Then set aside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Then set aside - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Затем отложите
Translate

- then [adverb]

adverb: затем, тогда, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того

adjective: тогдашний, существовавший в то время

conjunction: впрочем

  • already then - уже тогда

  • then tell - тогда расскажи

  • then undertake - то предпринять

  • the working group then held - Рабочая группа затем провела

  • as it was then known - как это было тогда известно

  • then you can use - то вы можете использовать

  • then he kissed me - затем он поцеловал меня

  • then you came along - то вы пришли вместе

  • then you would - то вы бы

  • he then indicated - Затем он указал

  • Синонимы к then: in those days, at that moment, at that time, on that occasion, at that point (in time), after that, next, afterward/afterwards, subsequently, later

    Антонимы к then: now, right now, first of all, before, to, first

    Значение then: at that time; at the time in question.

- set [adjective]

noun: набор, комплект, сет, телевизор, декорации, конфигурация, съемочная площадка, настрой, направление, радиоприемник

adjective: установленный, затвердевший, назначенный, сложенный, застывший, построенный, зашедший, неподвижный, установившийся, заранее приготовленный

verb: устанавливать, ставить, задавать, определять, садиться, подавать, располагать, назначать, заходить, расставлять

  • baseline set - исходный набор

  • set primary - набор первичных

  • set off across - отправляемся через

  • set against this - установить против этого

  • set my - установить мой

  • short set - короткий набор

  • set questions - задавать вопросы

  • could set up - могли бы создать

  • set of inspection - набор инспекции

  • set off first - отправился первый

  • Синонимы к set: routine, unchanging, unvaried, usual, prescribed, defined, settled, hard and fast, fixed, unvarying

    Антонимы к set: ask, remove, cancel, eliminate, revoke, disassemble, inset, unset

    Значение set: fixed or arranged in advance.

- aside [adverb]

adverb: в сторону, в стороне, прочь, отдельно, в резерве

  • turn aside/away - отталкивают / гости

  • brush aside formalities - пренебрегать формальностями

  • sweep aside - отметать

  • have been set aside - были обойдены

  • set aside judgement - отложите решение

  • and put aside - и отложить в сторону

  • all aside - все в сторону

  • aside from the above - Помимо вышеуказанных

  • i put it aside - я положил его в сторону

  • be tossed aside - быть отброшены

  • Синонимы к aside: to one side, on one side, to the side, separately, away, apart, notwithstanding, by, whispered remark, digression

    Антонимы к aside: simultaneously, straight ahead, all in once, all in one, altogether, around the corner, as a crow flies, as one man, astride, at the same time

    Значение aside: to one side; out of the way.



Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс.

And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились.

And then there's the museums and galleries and theatre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще здесь есть музеи, галереи и театр.

We are all alike: after that we go to Church, then have Xmas dinner with some relatives or neighbours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все одинаковы: потом идем в церковь, затем рождественский обед с родственниками или соседями.

Side arms and scanning equipment are to be set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложить в сторону личное оружие и приборы для сканирования.

When the morning arrived, the Druids would give an ember from their fires to each family who would then take them home to start new cooking fires at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступало утро, друиды давали тлеющие угли от своих огней каждому семейству, которое затем относило их к себе домой, чтобы зажечь новый огонь в своем очаге.

That was the last day in this country for me and Oykyu, so we packed our suitcases, and then decided to have a farewell dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был последний день в этой стране для меня и Ойкью, поэтому мы собрали чемоданы, а затем решили устроить прощальный ужин.

I frowned at him, then turned back to the coffin, but I wasn't touching it anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросила на него хмурый взгляд и снова занялась гробом, но больше его не трогала.

But then he'd already learned a lot on this mission about discrepancies between theory and reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к этому времени он уже научился понимать разницу между теоретическими описаниями и реальностью.

Then Tlingel lowered it and captured the Bishop with the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом опять склонился над доской и побил слона королем.

Then we'll reconnoiter, plan our final assault, secure the gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы устроим разведку, спланируем нападение и заберём золото.

This monster abducts a woman and then kills whoever gets in his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монстр похищает женщину и убивает всех на своём пути.

He let his hand continue stroking for a few moments, then laid his forearm negligently along the armrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он побарабанил пальцами по скамейке еще некоторое время, а затем небрежно положил руку на подлокотник.

And then he busts Proctor on a warrant based on information from a confidential informant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом он выбил ордер на Проктора основываясь на данных от тайного информатора.

You will thank him for tempting you and then praise him for resisting the temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возблагодаришь его за соблазн, а потом вознесёшь хвалу за то, что противишься соблазну.

Then he hit the water, activated his flippers, kept a tight hug on the Device with one arm, and dived deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чего активировал плавательные перепонки, прорезал водную гладь и ушел в пучину.

Brienne pushed her wine aside as a ragged, scrawny, sharp-faced man with dirty brown hair stepped into the Goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таверну вошел тощий остролицый оборванец с грязными волосами.

Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс.

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

Both men seemed reluctant to put the suggestion aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, и тот и другой с величайшей неохотой отбрасывают эту версию.

I'll lay aside my Oriental manner. I'm getting old and cantankerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отложив в сторону свою восточную учтивость, скажу прямо, что старею и становлюсь брюзглив.

We stood aside from the doorway to let the coffin by; then, following the bearers down a corridor, we came to the front entrance, where a hearse was waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы расступились, чтобы пропустить гроб, двинулись вслед за факельщиками, которые несли его, и вышли со двора богадельни.

You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону.

You want me to cast my friends aside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я бросил друзей в беде?

I've already had such thoughts, but I brushed them aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко мне приходили подобные мысли, но я отбросил их в сторону.

And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно.

Hey, you know, no worries, man. I can set this thing aside for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, это, не переживай, Я отложу её для тебя.

That's money set aside strictly for slushies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти деньги откладываются исключительно на сантименты.

The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах.

He has treated you badly, thrown you aside, kept you down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плохо с вами обращался, не давал дороги, мешал карьере.

The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески.

The waiter poured it from a bottle that was set aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официант налил его из бутылки, стоявшей в стороне.

Stand aside, and move this bench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойдите и подвиньте эту скамью.

And if anyone doesn't like the idea... ..they'd be advised to stand well aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если кому-то не по душе подобная идея им посоветуют, отойти в сторону.

Harry’s heart was starting to beat very fast. He glanced up at the sky. Any moment now, that cloud was going to move aside and show the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Гарри бешено забилось. Он посмотрел на небо и приготовился: сейчас луна должна показаться из-за облака...

The civil officer knelt before Tom, then stood aside; the three doomed persons knelt, also, and remained so; the guard took position behind Tom's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник шерифа преклонил перед Томом колени и тотчас же отошел в сторону; трое осужденных тоже упали на колени, да так и остались; гвардейцы поместились за троном.

She stepped aside to let them enter, but delayed long enough to make her reluctance quite plain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала шаг в сторону и нарочито медленно освободила вход в квартиру.

Well, you know, Horace, aside from all of that, you were never anything but nice to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, знаешь, Хорас, за исключением всего этого... ты всегда относился ко мне очень хорошо.

No ROM or any evidence of the game is known to exist online, aside from the music by Jeroen Tel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не известно ни одного ПЗУ или каких-либо доказательств существования игры в интернете, кроме музыки Йеруна тел.

Aside from these principal traits, WikiGryphons are behavioral amalgamations of other benevolent WikiFauna and can have any combination of their behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этих основных черт, Викигрифоны являются поведенческими объединениями других доброжелательных Викифаун и могут иметь любую комбинацию их поведения.

The magnetic flux pushes the hotter photosphere aside, exposing the cooler plasma below, thus creating the relatively dark sun spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магнитный поток отталкивает более горячую фотосферу в сторону, обнажая более холодную плазму внизу, таким образом создавая относительно темные солнечные пятна.

The nationalization law provides that 25% of the net profits on oil be set aside to meet all the legitimate claims of the company for compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о национализации предусматривает, что 25% чистой прибыли на нефть откладывается для удовлетворения всех законных требований компании о компенсации.

Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка.

Vietnamese and Chinese cooks set up gánh to serve them xáo trâu but later switched to inexpensive scraps of beef set aside by butchers who sold to the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вьетнамские и китайские повара создали gánh, чтобы подавать им xáo trâu, но позже перешли на недорогие куски говядины, отложенные мясниками, которые продавали французам.

Galen, the most famous physician of antiquity aside from Hippocrates, was born at Pergamon and received his early training at the Asclepeion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гален, самый знаменитый врач древности, не считая Гиппократа, родился в Пергаме и получил свое раннее образование в Асклепионе.

At the last minute Wise appeared with papers in hand demanding that Lowe step aside and allow him to inflate his balloon, which was rightfully commissioned into action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю минуту появился Уайз с бумагами в руках, требуя, чтобы Лоу отошел в сторону и позволил ему надуть свой воздушный шар, который был по праву введен в действие.

Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства.

Aside from the Oxford setting and the premise of a male student impersonating his wealthy aunt, the film bears little resemblance to the original play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением Оксфордской обстановки и предпосылки, что студент-мужчина изображает свою богатую тетю, фильм мало похож на оригинальную пьесу.

Aside from being heterosexual or homosexual, individuals can be any of varying degrees of bisexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо того, что они гетеросексуальны или гомосексуальны, люди могут быть в разной степени гомосексуалистами.

Aside from debatting what is or not good for the art, it would be good if someone could write something about laws & amateur theater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо обсуждения того, что хорошо или плохо для искусства, было бы хорошо, если бы кто-то мог написать что-то о законах и любительском театре.

The fibers are removed and the other parts such as linseed, shive, and tow are set aside for other uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокна удаляются, а другие части, такие как льняное семя, Шив и пакля, откладываются для других целей.

Aside from one rhyolite they are classified as an ocean island basalt suite with alkali basalt and tholeiite components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме одного риолита, они классифицируются как океаническая островная базальтовая свита с щелочными базальтовыми и толеитовыми компонентами.

Aside from omitting the first five verses, the only changes from the original are substitutions of Kelly for Casey, and Boston for Mudville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо пропуска первых пяти стихов, единственными изменениями от оригинала являются замены Келли на Кейси и Бостона на Мадвилл.

It is my belief that humans evolved from sharks, scientific evidence aside, it's the only logical explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди произошли от акул, если не считать научных доказательств, это единственное логическое объяснение.

Conviction set aside because the statute of limitations expired before Berlusconi exhausted all appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинительный приговор отложен, поскольку срок давности истек до того, как Берлускони исчерпал все апелляции.

On 11 May 2015, a special Bench of the Karnataka High Court set aside her conviction on appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 мая 2015 года специальная коллегия Высокого суда штата Карнатака отменила ее приговор в апелляционном порядке.

The main plots are emphasized, character side-stories left aside, except those important to the main plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные сюжеты подчеркнуты, характерные побочные сюжеты оставлены в стороне, за исключением тех, которые важны для основного сюжета.

After 1335 the Ilkhanate split into several warring dynasties, all swept aside by the new invasion of Timur from 1381.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1335 года Ильханат распался на несколько враждующих династий, все они были сметены новым нашествием Тимура с 1381 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «then set aside». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «then set aside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: then, set, aside , а также произношение и транскрипцию к «then set aside». Также, к фразе «then set aside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information