Therefore people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Therefore people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поэтому люди
Translate

- therefore [adverb]

adverb: поэтому, следовательно, потому

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Therefore, we believe the people no longer meet the burden of proof, and we move to vacate the judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы думаем, что обвинение не будет доказывать вину подсудимого и мы можем перейти к отмене приговора.

Once again, only two levels of needs were identified; therefore, people have the ability and competence to recall and estimate the importance of needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, были определены только два уровня потребностей; поэтому люди обладают способностью и компетентностью вспоминать и оценивать важность потребностей.

Population growth is therefore relatively high, but not high enough to add three quarters of a million people in two or three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, прирост населения относительно высок, но не настолько, чтобы за два-три года прибавить три четверти миллиона человек.

Therefore, people often take your masks for you, and you take theirs for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому люди так часто надевают маски для вас А вы надеваете для них.

Surface texts may not always express relations explicitly therefore people supply as many relations as are needed to make sense out of any particular text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные тексты не всегда могут эксплицитно выражать отношения, поэтому люди предлагают столько отношений, сколько необходимо, чтобы придать смысл любому конкретному тексту.

Therefore, first and foremost experts recommend that people with frequently changing sexual partners undergo regular examinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эксперты рекомендуют регулярное обследование, особенно при частой смене сексуальных партнеров.

Therefore, it has been argued that Sycorax was a colonizer who oppressed the rightful inhabitants, Ariel and his people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому было доказано, что Сикоракс был колонизатором, который угнетал законных жителей, Ариэля и его народ.

Today narcotic drugs are found in all parts of the world and are therefore a worldwide problem, threatening the health and well-being of people everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня наркотики получили распространение во всех уголках мира и представляют собой поэтому всемирную проблему, угрожающую здоровью и благополучию населения всех стран.

Therefore, these people have called for a more continuous assessment method to be used to determine students' success on these exams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому эти люди призвали использовать более непрерывный метод оценки для определения успешности студентов на этих экзаменах.

Public policy will therefore be successful to the extent that people are incentivized to change their behaviour favourably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, государственная политика будет успешной в той мере, в какой люди будут иметь стимул к благоприятному изменению своего поведения.

Both adenosine and beta blockers may cause tightening of the airways, and are therefore used with caution in people who are known to have asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как аденозин, так и бета-адреноблокаторы могут вызвать сужение дыхательных путей, и поэтому они используются с осторожностью у людей, которые, как известно, страдают астмой.

Resting metabolic rate varies little between people, therefore, weight gain and loss are directly attributable to diet and activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость метаболизма в состоянии покоя у разных людей мало меняется, поэтому увеличение и потеря веса напрямую связаны с диетой и активностью.

Therefore, Timur's assertions would not have seemed unbelievable to fellow Islamic people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, утверждения Тимура не показались бы невероятными собратьям-мусульманам.

Harming others invites anger and revenge, therefore people receiving negative treatment are likely to retaliate in an angry manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинение вреда другим вызывает гнев и месть, поэтому люди, получающие негативное отношение, скорее всего, будут отвечать гневом.

People subjected to aerial bombardment will therefore quickly lose heart and sue for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, оказавшиеся под бомбежками, быстро падают духом и начинать просить мира.

This has to be the case because it was these people who were slaughtered by the Turkish army therefore they must be at fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть так, потому что именно эти люди были убиты турецкой армией, поэтому они должны быть виноваты.

Therefore, it is recommended that people with PD should perform exercises 45 minutes to one hour after medications when they are at their best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому рекомендуется, чтобы люди с БП выполняли упражнения от 45 минут до одного часа после приема лекарств, когда они находятся в лучшем состоянии.

Some people think that personality comes entirely from culture and therefore there can be no meaningful study in cross-culture study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди думают, что личность полностью происходит из культуры, и поэтому не может быть никакого значимого исследования в кросс-культурном исследовании.

Therefore it is essential that I return to my own world to warn my people of what is being planned here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему совершенно необходимо, чтобы я отправилась в свой собственный мир и предупредила его жителей о вынашиваемых агрессором планах.

The Maltese does not shed, and is therefore a good choice for people with dog allergies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтийский не линяет, и поэтому является хорошим выбором для людей с аллергией на собак.

On the other hand, social liberals and many gay people believe homosexuality is natural, and therefore find the existence of homosexual sex in animals unsurprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, социал-либералы и многие гомосексуалисты считают гомосексуальность естественной, и поэтому существование гомосексуального секса у животных не вызывает удивления.

To muzzle the president, therefore, is to diminish the effectiveness of this right expressly reserved to the people under the first amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому затыкать рот президенту - значит умалять эффективность этого права, прямо закрепленного за народом в соответствии с первой поправкой.

Actors should therefore only imitate people very much like themselves and then only when aspiring to virtue and avoiding anything base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому актеры должны подражать людям, очень похожим на них самих, и только тогда, когда они стремятся к добродетели и избегают чего-либо низменного.

I am a priest and therefore I ought to be above suspicion-a bit like Caesar's wife-but I'm afraid people don't think so purely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - священник и потому должен быть выше подозрений, примерно как жена Цезаря, но, боюсь, не всегда мысли у людей столь чисты.

The members of the groups were all hypothetical people, and therefore, they had no distinguishable differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все члены групп были гипотетическими людьми, и поэтому у них не было никаких отличий.

He therefore acted as intermediary between Egypt's people and the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он действовал как посредник между народом Египта и богами.

I have come to this high-level meeting, therefore, to very briefly describe some of the hopes and aspirations of the Dominican people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прибыл на эту встречу на высшем уровне, с тем чтобы весьма кратко рассказать о некоторых надеждах и устремлениях доминиканского народа.

Therefore, given the fundamental priority of profit by industry, people through time will be continually layed off and replaced by machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, сделав главным приоритетом выгоду промышленности, люди через некоторое время будут постоянно терять работу и заменяться машинами.

DNH has many industries due to tax concessions granted to industry and therefore people from all over the country have migrated to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DNH имеет много отраслей промышленности из-за налоговых льгот, предоставленных промышленности, и поэтому люди со всей страны мигрировали в регион.

Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса.

Therefore I want to get him, for the present moment, into any poor lodging kept by decent people where he would be admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я хочу нанять для него угол у порядочных людей, которые согласились бы принять его.

Therefore, it is usual to see a white candle, or candle set, placed in several windows around people's homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому обычно можно увидеть белую свечу или набор свечей, помещенный в нескольких окнах вокруг домов людей.

Therefore today, the people of Salamanca will bear witness to what happens to those who speak against the King or me, in word or deed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, сегодня жители Саламанки станут свидетелями того, что ждет человека, который выступает против короля или против меня словом или делом.

Some people have a genius for interference - they do it well! Some people do it clumsily and had therefore better leave it alone!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых есть талант к вмешательству, а некоторые делают это так неуклюже, что лучше бы и не начинали.

Therefore, people should be cautioned that an image may not be usable in some contexts even if the content is truthful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следует предупредить людей, что изображение может быть непригодно для использования в некоторых контекстах, даже если содержание правдиво.

Therefore, Poon choi has become a meal that people can enjoy anywhere and anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Poon choi стал едой, которой люди могут наслаждаться в любом месте и в любое время.

When more people are encouraged to join a network this increases the reach of the network therefore the network expands ever more quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда больше людей поощряется присоединиться к сети, это увеличивает охват сети, поэтому сеть расширяется еще быстрее.

On Monday, therefore, at six o'clock, Alfred Inglethorp arranges to be seen by a number of people at a spot far removed from the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в понедельник, около шести, Инглторп намеренно прогуливается вдалеке от аптеки, и его видят несколько человек.

It is the insinuation that people who criticize the Israeli government are therefore guilty of condoning violence against homosexuals in other parts of the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам намек, что люди, которые критикуют правительство Израиля, таким образом, виновны в попустительстве насилия против гомосексуалистов в других частях Ближнего Востока, тревожит намного больше.

Therefore, many Chinese young people generally ask their friends' comments about a movie as they know the feedback online is not reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому многие китайские молодые люди обычно спрашивают комментарии своих друзей о фильме, поскольку они знают, что обратная связь в интернете ненадежна.

Therefore, the values that we attach to various groups of people are a reflection of the behavior we have observed around us, especially in the classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ценности, которые мы приписываем различным группам людей, являются отражением поведения, которое мы наблюдаем вокруг нас, особенно в классе.

In part because they were generally not Christian, black people were seen as fundamentally different, and therefore common virtues did not so readily apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти из-за того, что они, как правило, не были христианами, чернокожие люди рассматривались как принципиально разные, и поэтому общие добродетели не так легко применялись.

It's not surprising, therefore, that many people are worried about the fate of those whose jobs are vulnerable – or have already been lost – to the latest disruptive technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому неудивительно, что многие люди обеспокоены судьбой тех, чья работа уязвима – или уже потеряна – перед последними подрывными технологиями.

Melzer also believes that in admitting that people's talents are unequal, Rousseau therefore tacitly condones the tyranny of the few over the many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мельцер также полагает, что, признавая неравенство талантов людей, Руссо тем самым молчаливо потворствует тирании немногих над многими.

Attempts to deprive people and countries of those rights infringe on their basic human rights and are therefore illegitimate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки отказать людям и государствам в этих правах ущемляют их основные права человека и, следовательно, являются незаконными.

Psychologists concerned with human communication, such as therapists, therefore often recommend that people should choose the right words to express their criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому психологи, занимающиеся человеческим общением, такие как терапевты, часто рекомендуют людям выбирать правильные слова для выражения своей критики.

If people choose not to read these discalimers and are therefore surprised to see some guy holding his ass open it is no one's fault but the visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если люди предпочитают не читать эти дискалимеры и поэтому удивляются, увидев какого-то парня, держащего свою задницу открытой, это не чья-то вина, а посетителя.

It has been proposed that the initial encoding of events by such people includes semantic processing, and therefore semantic cues are used in retrieval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что первоначальное кодирование событий такими людьми включает в себя семантическую обработку, и поэтому семантические сигналы используются в поиске.

It is not the result of the labour of the ancestors of any separate class of people who exist today, and therefore it is by right the common heritage of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не является результатом труда предков какого-либо отдельного класса людей, существующих сегодня, и поэтому она по праву является общим достоянием всех.

Therefore the little group of people under suspicion must be very carefully studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, небольшую группу подозреваемых нужно было тщательно изучить.

The tens of thousands of people who joined Occupy Wall Street or marched with Black Lives Matter to protest police brutality against African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки тысяч участников движения «Захвати Уолл-стрит», как и движения «Чёрные жизни важны» против полицейского произвола в отношении афроамериканцев.

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 50 человек вложили два миллиона долларов, и сейчас, спустя десять лет, Pandora оценивается в миллиарды.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Managerial issues, therefore, must not and cannot be confused with policy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому вопросы управления не могут и не должны смешиваться с вопросами политики.

They are a rural people accustomed to a stable, static lifestyle and the constant uprooting therefore has a particularly traumatic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сельские жители, привыкшие к стабильному оседлому укладу жизни, и необходимость постоянных перемещений сказывается на них особенно тяжелым образом.

It is therefore surprising that Medvedev should be hailed by so many in the West as a liberal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому удивительно, что столь многие на Западе превозносят Медведева как либерала.

Therefore, I shall ask both litigants and their attorneys to meet with me in my chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу стороны и их адвокатов собраться в моем кабинете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «therefore people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «therefore people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: therefore, people , а также произношение и транскрипцию к «therefore people». Также, к фразе «therefore people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information