабатывал все эти часы, потраченные впустую. |
Моя дочь и наш жилец так много работают сверхурочно... |
|
I've just been working extra shifts to pay for Brandon's piano lessons. |
Я просто отрабатываю дополнительные смены, чтобы платить за уроки игры на фортепиано для Брэндона. |
The aircraft factory was working in three shifts at top speed. |
Новый авиастроительный завод работал на полную мощность в три смены. |
Weren't you supposed to be working at the precinct as his direct supervisor? |
Разве вы не должны были работать в участке как его непосредственный начальник? |
Bojowald is working through the problems and conundrums that all radical new theories face. |
Бойовард работает над проблемами и головоломками, с которыми сталкиваются все радикально новые теории. |
I'm not just doing rain gutters when I'm not working at the diner. |
Я не только водостоки чищу, когда не работаю в кафе. |
The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components. |
Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности. |
He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party. |
Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы. |
Мы видели это своими глазами, когда мы все работали вместе. |
|
We are working our way through the lies. |
Мы идем прокладываем наш пусть сквозь ложь. |
I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun. |
Я пришла сюда после долгой ночи на работе, перекурить и... пообщаться с солнцем. |
When I first began working on the bridge, we had no formal training. |
Когда я впервые начал патрулировать мост, у нас не было специальной подготовки. |
The Council encourages both parties to continue working towards the full and prompt implementation of the Algiers Agreement. |
Совет призывает обе стороны продолжать прилагать усилия к полному и быстрому осуществлению Алжирского соглашения. |
Он работает до изнеможения, бедняжка. |
|
The working group members discussed the relationship between items 3 and 4 of the agenda. |
Члены рабочей группы обсудили вопрос о взаимосвязи между пунктами 3 и 4 повестки дня. |
During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions. |
В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии. |
Брошюра подлежала бы утверждению Рабочей группой. |
|
The essential part of the furnace is the working tube made of sintered aluminum oxide. The molybdenum heating conductor is directly wound on the working tube. |
Внешняя область этой трубы составляет область нагрева, которая находится в герметичном стальном корпусе. |
The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system. |
Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой. |
Delegations of Australia and Japan supported the general thrust of the working paper. |
Делегации Австралии и Японии поддержали общую направленность этого рабочего документа. |
Nor do they have the advantages of most diplomatic staff working for national Governments. |
Они не имеют и тех преимуществ, которыми пользуется большинство дипломатических работников, находящихся на службе национальных правительств. |
It also participated in the nuclear safety working group of the Group of Seven. |
Она участвует также в Рабочей группе по ядерной безопасности Группы 7. |
Bill Bernbach, Ned Doyle, Bob Gage and I were working for the agency Gray. |
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей. |
Similarly, the United Nations Statistics Division is working with IMF on the common sourcing of statistics of aggregate flows of international trade statistics. |
Аналогичным образом Статистический отдел Организации Объединенных Наций совместно с ВМФ прилагает усилия с целью определения единого источника статистических данных об общих потоках в международной торговле. |
The delegation of Brazil would participate in the working groups on veal and fancy meats. |
Делегация Бразилии примет участие в деятельности рабочих групп по телятине и по мясу животных новых пород и разновидностей. |
It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life. |
Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности. |
One example is statistics describing the transition from education to working life. |
Примером могут служить статистические данные, показывающие переход от получения образования к трудовой деятельности. |
Home every night, like clockwork, working, in this very room. |
Домой каждый вечер, как часы, работал, в этой самой комнате. |
The Staff Union had set about formulating a series of strategic concepts to complement the work of the informal working group. |
Союз персонала выработал ряд стратегических понятий, дополняющих усилия неофициальной рабочей группы. |
Посмотрите, работают ли другие игры или приложения. |
|
What I found was, I started working with refugees and famine victims - small farmers, all, or nearly all - who had been dispossessed and displaced. |
И что я нашел? Я стал работать с беженцами и жертвами голода маленькими фермерами, которые были выселены или переселены. |
AB: Multiply 22 times 47, make sure you get 1,034, or the calculators are not working. Do all of you get 1,034? 1,034? |
АБ: Умножьте 22 на 47 и убедитесь, что результат 1034 или ваш калькулятор не работает. Все получили 1034? |
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. |
Something’s not working with my camera, microphone or speakers for video calling on Facebook. |
Что-то не так с моей камерой, микрофоном или колонками при совершении видеозвонка на Facebook. |
Everyone working in these countries-whether in the private or public sector-must now place the fight against HIV/AIDS front and center. |
Всякий, кто работает в этих странах - то ли в государственном, то ли в частном секторе - должен вынести борьбу с ВИЧ/СПИДом на передний фронт и в центр. |
Thorne, Drever and Weiss eventually began working as a team, each taking on a share of the countless problems that had to be solved to develop a feasible experiment. |
Со временем Торн, Дривер и Вайс начали работать как одна команда, и каждый из них решал свою долю бесчисленных задач в рамках подготовки практического эксперимента. |
She said she arrived to news of a $120,000 budget hole, something the NGO is still working to fill. |
По ее словам, она возглавила новостной канал, бюджетная дыра которого составляет 120 тысяч долларов (при этом телеканал все же пытается эту дыру залатать). |
In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values. |
В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений. |
Law enforcement agencies are working various versions of the murder, are checking alibis of previously convicted citizens and persons disposed to such actions. |
Органы внутренних дел отрабатывают различные версии убийства, проверяют алиби ранее судимых граждан и лиц, склонных к таким деяниям. |
In the event that he didn't, I made a few phone calls around Fort Wayne, claiming to be a genealogist working on a family tree. |
Учитывая, что это может быть не так, я сделал пару звонков в Форт Уэйн, представился специалистом по генеалогии, работающим над семейным древом. |
Like Andrew Lawson, Abbott, 50, suspects that he was exposed to asbestos while working in hospitals. |
Как и Эндрю Лоусон, Эбботт, 50 лет, подозревает, что он подвергся воздействию асбеста, когда работал в больницах. |
August 19, 2015: So does The Daily Beast, but the site claims that it’s working on “multiple ways to bring you an upgraded commenting experience.” |
19 августа 2015 года. То же самое делает The Daily Beast, но этот сайт заявляет, что разрабатывает «различные пути для усовершенствования комментариев». |
Calendars – Set up working time calendars to define the days of the year that are available for production scheduling. |
Календари – настройка календарей рабочего времени для определения того, какие дни в году доступны для производственного планирования. |
And the other thing is they're working on artificial retinas for the blind. |
Да, а еще ведутся исследования, по созданию искусственной сетчатки глаза для слепых. |
The dance uses Bottom's braying from the Overture as its main thematic material. |
Это означает, что ни один стажер не может идти куда-либо один без другого стажера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thematic working group on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thematic working group on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thematic, working, group, on , а также произношение и транскрипцию к «thematic working group on». Также, к фразе «thematic working group on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.